Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Hotte
DWB9...
DWB6...
DWQ6...
DWG9...
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation
DWB7...
DWQ9...
DWG6...
DWA9...
DWQ7...
DWA6...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DWB9 Serie

  • Page 1 Hotte DWB9... DWB6... DWB7... DWQ9... DWQ7... DWQ6... DWG9... DWG6... DWA9... DWA6... [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
  • Page 2 fr Table des matières Table des matières Table des matières Utilisation⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 6 MANUEL D'UTILISATION Nettoyage et entretien⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 6 Sécurité⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 2 Dépannage⁠ ⁠ .............. ⁠ ⁠ 8 Prévenir les dégâts matériels⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 4 Mise au rebut⁠...
  • Page 3 Sécurité fr aspirés dans les pièces d'habitation. Étouffez les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou quelque chose de similaire. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne touchez jamais les éléments chauds. Éloignez les enfants. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil L'appareil devient chaud pendant son utilisa- en mode évacuation extérieure et d'un foyer...
  • Page 4 fr Prévenir les dégâts matériels L’infiltration d’humidité peut occasionner un AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! choc électrique. Les dépôts de graisse dans les filtres à Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou graisse peuvent s'enflammer. coupez le disjoncteur. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 5 Modes de fonctionnement fr Les vapeurs de cuisson et les condensats sont ré- La désactivation des fonctions supplémentaires per- duits. met de réduire la consommation d'énergie. Vous trouverez des informations sur les produits selon N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de les normes (UE) 65/2014 et (UE) 66/2014 sous le la- besoin.
  • Page 6 fr Utilisation 7 Utilisation Utilisation 7.1 Régler la vitesse de ventilation Pour régler la vitesse de ventilation 2, appuyez sur . Pour régler la vitesse de ventilation 3, appuyez sur . Remarques Il n'est pas nécessaire d'allumer et d'éteindre l'appa- 7.2 Allumer l'éclairage reil séparément. Si plusieurs touches sont enfoncées, la plus élevée Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépen- des vitesses sélectionnées est toujours active.
  • Page 7 Nettoyage et entretien fr 8.3 Nettoyer les éléments de commande et Rincez-les soigneusement. Laissez s'égoutter les filtres à graisse. voyants 8.6 Nettoyage des filtres à graisse au lave- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- vaisselle trique. Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
  • Page 8 fr Dépannage Basculer les filtres à graisse vers le haut, puis encli- Si le filtre à graisse a été mal inséré, poussez avec queter les dispositifs de verrouillage. précaution le loquet vers l'avant, retirez le filtre à graisse et insérez-le correctement. S'assurer que les dispositifs de verrouillage s'encli- quettent.
  • Page 9 à votre appareil. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Page 9...
  • Page 10 fr Instructions de montage 13.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 13.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil...
  • Page 11 Instructions de montage fr est en marche, elle prélève de l'air dans la cui- sine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont ré- aspirés dans les pièces d'habitation.
  • Page 12 fr Instructions de montage d'abord obtenir l’accord d'un ramoneur com- L'appareil est lourd. pétent. L'appareil ne doit pas être directement mon- té dans les placoplâtres ou autres matières AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! légères similaires. Les enfants risquent de s’envelopper dans les Pour garantir un montage correct, utilisez un matériaux d’emballage ou de les mettre sur la matériau suffisamment stable et adapté...
  • Page 13 Instructions de montage fr N'alimentez jamais l'appareil par l'intermé- Cet appareil est conforme à la classe de protection 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil avec diaire d'un appareil de commutation externe, une prise à conducteur de protection. par ex. une minuterie ou une télécommande. Ne branchez pas l'appareil à...
  • Page 14 fr Instructions de montage Préparation du mur Remarque : Selon la construction, les trous de perçage doivent être placés différemment. Avant l'installation, te- nez compte de la construction de la hotte aspirante. Assurez-vous qu'aucune conduite électrique, de gaz ou d'eau ne se trouve au niveau des perçages. Du plafond au bord inférieur de l'appareil, tracez une ligne médiane verticale sur le mur.
  • Page 15 Instructions de montage fr Vissez la vis de sécurité avec la rondelle. Tuyauterie Remarque : Si vous utilisez un tuyau en aluminium, lis- sez au préalable la zone de raccordement. Nous recommandons d'utiliser un conduit d'évacuation de Ø 150 mm. Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de Ø...
  • Page 16 fr Instructions de montage Poussez le capot de cheminée intérieur vers le haut et accrochez-le sur les côtés gauche et droit, contre la cornière de retenue. Enclenchez le capot de cheminée vers le bas. À l’aide de deux vis, vissez le capot de cheminée la- téralement contre la cornière de retenue.
  • Page 20 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.