Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET LAMINATE/PARQUET REPAIR KIT SET DE RÉPARATION POUR PARQUET PLPRS 1.5 B3 LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET Bedienungsanleitung LAMINATE/PARQUET REPAIR KIT Operating instructions SET DE RÉPARATION POUR PARQUET Mode d’emploi LAMINAAT-/PARKET- REPARATIESET Gebruiksaanwijzing ZESTAW DO NAPRAWY LAMINATU/PARKIETU Instrukcja obsługi SADA NA OPRAVU LAMINÁTU A PARKET Návod k obsluze...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages con- tenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
All manuals and user guides at all-guides.com Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Ver- letzungen führen .
All manuals and user guides at all-guides.com Umgang mit Batterien WARNUNG Gefahr durch nicht ordnungs- gemäße Verwendung! Es besteht Explosions- und Auslaufgefahr! Für den sicheren Umgang mit Batteri- en beachten Sie folgende Sicher- heitshinweise: Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer . ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der ■ Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb .
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme GEFAHR Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden . Es besteht Erstickungsgefahr . Lieferumfang und Transportinspektion Das Laminat- /Parkett-Reparatur-Set wird standard- mäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯...
All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1 Bedienelemente Wachsschmelzer Wachsschmelzerspitze Aktivierungsknopf ON /OFF Batteriefach Rote LED Reinigungsschaber Spachtel mit Hobelfunktion Spachtel mit Rundung Schleifschwamm Reinigungstuch Batterien Typ AA/LR6/Mignon Farbmischtabelle (Farbbeispiele siehe hintere Ausklappseite) Auf der hinteren Ausklappseite ist eine Auswahl von Holzarten aufgeführt .
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes . Wachsschmelzerspitze aufheizen ♦ Drücken und halten Sie den Aktivierungsknopf /OFF , um die Wachsschmelzer- spitze aufzuheizen . Die rote LED leuchtet solange Sie den Aktivierungsknopf ON gedrückt halten .
All manuals and user guides at all-guides.com Abtragen (Abb . F) ♦ Lassen Sie das Hartwachs einige Sekunden (ca . 10 s) abkühlen . ♦ Nach dem Erkalten tragen Sie die Überstände mit den Hobelrillen des Spachtels ab . Tragen Sie die Überstände nur mit leichten Druck ab .
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden . ► Benutzen Sie keine chemischen oder scheu- ernden Putzmittel .
All manuals and user guides at all-guides.com Batterien entsorgen Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden . Jeder Verbraucher ist gesetzlich ver- pflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zuge- führt werden können .
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden .
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Hand- bücher, Produktvideos und Installa-...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 14 │ DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Limited liability .
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance . You have clearly decided in favour of a high- quality product . These operating instructions are a part of this product . They contain important information in regard to safety, use and disposal .
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings used In these extant operating instructions the following warnings are used: DANGER A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous situation . If the dangerous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury .
All manuals and user guides at all-guides.com Handling batteries WARNING Risks from uses other than those intended! There is a risk of explosions and leakage! For the safe handling of batteries, take note of the following safety instructions: Do not throw batteries into a fire . ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Basic safety instructions For safe handling of the appliance, follow the safety information below: Before use, check the appliance for ■ visible external damage . Do not take into use a damaged appliance or one that has been dropped .
All manuals and user guides at all-guides.com First use DANGER During the commissioning of the appliance personal injury and property damage could occur! ► Packaging material should not be used as a play thing . There is a risk of suffocation . Items supplied and transport inspection This Laminate/Parquet Repair Set is supplied with...
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Operating elements Wax melter Wax melter tip Activation button ON /OFF Battery compartment Red LED Cleaning scraper Scraper with planer function Scraper with curvature Sanding sponge Cleaning cloth Battery type AA/LR6/Mignon Colour mixing chart (see back fold-out page for colour samples) The rear fold-out page shows a selection of types...
