Liens rapides

Wave Electric Toothbrush
User Manual
01
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laifen Wave

  • Page 1 Wave Electric Toothbrush User Manual...
  • Page 2 Wave Electric Toothbrush Contents English Deutsch Français Español Italiano 2 02...
  • Page 3 Wave Electric Toothbrush User Manual...
  • Page 4 Wave Electric Toothbrush Contents Important Safety Tips Regulatory Compliance Information Package Contents & Device Specifications Choosing the Right Brush Head Starting Your Brushing Experience Connecting to the Charging Information Troubleshooting Overheating Disposal and Recycling Information Battery Disposal Information Return Policy Warranty &...
  • Page 5 6. We recommend replacing the brush head every three months. If the brush head is damaged or deformed, please replace it immediately. 7. This device is only compatible with official Laifen electric toothbrush brush heads designated for this device. We do not assume responsibility for the consequences of using unofficial brush heads.
  • Page 6 Regulatory Compliance Information FCC Caution This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7 Device Specifications Product Name: Wave Electric Toothbrush Model: LFTB01-S / LFTB01-A / LFTB01-P Working Voltage: 7.6V Working Power: 6W Charging Input: 5V Battery Capacity: 900mAh Charging Time: 2.5 Hours~ IP Code: IPX7 1 1 07...
  • Page 8 Choosing the Right Brush Head Gum Care (CS) Ultra-fine and soft bristles that reach deep into tooth gaps, providing a clean that is gentle on both gums and teeth. Suitable for individuals seeking a gentle experience for their daily brushing. Super-Clean (GS) C-shaped bristle design that conforms to tooth surfaces, ensuring a thorough...
  • Page 9 Starting your Brushing Experience 1. Attaching and Replacing Brush Heads Attaching: Align the bristles of the brush head with the front of the toothbrush handle. Press the brush head downwards onto the motor shaft to attach it to the handle, ensuring there is a slight gap between the two parts (a gap of <1 mm is necessary for operation).
  • Page 10 More Smart Functions Smart Wake-up: Lift the toothbrush to an upright position to awaken it from the paused state. The power and mode indicators will then light up. Brushing Timers: After 2 minutes of use, the toothbrush will vibrate and automatically enter Sleep Mode (the timer is not affected by pausing, but it will reset after entering Sleep Mode).
  • Page 11 Charging Information You may be required to charge the toothbrush before using it for the first time. Please note the following when charging: 1. Properly connect the bottom of the toothbrush with the magnetic charging cable. Avoid using force to prevent damage. 2.
  • Page 12 Troubleshooting If the toothbrush experiences a malfunction where the buttons are unresponsive and the three mode indicators and the power indicator blink in 1-second intervals, please contact customer service for assistance. Overheating When the toothbrush motor temperature is too high, the three mode indicators and the power indicator will blink in Mode unison.
  • Page 13 Disposal and Recycling Information Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories, or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Page 14 For professional guidance on battery removal or if the batteries cannot be removed, kindly consult Laifen directly or take the electric toothbrush to a government-designated recycling center. Battery Removal Steps: a.
  • Page 15 · Products that have been modified, altered, or repaired unofficially. · Products that were used for any purpose other than brushing teeth. · Damage caused by operations that are not in accordance with the Laifen user manual. · Damage caused by any misuse or accident.
  • Page 16 (activated via the app) to ensure thorough cleaning in every zone. 4. 45-Day Battery Life With a fast magnetic charger, the Laifen Wave fully charges in just 2.5 hours and lasts up to 45 days on a single charge. Enjoy worry-free brushing anytime, anywhere.
  • Page 17 For more information on product usage, visit official website: www.laifentech.com Shenzhen Shuye Technology Co., Ltd. Address: Room 1301,Building T7, Qianwan 1st Road No. 399, Qianhai Kerry Business Center, Nanshan, Shenzhen, Guangdong, China. 1 17...
  • Page 18 Cepillo de dientes eléctrico Wave Manual de usuario 1 18...
  • Page 19 Elektrische Zahnbürste Wave Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise Informationspaket zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Verpackungsinhalt und Produktspezifikationen Auswahl des richtigen Bürstenkopfes Beginn des Zähneputzens Verbindung zur Informationen zum Aufladen Fehlerbehebung Überhitzung Informationen zu Entsorgung und Recycling Informationen zur Entsorgung von Batterien Rückgaberichtlinien Garantie und Support...
  • Page 20 Wichtige Sicherheitstipps DANGERS Setzen Sie das Gerät oder den Akku nicht übermäßig hohen Temperaturen aus. Achten Sie auf die Kurzschlussgefahr, die entsteht, wenn Metallgegenstände die Klemmen von batteriebetriebenen Geräten oder Stromquellen berühren. Wenn ein Auslaufen der Batterie festgestellt wird, den Gebrauch sofort einstellen.
