Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur Acer
P5271/P5271i/P5271n/P5390W/
P5290/P5281 Série
Guide Utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Acer P5271 Serie

  • Page 1 Projecteur Acer P5271/P5271i/P5271n/P5390W/ P5290/P5281 Série Guide Utilisateur...
  • Page 2 Date d’achat : _________________________________ Lieu d’achat : __________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
  • Page 4 incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit. Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle • fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un •...
  • Page 5 Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié...
  • Page 6 odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur. Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, •...
  • Page 7 Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé. Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre •...
  • Page 8 viii Commencer par le début Avis d'Utilisation A faire: Eteindre le produit avant tout nettoyage. • Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le • boîtier du projecteur. Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne •...
  • Page 9 Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Comment obtenir la position d'image préférée en réglant l'objectif Commandes Utilisateur Menu d’installation Technologie Empowering Acer Français Menus OSD (Affichage à l’écran) Couleur Image Gestion Réglages...
  • Page 10 Audio Minuteur Langue Appendices Dépannage Tableau de Définition des DELs & Alertes Remplacement de la lampe Installation au plafond Spécifications Modes de compatibilité Avis concernant les Réglementations et la Sécurité...
  • Page 11 Compatible avec rapports d’aspect 4:3 / 16:9 (P5271/P5271i/P5271n/P5290/ P5281) Proportions Plein/4:3/16:9/L. Box prises en charge (P5390W) La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et • naturelles, pour des images expressives et vivantes. Haute luminosité et facteur de contraste •...
  • Page 12 Projecteur avec Cordon d'alimentation Câble VGA protègeobjectif Câble Vidéo Composite Câble DVI-D Carte de Sécurité Acer Projector Quick Start Guide 2 x Guide d'utilisation Télécommande 2 x Guide de démarrage (CD Sans fil pour P5271i) (#B pour P5271i) rapide (Guide de démarrage...
  • Page 13 Vue générale du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant / Supérieur 5 6 7 Description Description Protège-objectif Récepteurs de télécommande Bouton élévateur Panneau de commandes Pied rehausseur Marche/Arrêt 10 Bagues de commande de l'objectif Objectif pour zoom 11 Molette de réglage de l'inclinaison Bague de réglage du Zoom Bague de réglage de la focale...
  • Page 14 Côté arrière 6 7 8 9 10 HDMI HDMI AUDIO OUT AUDIO IN 1 VGA OUT VGA OUT VGA IN 1 S-VIDEO VIDEO RS232 AUDIO IN 2 WIRED REMOTE RESET POWER DC OUT VGA IN 2 18 19 20 21 Description Description Connecteur d'entrée de télécommande...
  • Page 15 Appuyez sur "SOURCE" pour choisir entre les SOURCE sources RVB, Composante, S-Vidéo, Composite, PERITEL, HDTV et HDMI™. Quatre Touches de Sélection Utilisez pour choisir les éléments ou Directionnelles effectuer les réglages pour votre sélection. Fonctions Acer exclusives : eOpening, eView, Touche Empowering eTimer, ePower Management.
  • Page 16 Disposition de la télécommande...
  • Page 17 Orientez la télécommande vers l'écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour activer le pointeur laser. Cette fonction n'est pas disponible pour le marché Japonais. Touche Fonctions Acer exclusives : eOpening, eView, eTimer, ePower Empowering Management. KEYSTONE Règle l’image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (±...
  • Page 18 WIRELESS Appuyez "WIRELESS" pour afficher l’image transférée en sansfil depuis un ordinateur vers le projecteur à l’aide de l’utilitaire "Acer eProjection Management". (Pour le modèle d’équipé de la fonction sans-fil) Pavé des touches Appuyez "0~9" pour saisir un mot de passe dans le menu numériques 0~9...
  • Page 19 Bien débuter Connexion du Projecteur Lecteur DVD, Boîtier de salon, Récepteur HDTV Lecteur DVD Sortie S-Vidéo R B G HDMI DVI-D Sortie vidéo D-Sub R B G RS232 RS232 HDMI HDTV adapter DVI-D D-Sub HDMI AUDIO OUT AUDIO IN 1 VGA OUT VGA IN 1 S-VIDEO...
