Page 1
Hotte DWB9... DWB6... DWB7... DWQ9... DWQ7... DWQ6... DWG9... DWG6... DWA9... DWA6... [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Table des matières Table des matières Utilisation .............. 6 MANUEL D'UTILISATION Nettoyage et entretien .......... 6 Sécurité .............. 2 Dépannage .............. 8 Prévenir les dégâts matériels ........ 4 Mise au rebut...
Page 3
Sécurité fr aspirés dans les pièces d'habitation. Étouffez les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou quelque chose de similaire. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne touchez jamais les éléments chauds. Éloignez les enfants. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil L'appareil devient chaud pendant son utilisa- en mode évacuation extérieure et d'un foyer...
Page 4
fr Prévenir les dégâts matériels L’infiltration d’humidité peut occasionner un AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! choc électrique. Les dépôts de graisse dans les filtres à Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou graisse peuvent s'enflammer. coupez le disjoncteur. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! pression pour nettoyer l’appareil.
Page 5
Modes de fonctionnement fr Les vapeurs de cuisson et les condensats sont ré- La désactivation des fonctions supplémentaires per- duits. met de réduire la consommation d'énergie. Vous trouverez des informations sur les produits selon N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de les normes (UE) 65/2014 et (UE) 66/2014 sous le la- besoin.
Page 6
fr Utilisation 7 Utilisation Utilisation 7.1 Régler la vitesse de ventilation Pour régler la vitesse de ventilation 2, appuyez sur . Pour régler la vitesse de ventilation 3, appuyez sur . Remarques Il n'est pas nécessaire d'allumer et d'éteindre l'appa- 7.2 Allumer l'éclairage reil séparément. Si plusieurs touches sont enfoncées, la plus élevée Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépen- des vitesses sélectionnées est toujours active.
Page 7
Nettoyage et entretien fr 8.3 Nettoyer les éléments de commande et Rincez-les soigneusement. Laissez s'égoutter les filtres à graisse. voyants 8.6 Nettoyage des filtres à graisse au lave- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- vaisselle trique. Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
Page 8
fr Dépannage Basculer les filtres à graisse vers le haut, puis encli- Si le filtre à graisse a été mal inséré, poussez avec queter les dispositifs de verrouillage. précaution le loquet vers l'avant, retirez le filtre à graisse et insérez-le correctement. S'assurer que les dispositifs de verrouillage s'encli- quettent.
Page 9
à votre appareil. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Page 9...
Page 10
fr Instructions de montage 13.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 13.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil...
Page 11
Instructions de montage fr est en marche, elle prélève de l'air dans la cui- sine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont ré- aspirés dans les pièces d'habitation.
Page 12
fr Instructions de montage d'abord obtenir l’accord d'un ramoneur com- L'appareil est lourd. pétent. L'appareil ne doit pas être directement mon- té dans les placoplâtres ou autres matières AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! légères similaires. Les enfants risquent de s’envelopper dans les Pour garantir un montage correct, utilisez un matériaux d’emballage ou de les mettre sur la matériau suffisamment stable et adapté...
Page 13
Instructions de montage fr N'alimentez jamais l'appareil par l'intermé- Cet appareil est conforme à la classe de protection 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil avec diaire d'un appareil de commutation externe, une prise à conducteur de protection. par ex. une minuterie ou une télécommande. Ne branchez pas l'appareil à...
Page 14
fr Instructions de montage Préparation du mur Remarque : Selon la construction, les trous de perçage doivent être placés différemment. Avant l'installation, te- nez compte de la construction de la hotte aspirante. Assurez-vous qu'aucune conduite électrique, de gaz ou d'eau ne se trouve au niveau des perçages. Du plafond au bord inférieur de l'appareil, tracez une ligne médiane verticale sur le mur.
Page 15
Instructions de montage fr Vissez la vis de sécurité avec la rondelle. Tuyauterie Remarque : Si vous utilisez un tuyau en aluminium, lis- sez au préalable la zone de raccordement. Nous recommandons d'utiliser un conduit d'évacuation de Ø 150 mm. Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de Ø...
Page 16
fr Instructions de montage Poussez le capot de cheminée intérieur vers le haut et accrochez-le sur les côtés gauche et droit, contre la cornière de retenue. Enclenchez le capot de cheminée vers le bas. À l’aide de deux vis, vissez le capot de cheminée la- téralement contre la cornière de retenue.
Page 20
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.