  • Page 21 Wenn das Produkt beschädigt zu sein scheint, insbesondere der Griff oder der Bürstenkopf, verwenden Sie es nicht mehr. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu modifizieren oder zu reparieren. Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Farbverdünner, Lösungsmitteln oder chemischen Substanzen. Nicht länger als 30 Minuten in Wasser verwenden, das tiefer als 1 Meter ist.
  • Page 22 Wir empfehlen, den Bürstenkopf alle drei Monate auszutauschen. Wenn der Bürstenkopf beschädigt oder verformt ist, ersetzen Sie ihn sofort. Dieses Produkt ist nur mit den speziellen Bürstenköpfen der elektrischen Zahnbürsten von Laifen kompatibel. Wir übernehmen keine Verantwortung für die Folgen des Einsatzes von nicht autorisierten Drittanbieterprodukten. 1 22...
  • Page 23 Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften FCC-Hinweis Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können. Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung zum Betrieb des Geräts führen.
  • Page 24 · Wenden Sie sich an den Händler oder eine Fachkraft für Radio-/Fernsehtechnik. Das Gerät wurde hinsichtlich der allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition bewertet. Das Gerät kann ohne Einschränkungen bei tragbaren Expositionsbedingungen verwendet werden. IC-Hinweis Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSSs von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die...
  • Page 25: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Produktname: Elektrische Zahnbürste Wave Modell: LFTB01-S/LFTB01-A/LFTB01-P ⎓ Arbeitsspannung: 7,6V Arbeitsleistung: 6W ⎓ Ladeeingang: 5V Akkukapazität: 900mAh Ladezeit: ca. 2,5 Stunden IP-Code: IPX7 1 25...
  • Page 26 Auswahl des richtigen Bürstenkopfes Gum Care (CS) Ultrafeine und weiche Borsten, die tief in die Zahnzwischenräume hineinreichen und für eine schonende Reinigung sorgen. Geeignet für Personen, die ein sanftes Gefühl beim täglichen Putzen wünschen. Super-Clean (GS) C-förmiges Borstendesign, das sich an die Zahnoberflächen anpasst und eine gründliche Reinigung gewährleistet, die keine Stellen auslässt.
  • Page 27 Beginn des Zähneputzens 1. Anbringen und Austauschen von Bürstenköpfen Anbringen: Richten Sie die Borsten des Bürstenkopfes an der Vorderseite des Griffs der Zahnbürste aus. Drücken Sie den Bürstenkopf nach unten auf die Motorwelle, um ihn am Griff zu befestigen. Achten Sie dabei darauf, dass zwischen den beiden Teilen ein kleiner Spalt vorhanden ist (für den Betrieb muss der Spalt kleiner als 1 mm sein).
  • Page 28 Weitere intelligente Funktionen Intelligente Aktivierung: Heben Sie die Zahnbürste in eine aufrechte Position, um sie aus dem Ruhezustand zu wecken. Die LEDs für Betriebsanzeige und Betriebsart leuchten dann auf. Timer: Nach 2 Minuten Verwendung vibriert die Zahnbürste und wechselt automatisch in den Ruhemodus (der Timer wird nicht durch Anhalten beeinflusst, wird aber nach dem Wechsel in den Ruhemodus zurückgesetzt).
  • Page 29 Informationen zum Aufladen Möglicherweise müssen Sie die Zahnbürste aufladen, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden können. Bitte beachten Sie beim Aufladen Folgendes: 1. Verbinden Sie die Unterseite der Zahnbürste ordnungsgemäß mit dem magnetischen Ladekabel. Gehen Sie nicht gewaltsam vor, um Schäden zu vermeiden.
  • Page 30 Wenn Sie eine fachliche Anleitung zum Entnehmen der Akkus benötigen oder die Akkus nicht entfernt werden können, wenden Sie sich bitte direkt an Laifen oder bringen Sie die elektrische Zahnbürste zu einem öffentlichen Recyclinghof.
  • Page 31 Asegurarse de que el producto y los accesorios se puedan revender. Gastos de envío de las devoluciones: · Laifen se encargará de los gastos de envío de las devoluciones por problemas de calidad del producto. · Las devoluciones por cualquier motivo que no sea la calidad del producto son responsabilidad del cliente y todos los costos asociados con la devolución del producto, incluidos los gastos de envío, serán cubiertos por...
  • Page 32 Productos que han sido modificados, alterados o reparados extraoficialmente. · Productos que se utilizaron para cualquier propósito que no sea cepillarse los dientes. · Daños causados por actividades que no se ajusten al manual de usuario de Laifen. · Daños causados por cualquier mal uso o accidente. ·...
  • Page 33 Reinigung aller Zonen. 45 Tage Akkulaufzeit Mit dem schnellen magnetischen Ladegerät lädt die Laifen Wave in nur 2,5 Stunden vollständig auf und hält bis zu 45 Tage mit einer einzigen Ladung. Sorgenfreies Putzen ist garantiert. Nahtloses Design Schluss mit Schmutz. Das nahtlose Design der Laifen Wave lässt keine Lücken für Schmutz und Ablagerungen, sodass die Reinigung nur...
  • Page 34 Vorteile: Dual Action Oszillation Vibration Ultrabreite Schwingungen und starke Vibrationen gründliche Reinigung von Zähnen und Zahnfleisch 60° Schwingungen 66.000 Vibrationen/Min Sanft zu den Zähnen Premium-Bürstenköpfe. Fairer Preis Bürstenkopf hält bis zu 90 Tage. Schnelllade- und langlebiger Akku 45 Tage Akkulaufzeit* 2,5 Stunden für eine vollständige Aufladung Smart Brushing App anpassbare Modi: bis zu 2.000 mögliche Putzeinstellungen...
  • Page 35 Para obtener más información sobre el uso del producto, visite nuestro sitio web oficial: www.laifentech.com Dongguan Laifen Electronic Technology Co., Ltd. Dirección: Room 201, Building 3, No.2 Xinghui Road, Songshanhu Tech Park, Dongguan, Guangdong, China. 1 35...
  • Page 36: Brosse À Dents Électrique Wave