All manuals and user guides at all-guides.com Handling and operation In this chapter you will receive important infor- mation for the handling and operation of the appliance . Heat up the wax melter tip ♦ Press and hold the activation button ON to heat up the wax melter tip The red LED will remain lit as long as you...
All manuals and user guides at all-guides.com Smoothing (Fig . F) ♦ Allow the hard wax to cool for a few seconds (about 10 seconds) . ♦ After cooling, smooth any protrusion with the planing grooves of the scraper . Use only light pressure to smooth the protrusion .
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning CAUTION Damage to the appliance! ► Ensure that, when cleaning it, no moisture can penetrate into the appliance, so as to avoid irreparable damage to it . ► Do not use chemical or abrasive cleaning agents .
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Technical data Voltage supply 2 x 1 .5 V batteries (direct current) type AA/LR6/Mignon Dimensions approx . 14 . 7 x 3 . 5 x 2 . 2 cm Weight (including batteries) approx .
All manuals and user guides at all-guides.com Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accord- ance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery . The warranty covers material faults or produc- tion faults . The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or...
All manuals and user guides at all-guides.com You can download these instruc- tions along with many other manuals, product videos and installation software at www .lidl-service .com . This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456 .
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 28 │ GB │ IE PLPRS 1.5 B3...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Limitation de responsabilité...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil . Vous avez choisi un produit de grande qualité . Le mode d’emploi fait partie de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut .
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi : DANGER Un avertissement de ce niveau de danger caractérise une situation qui menace de devenir dangereuse . Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux .
All manuals and user guides at all-guides.com Maniement des piles AVERTISSEMENT Risque suite à une utilisation inadéquate ! Risque d'explo- sion et de fuite ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la ma- nipulation des piles en toute sécurité : Ne jetez pas les piles au feu .
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afin de garantir la sécurité d’utilisation de l’appareil : Vérifiez la présence de dommages ■ visibles extérieurs avant l’usage de l’appareil . Ne mettez pas en service un appareil endommagé...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service DANGER Toute mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels ! ► Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets et ne doivent donc pas être considérés comme tels .
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Éléments d’utilisation Dispositif fondeur de cire Pointe du dispositif Bouton d’activation ON /OFF Compartiment à piles LED rouge Raclette de nettoyage Spatule à fonction rabot Spatule à arrondi Éponge de ponçage Chiffon de nettoyage Piles de type AA/LR6/Mignon Table de mélange des couleurs...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement et opération Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l’utilisation de l’appareil . Chauffer la pointe du dispositif ♦ Appuyez constamment sur le bouton d’activa- tion ON /OFF pour échauffer la pointe du dispositif fondeur de cire .
All manuals and user guides at all-guides.com Racler (Fig . F) ♦ Laissez la cire dure refroidir pendant quelques secondes (10 s env .) . ♦ Après qu’elle a refroidi, retirez les débordements avec les rainures raboteuses de la spatule N’exercez qu’une légère pression pour racler les débordements .
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage ATTENTION Risque d'endommager l'appareil ! ► Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter de l'endommager irréparablement . ► N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs . Vous risqueriez d'en- dommager le boîtier .
All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut des piles Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères . La législation impose à chaque consommateur de remettre les piles/batteries à un centre de collecte de sa commune/son quartier ou à...
All manuals and user guides at all-guides.com Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie . Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à...
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 42 │ FR │ BE PLPRS 1.5 B3...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Beperking van aansprakelijkheid .
All manuals and user guides at all-guides.com Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat . U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product . De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren .
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikte waarschuwingen In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing op dit niveau van gevaar markeert een dreigende gevaarlijke situatie Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit fataal of zwaar letsel tot gevolg hebben . ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Omgang met batterijen WAARSCHUWING Gevaar door gebruik in strijd met de voorschriften! Er bestaat gevaar voor explosies en lekkage! Voor een veilige omgang met bat- terijen neemt u de volgende veilig- heidsinstructies in acht: Gooi batterijen niet in het vuur .
All manuals and user guides at all-guides.com Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoor- schriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: Controleer het apparaat vóór het ge- ■ bruik op uitwendig zichtbare schade . Gebruik geen apparaat dat bescha- digd of gevallen is .
