Télécharger Imprimer la page
MOKS844
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2024-07-22
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2001
1444
527
1/42
loading

Sommaire des Matières pour Forte MOKS844

  • Page 1 MOKS844 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/42...
  • Page 3 � �� � 3/42...
  • Page 4 4/42...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7: Dimensions

    "Les meubles contenant des panneaux à base de bois (panneaux de particules, panneaux de fibres, contreplaqué ... ) peuvent émettre des substances polluantes dans l'air intérieur. Il est ainsi recommandé, après l'installatron du meuble dans son logement, d'aérer fréquemment la pièce concernée pendant au moins quatr·e semaines afin de réduire son exposition aux polluants émis par le meuble."...
  • Page 8 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S34654 S31298 S30157 S30102 Ø4x24 Ø4x15 Ø4x30 Ø6,3x13 S30142 S31299 S30978 S30312 Ø1,6x30 M4x9 S32382 S36106 S30337-23 S32892 S20553 S30577 S33396 S34661 S36124 L=791 S3-S34611 S36067 310x27mm 8/42...
  • Page 9 Ver. A 80517 72559 72559 80517 90866 9/42...
  • Page 10 Ver. A a = b 180° S30978 60min S30978 10/42...
  • Page 11 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0004 82035L 82338T 72559 594x221x15 82035L 452x140x12 82035P 452x140x12 82338T 568x140x12 90866 579x448x2 82035P 72559 90866 Colli-0004 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 Colli-0001 S30978 11/42...
  • Page 12 Ver. B 82338T S70969 82035L S39449 82035P S70969 12/42...
  • Page 13 Ver. B 82338T S39450 82035L 82035P S32167 72559 13/42...
  • Page 14 Ver. B S30209 72559 90866 72559 14/42...
  • Page 15 Ver. B a = b S30978 15/42...
  • Page 16 S36067 S30102 142232 S30211 S30212 16/42...
  • Page 17 S30212 S20553 329084 S70969 S30212 S20553 329083 S70969 17/42...
  • Page 18 329084 142232 329083 18/42...
  • Page 19 S36067 S30102 142230 S30211 S30212 S70969 19/42...
  • Page 20 142230 20/42...
  • Page 21 S33396 S30106 S30211 S20553 S30212 329082 S70969 21/42...
  • Page 22 329082 142232 22/42...
  • Page 23 S30211 142228 S30106 S33396 S30212 S70969 23/42...
  • Page 24 142228 24/42...
  • Page 25 S30211 329081 25/42...
  • Page 26 329081 26/42...
  • Page 27 S34654 S32382 329081 180° 329081 S30211 27/42...
  • Page 28 329081 28/42...
  • Page 29 021523 021582 a = b 29/42...
  • Page 30 S31299 S30312 S31299 30/42...
  • Page 31 S36124 S30106 S36106 31/42...
  • Page 32 S30577 32/42...
  • Page 33 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Page 34 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 35 S3-S34611 632567 632567 35/42...
  • Page 36 632567 S34661 632567 S30157 36/42...
  • Page 37 632566 S3-S34611 37/42...
  • Page 38 632566 S34661 S30157 38/42...
  • Page 39 S30337-23 42102 39/42...
  • Page 40 S30142 72559 72559 S30157 S34661 40/42...
  • Page 41 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 42 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.