    Brosse à dents électrique Wave Manuel d'utilisation 1 36...
  • Page 37 Brosse à dents électrique Wave Contenu Conseils de sécurité importants Informations sur la conformité réglementaire Contenu de l'emballage et spécifications du produit Choisir la bonne tête de brosse Commencer votre expérience de brossage Connexion à l'application Informations sur le chargement Résolution des problèmes...
  • Page 38: Conseils De Sécurité Importants

    Conseils de sécurité importants DANGERS N'exposez pas l'appareil ou la batterie à des températures excessivement élevées. Prenez garde au risque de courts-circuits, qui peuvent être provoqués lorsque des objets métalliques touchent les bornes d'un appareil alimenté par une batterie ou une autre source de courant. En cas de fuite des batteries, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil.
  • Page 39 et remplacez-le sans tarder. Si le produit semble endommagé, en particulier le manche ou la tête de brosse, cessez de l'utiliser. N'essayez pas de modifier ou de réparer ce produit par vous-même. Ne nettoyez pas ce produit avec du diluant, des solvants ou des substances chimiques.
  • Page 40 Si la tête de brosse est endommagée ou déformée, remplacez-la immédiatement. Ce produit n'est compatible qu'avec les têtes de brosse prévues pour les brosses à dents électriques Laifen. Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de têtes de brosse à dents non officielles. 1 40...
  • Page 41: Informations Sur La Conformité Réglementaire

    Informations sur la conformité réglementaire Mise en garde FCC Cet appareil respecte la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 42 · Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portables sans restriction. Mise en garde IC Cet appareil est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industry Canada.
  • Page 43: Caractéristiques Du Produit Nom

    Caractéristiques du produit Nom Nom du produit: Brosse à dents électrique Wave Modèle: LFTB01-S/LFTB01-A/LFTB01-P ⎓ Tension de fonctionnement: 7,6V Puissance de fonctionnement: 6W ⎓ Entrée de charge: 5V Capacité de la batterie: 900mAh Durée de charge: 2,5heures~ Code IP: IPX7...
  • Page 44: Choisir La Bonne Tête De Brosse

