Télécharger Imprimer la page
Kia 2T621ADE00CP Instructions De Montage
Kia 2T621ADE00CP Instructions De Montage

Kia 2T621ADE00CP Instructions De Montage

Faisceau électrique pour chrochet d'attelage pour optima

Liens rapides

Kia Optima
Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung
DE
mit 13-P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446
Instructions de montage du faisceau électrique
FR
pour chrochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 11446 prise 13-V.
Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak
NL
met 13-P contactdoos vlg. DIN/ISO norm 11446.
Fitting instructions electric wiring kit tow bar with 13-P
GB
socket up to DIN/ISO Norm 11446.
Instrucciones de montaje de kit eléctrico para
ES
enganche de remolque con caja de conexiones 13-P según norma DIN/ISO 11446.
Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici
IT
per gancio da traino con zoccolo a 13-P conforme alla norma DIN/ISO 11446.
Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok
SE
med 13-P kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 11446.
PRE-INSTALLATION CAUTIONS/NOTES:
DE
- Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt
durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich
des Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat
FR
- Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel
ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage
ne disposant pas des équipments adéquats.
NL
- Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats
uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding,
ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.
GB
- We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer
will result in cancellation of any right to damage compensation,
in particular those arising by virtue of the product liability act.
ES
- El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida
de todo derecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad
civil con respecto al producto.
IT
- Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina
non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento
danni, nonché alla responsabilità legale relativa ai prodotti.
SE
- Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om
monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad.
- Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně,
má za - následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících
CZ
ze zákona o odpovědnosti za způsobené škody.
- Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et
DK
specialiseret værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags,
i særdeles krav der måtte opstå omkring det lovpligtige ansvar.
- Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen
FI
vastuu raukeavat, mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen
asiantuntijan toimesta.
- Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει
GR
πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής
αποζημιώσεων οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων.
- Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom
NO
monteringen ikke er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted.
- Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w
PL
specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu
roszczeń, w szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt.
- Мы убедитеьно предупреждаем, что монтаж произвведенный не компетентным лицом и в не
RU
соответсвующих или предназначенных для монтажа мест, освобождает нас от возмещения
какого-либо ущерба и снимает с нас ответственность за продукт.
KI-059-DHB - DC
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Montážní pokyny: souprava pro elektrické
CZ
propojení tažné tyče s 13-P zásuvkou do normy DIN/ISO 11446.
Monteringsvejledninger for det elektriske
DK
ledningsføringssæt for trækstang med 13-N stikdåse, DIN/ISO, norm 11446.
Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan
FI
asentamiseen, jossa on DIN/ISO 11446 mukainen 13-N liitin.
Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ
GR
καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή 13-Ρ μέχρι DIN/ISO Κανόνας 11446.
Monteringsanviser elkabelsett for trekkrok med
NO
13-P koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 11446.
Instrukcje montażu zestawu okablowania
PL
elektrycznego dyszla holowniczego z 13-stykowym gniazdem DIN/ISO 11446.
Инструкция по монтажу комплекта электрического кабеля для сцепного
RU
крюка и 13-полюсной розетки согласно стандарту DIN/ISO 11446.
- Technische Änderungen vorbehalten.
- Sous réserve de modifications techniques.
- Technische wijzigingen voorbehouden.
- Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration
without notice, please ensure that these instructions are read
and fully understood before commencing installation.
- Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas.
- Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
- Tekniska ändringar förbehålles.
- Změny mohou být provedeny bez oznámení.
- Kan ændres uden varsel.
- Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään.
- Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
- Tekniske endringer forbeholdes.
- Podlega zmianom bez powiadomienia.
- Не исключены изменения в интрукции. Убудительная просьба перед
монтажем прочитать и понять полностью всю инструкцию.
Page 1 of 14
90 Min.
Part no.: 2T621ADE00CP
2T621ADE00CP REV0 02/01/'12
loading

Sommaire des Matières pour Kia 2T621ADE00CP

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 90 Min. Part no.: 2T621ADE00CP Kia Optima Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung Montážní pokyny: souprava pro elektrické mit 13-P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446 propojení tažné tyče s 13-P zásuvkou do normy DIN/ISO 11446. Instructions de montage du faisceau électrique Monteringsvejledninger for det elektriske pour chrochet d'attelage conforme à...
  • Page 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP INSTALLATION INSTRUCTIONS 70 Min. Hyundai modelname 2007- Part no. ?????-?????? Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung Montážní pokyny: souprava pro elektrické mit 13-P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446 propojení tažné tyče s 13-P zásuvkou do normy DIN/ISO 11446. Instructions de montage du faisceau électrique Monteringsvejledninger for det elektriske pour chrochet d'attelage conforme à...
  • Page 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP Blau Grau Grün Schwarz Braun Weiß Gelb Orange Violett Rosa Marron Blue Gris Vert Jaune Orange Rose Rouge Noir Blanc Violet Zwart Bruin Blauw Grijs Groen Geel Oranje Paars Roze Rood Black Brown Blue Grey Green...
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP Fig 2 Fig 3 INFO Option 1 Fig 4 Page 4 of 14 2T621ADE00CP REV0 02/01/’12...
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP Option 2 INFO ø 25mm Fig 5 Option 1 Option 2 Anschluss Steckdose Connection de la prise Contactdoos aansluiting Socket connection Conexión de la caja de enchufe Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Option 3 Pistorasia liitäntä...
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP Option 3 Fig D Fig 6 Fig 7 ROUTING Page 6 of 14 2T621ADE00CP REV0 02/01/’12...
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP 10 mm Fig 8 Fig 9 Fig 10 Page 7 of 14 2T621ADE00CP REV0 02/01/’12...
  • Page 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP Fig 11 Follow original wire ROUTING Fig 12 Page 8 of 14 2T621ADE00CP REV0 02/01/’12...
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP U2+U3 UU2+UU3 Fig 13 Fig 14 Page 9 of 14 2T621ADE00CP REV0 02/01/’12...
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP 15 amp. OPTION BNWH Fig 15 20 Amp. 15 Amp. BNWH Fig 16 Code Fig 17 Page 10 of 14 2T621ADE00CP REV0 02/01/’12...
  • Page 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TESTARE MED BELASTNING FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEM ELLER LAMPOR MED RÄTT WATT-VÄRDE! PRÜFGERÄT MIT WIDERSTAND ODER MIT OVĔŘTE FUNKCE POMOCÍ TESTOVACÍHO BOXU LEUCHTEN MIT DER GENAUEN WATTZAHL! NEBO SVĔTEL S PŘISLUŠNÝM VÝKONEM! CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE DE...
  • Page 12 Option! PARK DISTANCE CONTROL For OEM installed PDC systems Option 1 Normally open Info PARK DISTANCE CONTROL Option! PARK DISTANCE CONTROL Option 2 For KIA Accessory PDC systems only (Meta Systems) Weiß/Rot Bílo/Červená Blanc/Rouge Hvid/Rød Wit/Rood Valkoinen/Punainen White/Red Λευκό/Κόκκινο Blanco/Rojo Hvit/Rød...
  • Page 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP Option 2 For KIA Accessory PDC systems only (Meta Systems) Ground / 31 Info Rear system on Rear system off TRAIL TRAIL Normally closed Info PARK DISTANCE CONTROL Option! PARK DISTANCE CONTROL Option 3 For aftermarket installed PDC systems P.D.C.
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS - 2T621ADE00CP Page 14 of 14 2T621ADE00CP REV0 02/01/’12...