Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Gebrauchsanweisung
Solar-Tiervertreiber
Art.-Nr. 70011
Instructions for Use
Solar Vole Repeller
Article No. 70011
Gebruikshandleiding
Woeldiervrij – met zonne-energie Dispositivo contro
Art.-Nr. 70011
Mode d´emploi
Anti-taupes et rongeurs
solaire
Art. n° 70011
Instrucciones de uso
Repelente de roedores
solar
Art. Nº 70011
Istruzioni per l'uso
roditori a energia solare
Articolo 70011
loading

Sommaire des Matières pour Isotronic 70011

  • Page 6 être confiés à un spécialiste. 5. Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. 6. Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
  • Page 7 personnes (enfants y compris) avec des capacités corporelles, sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d'expérience ou un manque de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées et instruites lors de l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 8 Données techniques: Alimentation : 1 accu, micro AAA, NiMH, 1,2 V, 300mAh (fourni) Boîtier : résistant aux intempéries, Piquet robuste en aluminium Rayon d´action : env.700 m², selon la nature des sols Fréquence : env. 400 -800 Hz ± 50 Hz, auto réglable Fonctionnement : Interrupteur marche/arrêt, Energie : Cellules solaires polycristallines...
  • Page 9 (p. ex. accus) et le droit à garantie expire pour les dommages résultant de la non observation des instructions de service. ISOTRONIC décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité...
  • Page 26 Suggestion D’Installation (voir schéma) : Placez le dispositif répulsif de manière à ce que les animaux aient la possibilité de s’enfuir de votre terrain. Après environ 5 à 6 semaines, l’appareil/les appareils devraient être déplacés d’environ 4-5 mètres en direction du chemin de fuite. Installation suggestion (see drawing): Place the repeller in such a position that animals will have the possibility to flee from your land.