    Choisir la bonne tête de brosse Soins des gencives (CS) Des poils souples et ultra-fins qui atteignent les espaces interdentaires, pour un nettoyage tout en douceur des gencives et des dents. Convient aux personnes qui recherchent un brossage quotidien en douceur. Nettoyage approfondi (GS) Les poils en forme de C épousent la surface des dents, garantissant un...
  • Page 45: Commencer Votre Expérience De Brossage

    Commencer votre expérience de brossage 1. Fixation et remplacement des têtes de brosse Fixation: Alignez les poils de la tête de brosse avec l'avant du manche de la brosse à dents. Enfoncez la tête de brosse sur l'arbre du moteur pour la fixer au manche, en veillant à...
  • Page 46 Autres fonctions intelligentes Réactivation intelligente: Soulevez la brosse à dents en position verticale pour la réactiver après une pause. Les voyants d'alimentation et de mode s'allumeront. Minuteurs de brossage: Après 2 minutes d'utilisation, la brosse à dents vibre et passe automatiquement en mode veille (le minuteur ne s'arrête pas en cas de pause, mais il se réinitialise après être passé...
  • Page 47: Informations Sur Le Chargement

    Informations sur le chargement Möglicherweise müssen Sie die Zahnbürste aufladen, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden können. Bitte beachten Sie beim Aufladen Folgendes: 1. Verbinden Sie die Unterseite der Zahnbürste ordnungsgemäß mit dem magnetischen Ladekabel. Gehen Sie nicht gewaltsam vor, um Schäden zu vermeiden.
  • Page 48: Informations Sur L'élimination Des Batteries

    Ihrer Region ausgebaut werden müssen, um sie ordnungsgemäß zu recyceln. Wenn Sie eine fachliche Anleitung zum Entnehmen der Akkus benötigen oder die Akkus nicht entfernt werden können, wenden Sie sich bitte direkt an Laifen oder bringen Sie die elektrische Zahnbürste zu einem öffentlichen Recyclinghof.
  • Page 49: Politique De Retour Service De Retour Sous 30 Jours

    Frais de retour:· Les frais d'expédition des retours dus à des problèmes de qualité du produit seront pris en charge par Laifen. Les retours pour toute raison autre que la qualité du produit sont de la responsabilité du client et tous les frais associés au retour du produit, y compris les frais d'expédition, seront...
  • Page 50: Garantie Et Support Garantie Limitée D'un Ano

    Dommages causés par un usage excessif ne correspondant pas à une utilisation normale. · Dommages causés par l'utilisation de têtes de brosse de marques autres que Laifen. Obtenez l'assistance professionnelle de Si vous avez d'autres questions concernant notre politique de garantie ou l'utilisation de nos produits, n'hésitez pas à...
  • Page 51: Caractéristiques Du Produit

    Design sans joint Dites adieu à la saleté. Le design sans joint de la Laifen Wave ne laisse aucune place à la saleté et aux débris, ce qui rend le nettoyage aussi simple qu’un rinçage. Ce qui est inclus Poignée de brosse à dents Laifen Wave, trois brosses, câble de charge magnétique, manuel d’utilisation, garantie sans stress de...
  • Page 52 Avantages : Vibration à double actionOscillationOscillations ultra-larges et vibrations puissantes pour un nettoyage complet des dents et des gencivesOscilla- tions à 60°66 000 vibrations/minDoux pour les dents Têtes de brosse haut de gamme. Prix honnêteLa tête de brosse dure jusqu'à 90 jours. Charge rapide et batterie longue duréeAutonomie de la batterie de 45 jours*2,5 h pour une charge complète Application de brossage intelligente...
  • Page 53 Pour plus d'informations sur l'utilisation du produit, rendez-vous sur notre site web officiel: www.laifentech.com Dongguan Laifen Electronic Technology Co., Ltd Adresse: Room 201, Building 3, No.2 Xinghui Road, Songshanhu Tech Park, Dongguan, Guangdong, Chine 1 53...
  • Page 54: Cepillo De Dientes Eléctrico Wave

    Cepillo de dientes eléctrico Wave Manual de usuario 1 54...
  • Page 55: Importanti Suggerimenti Per La Sicurezza