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname GEVAAR Bij de ingebruikname van het apparaat kunnen persoonlijk letsel en materiële schade optreden! ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt . Er bestaat verstikkingsgevaar . Inhoud van het pakket en inspectie van transport De reparatieset voor laminaat en parket wordt standaard met de volgende componenten...
All manuals and user guides at all-guides.com Afb. 1 Bedieningselementen Wassmelter Wassmelterpunt Activeringsknop ON /OFF Batterijvak Rode LED Reinigingsschraper Spatel met schraapfunctie Afgeronde spatel Schuursponsje Schoonmaakdoekje Batterijen type AA/LR6/penlite Kleurmengtabel (Kleurvoorbeelden: zie achterste uitvouwpagina) Op de achterste uitvouwpagina staat een selectie van houtsoorten .
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de bediening en het bedrijf van het apparaat . Wassmelterpunt warm maken ♦ Houd de activeringsknop ON /OFF ingedrukt om de wassmelterpunt te verhitten .
All manuals and user guides at all-guides.com Afwerken (afb . F) ♦ Laat de harde was enige seconden (ong . 10 s) afkoelen . ♦ Schraap de overtollige resten weg met het geribbelde vlak van de spatel als de was is afgekoeld .
All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging LET OP Beschadiging van het apparaat! ► Zorg ervoor dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen . ► Gebruik geen chemische of schurende schoon- maakmiddelen .
All manuals and user guides at all-guides.com Batterijen afvoeren De batterijen mogen niet bij het huisafval worden gegooid . Elke gebruiker is wettelijk verplicht bat- terijen/accu's in te leveren bij een inzamelpunt in zijn/haar gemeente of in de winkel . De essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen dat batterijen milieuvriendelijk worden afgedankt .
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd . Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen . Eventueel al bij aan- koop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld .
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen . Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden .
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 56 │ NL │ BE PLPRS 1.5 B3...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Ograniczenie odpowiedzialności .
All manuals and user guides at all-guides.com Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością . Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu . Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji . Przed rozpoczęciem użytkowania produktu na- leży zapoznać...
All manuals and user guides at all-guides.com Zastosowane ostrzeżenia W niniejszej instrukcji obsługi użyto następują- cych ostrzeżeń: NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji . Zlekceważenie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do wypadku śmiertelnego lub spowodowania ciężkich obrażeń . ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Postępowanie z bateriami OSTRZEŻENIE Zagrożenia na skutek niepra- widłowego użytkowania! Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku niebez- piecznych substancji! Przestrzegać następujących zasad bezpiecznego użytkowania: Nie wrzucać baterii do ognia . ► Nie zwierać baterii . ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Aby zapewnić bezpieczne użytkowa- nie urządzenia, przestrzegaj następu- jących wskazówek bezpieczeństwa: Przed przystąpieniem do użytkowania ■ należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń . Nie wol- no uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub upadło na ziemię...
All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie NIEBEZPIECZEŃSTWO Przy uruchamianiu urządzenia może dojść do obrażeń osób i powstania szkód materialnych! ► Elementów opakowania nie udostępniać dzie- ciom do zabawy . Niebezpieczeństwo uduszenia . Zakres dostawy i przegląd po transporcie Zestaw do naprawy laminatu/parkietu jest standar- dowo dostarczany z następującymi komponentami: ▯...
All manuals and user guides at all-guides.com Rys. 1 Elementy obsługowe Urządzenie do roztapiania wosku Końcówka urządzenia do roztapiania wosku Przycisk aktywacji ON /OFF Wnęka baterii Czerwona dioda LED Skrobak do czyszczenia Szpachla z funkcją struga Szpachla z zaokrągleniem Gąbka ścierająca Ściereczka do czyszczenia Baterie typu AA/LR6/Mignon Tabela mieszania kolorów...