  • Page 20 Remarque: Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
  • Page 21 Connexion du projecteur pour la fonction sans-fil HDMI AUDIO OUT AUDIO IN 1 VGA OUT VGA IN 1 S-VIDEO VIDEO RS232 WIRED REMOTE AUDIO IN 2 USB B RESET POWER USB A1 USB A2 VGA IN 2 Internet Description 1 Cordon d'alimentation 2 Câble LAN 3 Adaptateur WiFi USB Remarque:(pour P5271i uniquement)
  • Page 22 Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration #1) Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en rouge. Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le panneau de contrôle et la DEL témoin d'alimentation s'allumera en bleu.
  • Page 23 Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : "Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de puissance pour terminer le processus de mise hors service." Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. La LED d'indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du...
  • Page 24 Réglage de l'Image Projetée Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter l'image : Appuyez sur le déclencheur de libération du pied. (Illustration #1) Faites monter l'image à l'angle de hauteur souhaité (Illustration #2), relâchez ensuite le bouton pour verrouiller le pied en position.
  • Page 25 Comment optimiser la taille de l’image et la distance Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. • Exemple P5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281 : Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 56 pouces et 91 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
  • Page 26 P5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281 Haut Haut Taille d'écran Taille d'écran Distance (Zoom Min.) (Zoom Max.) définie Du bas en Du bas en Diagonal Diagonal haut de haut de <A> (pouce) L (cm) x H (cm) (pouce) L (cm) x H (cm) l’image(cm) l’image(cm) <B>...
  • Page 27 • Exemple P5390W : Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 66 pouces et 107 pouces pour obtenir une image de bonne qualité. P5390W Remarque: Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 180 cm lorsque le projecteur est situé...
  • Page 28 P5390W Haut Haut Taille d'écran Taille d'écran Distance (Zoom Min.) (Zoom Max.) définie Du bas en Du bas en Diagonal Diagonal haut de haut de <A> (pouce) L (cm) x H (cm) (pouce) L (cm) x H (cm) l’image(cm) l’image(cm) <B>...
  • Page 29 Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom P5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281 Hauteur Du bas en haut de l’image 1,6 m 2,7 m Distance définie Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. Par exemple: Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 6 m à...
  • Page 30 P5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281 Taille d’image désirée définie (m) Haut (cm) Du bas en haut de Diagonal (pouce) Zoom Max. Zoom Min. L (cm) x H (cm) l’image <A> <B> <C> <D> 61 x 46 81 x 61 102 x 76 122 x 91 142 x 107 163 x 122 183 x 137...
  • Page 31 P5390W Hauteur Du bas en haut de l’image 1,4 m 2,3 m Distance définie Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. Par exemple: Pour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,4 m à...
  • Page 32 P5390W Taille d’image désirée définie (m) Haut (cm) Du bas en haut de Diagonal (pouce) Zoom Max. Zoom Min. L (cm) x H (cm) l’image <A> <B> <C> <D> 65 x 40 86 x 54 108 x 67 129 x 81 151 x 94 172 x 108 194 x 121...
  • Page 33 Comment obtenir la position d'image préférée en réglant l'objectif Le projecteur est équipé d'un décalage de l'objectif pour régler la position de l'image projetée vers la gauche, la droite, le haut ou le bas sans avoir besoin de déplacer physiquement le projecteur. Bague de décalage vertical de...
  • Page 34 Réglage de la position horizontale ou verticale P5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281 La hauteur verticale de l'image peut être réglée entre 5% et 30% de la hauteur de l'image. (Le décalage vertical minimum de l'image est fixé à 5% de la hauteur de l'image au-dessus du centre de l'objectif du projecteur.) L'objectif étant en position centrale, la position horizontale de l'image peut être réglée de gauche à...
  • Page 35 Remarque: Le réglage de décalage vertical (horizontal) maximum de l'image peut être limité par la position horizontale (verticale) de l'image. Veuillez vous référer au diagramme ci-dessous. 130%(V), 0%(H) -5%(H) 5%(H) 15%(H) -15%(H) 120%(V) 30%(H) -30%(H) 105%(V) H x 30% H x 30% H x 5% H x 5% V x 25%...