    Cepillo de dientes eléctrico Wave Contenido Consejos de seguridad importantes Información de cumplimiento normativo Contenido del paquete y especificaciones del producto Elección del cabezal de cepillado adecuado Inicio de su experiencia de cepillado Conexión con la aplicación Información de carga Solución de problemas...
  • Page 56 WARNING Este dispositivo contiene baterías no reemplazables. Cuando la vida útil de la batería finalice, siga las instrucciones de reciclaje para desechar correctamente el dispositivo. Para garantizar una carga efectiva de la batería, cargue el dispositivo en un entorno entre 0 °C y 30 °C para evitar situaciones en las que la batería no pueda cargarse completamente o la eficiencia de carga se vea comprometida.
  • Page 57 Recomendamos sustituir el cabezal de cepillado cada tres meses. Si el cabezal de cepillado está dañado o deformado, sustitúyalo inmediatamente. Este producto solo es compatible con los cabezales de cepillado para el cepillo de dientes eléctrico No asumimos responsabilidad alguna por las consecuencias de usar cabezales de cepillado no oficiales.
  • Page 58 Precaución de la IC Este dispositivo cumple con las RSS de exención de licencia de Industry Canada. El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencias y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, lo que incluye interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Page 59 Contenuto della confezione e specifiche del prodotto Especificaciones del producto Nombre del producto: Cepillo eléctrico Wave Modelo: LFTB01-S/LFTB01-A/LFTB01-P Voltaje de funcionamiento: 7,6V Energía de funcionamiento: 6W Entrada de carga: 5V Capacidad de la batería: 900mAh Tiempo de carga: 2,5 horas~ Código IP: IPX7...
  • Page 60 Elección del cabezal de cepillado adecuado Gum Care (CS) Cerdas ultrafinas y suaves que llegan en profundidad entre los dientes, lo que proporciona una limpieza suave tanto en las encías como en los dientes. Adecuado para personas que buscan una experiencia suave en su cepillado diario.
  • Page 61 Inicio de su experiencia de cepillado 1. Colocación y sustitución de los cabezales de cepillado alinee las cerdas del cabezal de cepillado con la parte delantera del mango del cepillo de dientes. Presione el cabezal de cepillado hacia abajo sobre el eje del motor para sujetarlo al mango, asegurándose de que haya un ligero espacio entre las dos partes (es necesario un espacio de <1 mm para el funcionamiento).
  • Page 62 Más funciones inteligentes Activación inteligente: levante el cepillo de dientes en forma vertical para que deje de estar en pausa. Los indicadores de encendido y de modo se iluminarán. Temporizadores de cepillado: después de 2 minutos de uso, el cepillo de dientes vibrará y activará automáticamente el modo de suspensión (el temporizador no se ve afectado por la pausa, pero se restablecerá...
  • Page 63 Conexión con la aplicación Escanee el código QR con su teléfono móvil para descargar e instalar la aplicación desde su tienda de aplicaciones. Si ya había descargado la aplicación, asegúrese de que es la versión más reciente y regístrese usando su correo electrónico. 100%-50% 50%-20% 20%-10%...
  • Page 64 Para obtener orientación profesional sobre la extracción de la batería o si las baterías no se pueden extraer, consulte directamente a Laifen o lleve el cepillo de dientes eléctrico a un centro de reciclaje designado por el gobierno.
  • Page 65 Gastos de envío de las devoluciones: · Laifen se encargará de los gastos de envío de las devoluciones por problemas de calidad del producto. · Las devoluciones por cualquier motivo que no sea la calidad del producto son responsabilidad del cliente y todos los costos asociados con la devolución del producto, incluidos los gastos de envío, serán...
  • Page 66 · Productos que han sido modificados, alterados o reparados extraoficialmente. · Productos que se utilizaron para cualquier propósito que no sea cepillarse los dientes. · Daños causados por actividades que no se ajusten al manual de usuario de Laifen. · Daños causados por cualquier mal uso o accidente.
  • Page 67 Cepillado sin preocupaciones, dondequiera que estés. Diseño sin costuras Di adiós a la suciedad. El diseño sin costuras de la Laifen Wave no deja espacios para la suciedad y los residuos, por lo que la limpieza es tan simple como un enjuague.
  • Page 68 Para obtener más información sobre el uso del producto, visite nuestro sitio web oficial: www.laifentech.com Dongguan Laifen Electronic Technology Co., Ltd. Dirección: Room 201, Building 3, No.2 Xinghui Road, Songshanhu Tech Park, Dongguan, Guangdong, China. 1 68...
