Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
WAGNER ALU MEDIC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WAGNER AluMedic

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG WAGNER ALU MEDIC...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com AluMedic®...
  • Page 3 Dondola® Probado medicinal – el original Dondola® L’Originale -clinicamente testato DEUTSCH WAGNER definiert das Sitzen neu! Durch die einzigartige Bewegung des Dondola®-Sitzgelenks fördern WAGNER-Büro- stühle spürbar* die Gesundheit Ihres Rückens. Sie wurden mehrfach ausgezeichnet, unter anderem von der führenden Fachzeitschrift „Facts“.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Wagner redefines the way of sitting! Due to the unique movement of the Dondola®-Seat joint the Wagner office chairs noticeably helps to improve the health of your back. They have received several awards, amongst others by the leading professional journal „Facts“.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sitzen in Bewegung – mit dem Dondola® Sitzgelenk Sitting in motion – Dondola® seat joint Etre assis en mouvement – grâce à l´articulation Dondola® Estar sentado en movimiento – con la articulación Dondola® Seduti in movimento –...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com FRANC ‚ AIS Dondola® soutient la colonne vertébrale de façon optimale. Grâce au réglage extrême de l‘inclinaison de l‘assise vers l‘ a vant, vous êtes automatiquement assis de façon « parfaitement adaptée à votre colonne vertébrale ». Dondola®...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Erläuterungen Explanation Explications Explicaciones Commenti DEUTSCH Wenn Sie auf Ihrem Bürostuhl sitzen, befindet sich rechts unter der Sitzfläche, (mittig) der Hebel für die Sitzhöhenver- stellung. Wir empfehlen die Sitzhöhe so einzustellen, dass der Winkel zwischen Ober- und Unterschenkel über 90° beträgt.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH When sitting on your office chair you can find the lever for the seat height adjustment on the right hand side beneath the seat. We recommend adjusting the seat height as follows: the angle between thigh and lower leg should be ap- proximately 90 when sitting on the chair.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Si está sentado en su silla giratoria, hay abajo del asiento (a la derecha central) una palanca para ajustar la altura del asiento. Recomendamos ajustar la altura del asiento de modo que el ángulo entre muslo y pierna tiene alrededor de 90°. A la derecha, abajo del asiento en el tercio adelante, hay una palanca con lo que se puede ajustar la fuerza del muel- le.Antes de que usted gira el ajuste, el mecanismosíncrono tiene que está...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte Beachten! Attention! ⁄ Attention! ⁄ ¡Atención! ⁄ Attenzione! DEUTSCH Achtung! Das Arbeiten an bzw. ein Austausch der Gasfeder darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal ausgeführt werden. Die richtige Pflege: Die Reinigung der Polsterteile kann mit handelsüblichen Polsterreinigungsmitteln erfol- gen.