  • Page 36 P5390W La hauteur verticale de l'image peut être réglée entre 5% et 25% de la hauteur de l'image. (Le décalage vertical minimum de l'image est fixé à 5% de la hauteur de l'image au-dessus du centre de l'objectif du projecteur.) L'objectif étant en position centrale, la position horizontale de l'image peut être réglée de gauche à...
  • Page 37 Remarque: Le réglage de décalage vertical (horizontal) maximum de l'image peut être limité par la position horizontale (verticale) de l'image. Veuillez vous référer au diagramme ci-dessous. 125%(V), 0%(H) -4%(H) 4%(H) 10%(H) -10%(H) 115%(V) 105%(V) 15%(H) -15%(H) H x 15% H x 15% H x 4% H x 4% V x 20%...
  • Page 38 Les nouveaux réglages seront sauvegardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu. Appuyez sur le bouton de menu chaque fois que vous voulez quitter le menu et revenir à l’écran d’accueil Acer.
  • Page 39 Technologie Empowering Acer La touche d’accès Acer fournit quatre Touche Empowering fonctions Acer uniques, qui sont respectivement la "Acer eView Management", la "Acer eTimer Management", "Acer eOpening Management"et la "Acer ePower Management". Appuyez la touche " " pendant plus d’une seconde pour ouvrir le menu principal OSD et paramétrer ses...
  • Page 40 Français Menus OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utiliser les menus OSD Pour ouvrir le menu OSD, appuyez "MENU" sur la télécommande ou le •...
  • Page 41 Couleur Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. • Lumineux: Pour optimiser la luminosité. • Présentation : Pour des présentations de réunions. • Standard: Pour un environnement commun. • Vidéo: Pour une lecture de la vidéo dans un environnement lumineux.
  • Page 42 Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées. • Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleurs sur l'image. • Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs sur l'image. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. •...
  • Page 43 Rapport Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. d’aspect • Auto: Conserve le rapport largeur-hauteur original de l’image et maximise l’image pour qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux ou verticaux initiaux. • Plein écran : Redimensionne l'image pour remplir l'écran en largeur (1280 pixels) et en hauteur (800 pixels).
  • Page 44 Remarque: La fonction 3D est prise en charge pour les synchronisations des sources VGA/DVI/HDMI et Composante/VIDEO/S-VIDEO. Veuillez consultez les tableaux de synchronisation pour connaître les détails des synchronisations 3D. Remarque : Le programme d'application 3D de la carte graphique doit avoir été...
  • Page 45 Gestion Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Sélectionnez "Arrêt" pour revenir au mode normal. Haute Altitude Choisissez "Marche" tpour activer le mode Haute altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à...
  • Page 46 Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l'écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications prendront effets lorsque vous quittez le menu OSD. • Acer: L’écran de démarrage par défaut de votre Projecteur Acer. • Utilis: Utilisez une image mémorisée à l'aide de la fonction "Capture d’Ecran".
  • Page 47 Ce mot de passe exclusif est un numéro qui est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit le Mot de Passe Administrateur. • En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer.
  • Page 48 Verr.Ecran Démar.Utilis. • L’écran de démarrage de l’utilisateur par défaut est "Arrêt". Si le blocage de l’écran de démarrage de l’utilisateur est "Marche", les utilisateurs ne pourront plus changer l’écran de démarrage, cela évite aux autres utilisateurs de le change de façon arbitraire.
  • Page 49 Minuteur • Emplacement Choisissez l'emplacement d’affichage du compteur sur minuteur l'écran. Démarrer le minuteur • Appuyez pour démarrer ou arrêter le compteur. Durée du minuteur • Appuyez pour régler la durée du compteur. • Volume du minuteur Utilisez cette fonction pour définir le son de notification pour l’activation de la fonction compteur et l’arrêt du compteur.
  • Page 50 Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problèmes d’Image et Solutions Problème Solution Aucune image • Effectuez la connexion comme décrit dans la section n'apparaît à...