  • Page 69 Spazzolino elettrico Wave Manuale d'uso 1 69...
  • Page 70 Spazzolino elettrico Wave Contenuti mportanti suggerimenti per la sicurezza Informazioni sulla conformità normativa Contenuto della confezione e specifiche del prodotto Scegliere la testina giusta Inizia la tua esperienza di spazzolatura Connessione all’ Informazioni sulla ricarica Risoluzione dei problemi Surriscaldamento Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio...
  • Page 71 WARNING Questo dispositivo contiene batterie non sostituibili. Al termine della durata della batteria, segui le istruzioni. Per garantire una carica efficace della batteria, carica il dispositivo in un ambiente compreso tra 0°C e 30°C per evitare situazioni in cui la batteria non può essere caricata completamente o essere compromessa.
  • Page 72 Si consiglia di sostituire la testina ogni tre mesi. Se la testina è danneggiata o deformata, sostituiscila immediatamente. Questo prodotto è compatibile solo con le testine dello spazzolino elettrico Non ci assumiamo la responsabilità per le conseguenze dell'utilizzo di un prodotto non ufficiale. Informazioni sulla conformità...
  • Page 73 Attenzione IC Questo dispositivo è conforme agli RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: il dispositivo non può causare interferenze e il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
  • Page 74 Contenuto della confezione e specifiche del prodotto Specifiche del prodotto Nome del prodotto: Modello di spazzolino elettrico Wave: LFTB01-S/LFTB01-A/LFTB01-P Tensione di lavoro: 7.6V Potenza di lavoro: 6W Ingresso di ricarica: Capacità della batteria 5V1A Tempo di ricarica 900 mAh: 2,5 ore~...
  • Page 75 Scegliere la testina giusta Cura delle gengive (CS) Setole ultra morbide che raggiungono in profondità gli interstizi dentali, garantendo una pulizia delicata sia per le gengive che per i denti. Adatto a chi cerca un'esperienza delicata per la spazzolatura quotidiana. Il design delle setole a forma di C di Super-Clean (GS) si adatta alle superfici dei denti, assicurando...
  • Page 76 Inizia la tua esperienza di spazzolatura 1. Montaggio e sostituzione delle testine Montaggio: Allinea le setole della testina con la parte anteriore del manico dello spazzolino. Premi la testina verso il basso sull'albero del motore per fissarla all'impugnatura, assicurandosi che vi sia un leggero spazio tra le due parti (per il funzionamento è...
  • Page 77 Altre funzioni intelligenti Sveglia intelligente: Solleva lo spazzolino in posizione verticale per toglierlo dalla modalità Pausa. Gli indicatori di alimentazione e modalità si illumineranno. Timer per lo spazzolamento: Dopo 2 minuti di utilizzo, lo spazzolino vibra ed entra automaticamente in modalità Pausa (il timer non viene influenzato dalla pausa, ma si resetta dopo l'ingresso in modalità Pausa).
  • Page 78 Collegandoti all' scansiona il codice QR con il tuo cellulare per scaricare e installare l'App dal tuo app store. Se hai già scaricato l' App, assicurati che sia la versione più recente e registrati utilizzando la tua email. Percentuale batteria: 50%-20% 100%-50% 20%-10%...
  • Page 79 Paese o regione. Per una guida professionale sulla rimozione delle batterie o se non è possibile rimuoverle, consulta direttamente Laifen o di porta lo spazzolino elettrico in un centro di riciclaggio designato.
  • Page 80 Costi di spedizione per la restituzione: · II resi causati da problemi di qualità del prodotto avranno le spese di spedizione coperte da Laifen. I resi per qualsiasi motivo diverso dalla qualità del prodotto sono responsabilità del cliente e tutti i costi associati alla restituzione del prodotto, comprese le spese di spedizione, saranno a carico del cliente.
  • Page 81 · Prodotti che sono stati modificati, alterati o riparati non ufficialmente · Prodotti utilizzati per scopi diversi dal lavarsi i denti. · Danni causati da operazioni non conformi al Manuale utente Laifen. · Danni causati da uso improprio o incidenti.
  • Page 82: Caratteristiche Del Prodotto

    30 secondi (attivato tramite l’app) garantiscono una pulizia accurata in ogni zona. Autonomia di 45 giorni Con il caricatore magnetico veloce, la Laifen Wave si ricarica completamente in sole 2,5 ore e dura fino a 45 giorni con una singola carica.
  • Page 83 Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del prodotto, visita il sito ufficiale: www.laifentech.com Dongguan Laifen Electronic Technology Co., Ltd. Indirizzo: Stanza 201, Edificio 3, No.2 Xinghui Road, Songshanhu Tech Park, Dongguan, Guangdong, Cina. 1 83...

Table des Matières