  • Page 51 Image affichée • Appuyez "RESYNC" sur la télécommande ou le partiellement, en panneau de contrôle. défilement ou • Pour une image affichée incorrectement: incorrecte • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour (pour les régler la résolution de votre ordinateur. ordinateurs •...
  • Page 52 L'image est trop • Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. petite ou trop • Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. large • Appuyez sur le bouton "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Allez dans le "Image -->...
  • Page 53 Messages OSD Condition Rappel de Lampe Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Surchauffe Project. – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie limite.
  • Page 54 Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages des DELs DEL de la DEL de la DEL d'Alimentation Lampe température Message Rouge Rouge Rouge Bleue Veille (cordon d'alimentation connecté) Bouton Marche/ Arrêt sur Marche (ON) Nouvelle tentative Clignotement de la lampe rapide En cours d’arrêt Clignotement...
  • Page 55 Remplacement de la lampe Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Vous verrez le message d’avertissement suivant "La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance.
  • Page 56 l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et provoquer des blessures si elle tombe.
  • Page 57 Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous: Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture. Remarque: Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de vis adaptées au type de votre plafond.
  • Page 58 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond. Remarque: Il est conseillé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur.
  • Page 59 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut. Remarque: Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dans le tableau ci-dessous. Les vis au diamètre de 3 mm sont fournies dans le sachet des vis. Modèles Vis de Type B Type de Rondelle...
  • Page 60 160,00mm...
  • Page 61 Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Système de projection ® Résolution P5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281: Native: XGA (1024 x768), Maximum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x...
  • Page 62 Température de 5ºC à 35ºC fonctionnement Connecteurs E/S • Prise d'alimentation x1 • Entrée VGA x2 • Entrée composite x1 • S-Vidéo x1 • Sortie VGA x1 • 1 HDMI • DVI-D x1: avec prise en charge HDCP • Entrée prise jack audio de 3,5 mm x2 •...
  • Page 63 Modes de compatibilité A. Analogique VGA Analogique VGA - Signal PC Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 640x480 31,47 640x480 37,86 640x480 37,50 640x480 43,27 640x480 119,51 61,60 SVGA 800x600 35,20 800x600 37,88 800x600 48,08 800x600 46,88 800x600 53,67 800x600 119,85...
  • Page 64 Analogique VGA - Fréquence large étendue Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] WXGA 1280x768 47,78 1280x768 60,29 1280x768 68,63 1280x720 44,80 1280x800 49,60 1440x900 55,90 1680x1050 65,30 1366x768 47,71 1920x1080-RB* 66,60 1920x1080-EIA 66,60 1024x600 37,30 Note : "*" ne prend en charge que 1080P@60Hz (avec une durée d'extinction réduite).
  • Page 65 SVGA 800x600 35,20 800x600 37,88 800x600 48,08 800x600 46,88 800x600 53,67 800x600 119,85 77,20 1024x768 48,36 1024x768 56,48 1024x768 60,02 1024x768 119,804 98,80 1152x864 67,50 1152x864 77,10 1280x1024 64,00 1280x1024 77,90 1280x1024 79,98 1280x1024 91,15 1280x960 75,00 PowerBook G4 640x480 31,50 PowerBook G4 640x480...
  • Page 66 HDMI – Signal Vidéo Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 27,00 480p 720x480 59,94 31,47 576i 720x576(1440x576) 50 (25) 27,00 576p 720x576 31,25 720p 1280x720 45,00 720p 1280x720 37,50 1080i 1920x1080 60 (30) 33,75 1080i 1920x1080 50 (25)
  • Page 67 Avis concernant les Réglementations et la Sécurité Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
  • Page 68 Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC. Compatible avec la Certification réglementaire Russe Avis de réglementation sur les appareils radio Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent...
  • Page 69 Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it...
  • Page 70 -. EN301 489-1 -. EN301 489-17 z Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN). Year to begin affixing CE marking 2010. Sep. 20, 2010 _______________________________ Easy Lai /Manager Date Regulation Center, Acer Inc.
  • Page 71 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...

Ce manuel est également adapté pour:

P5271i serieP5271n serieP5390w serieP5290 serieP5281 serie