All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa i eksploatacja W niniejszym rozdziale zawarto ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia . Nagrzewanie końcówki urządze- nia do roztapiania wosku ♦ Nacisnąć i przytrzymać przycisk aktywacji /OFF , aby rozgrzać końcówkę urządzenia do roztapiania wosku .
All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie (rys . F) ♦ Twardy wosk pozostawić kilka sekund do stwardnienia (ok . 10 s) . ♦ Następnie usunąć nadmiar częścią struga- jącą szpachli . Nadmiar wosku usuwać wybierając jedynie lekki nacisk . Dokładne dopasowanie (rys .
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie UWAGA Uszkodzenie urządzenia! ► Podczas czyszczenia należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie przedostała się wil- goć . Mogłoby to nieodwracalnie uszkodzić urządzenie . ► Do czyszczenia nie stosować żadnych środ- ków chemicznych, ani szorujących . Mogłyby uszkodzić...
All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja baterii Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpada- mi domowymi . Każdy użytkownik jest ustawo- wo zobowiązany do oddania baterii do miejsca zbiórki wskazanego przez gminę/ urząd dzielnicy lub w punktach handlowych . Zobowiązanie to zostało ustalone po to, by wszystkie zużyte baterie trafiały do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska .
All manuals and user guides at all-guides.com Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji . Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia .
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu . Na stronie www .lidl-service .com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne .
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 70 │ PLPRS 1.5 B3...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Omezení...
All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje . Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku . Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, po- užití a likvidaci . Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpeč- nostními pokyny .
All manuals and user guides at all-guides.com Použitá výstražná upozornění V tomto návodu k obsluze jsou použita následují- cí výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje nebezpečná, ohrožující situace . Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může mít za následek usmrcení nebo vážné zranění . ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Zacházení s bateriemi VAROVÁNÍ Nebezpečí z důvodu nespráv- ného použití! Hrozí nebezpečí výbuchu nebo vytečení! Pro bezpečné zacházení s bateriemi dodržujte následující bezpečnostní pokyny: Baterie nevhazujte do ohně . ► Baterie nikdy nezkratujte . ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Základní bezpečnostní pokyny Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny: Zkontrolujte přístroj před použitím, zda ■ na něm nejsou vnější viditelná poško- zení . Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu . Neprovádějte na přístroji žádné...
All manuals and user guides at all-guides.com Uvedení do provozu NEBEZPEČÍ Při uvedení přístroje do provozu může dojít ke zranění osob a věcným škodám! ► Obalový materiál není na hraní . Hrozí nebez- pečí udušení . Rozsah dodávky a kontrola po přepravě...
All manuals and user guides at all-guides.com Ovládací prvky tavič špička taviče aktivační tlačítko ON /OFF přihrádka na baterie červená dioda LED stěrka na čištění špachtle s pákou zaoblená špachtle brusná houba hadr na čištění baterie typu AA/LR6/Mignon Tabulka pro míchání barev (Příklady barevných odstínů...
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha a provoz V této kapitole obdržíte důležitá upozornění a informace k obsluze a provozu přístroje . Nahřátí špičky taviče ♦ K vyhřátí špičky taviče ON /OFF stiskněte a podržte stisknuté aktivační tlačítko . Červená dioda LED svítí...
All manuals and user guides at all-guides.com Čištění POZOR Poškození přístroje! ► Ujistěte se, že při čištění nemůže vniknout do přístroje kapalina, aby se tak zabránilo jeho nenapravitelnému poškození . ► Nepoužívejte chemické nebo abrazivní čisticí prostředky . Mohou poškodit kryt . ♦...
All manuals and user guides at all-guides.com Dodatek Technická data Napájení 2 x 1,5 V baterie (stejnosměrný proud) Typ AA/LR6/Mignon Rozměry cca 14,7 x 3,5 x 2,2 cm Hmotnost (včetně baterií) cca 90 g Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání...
All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen . Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady . Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební...
All manuals and user guides at all-guides.com Servis Servis Česko Tel .: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 326890_1904 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 84 │ PLPRS 1.5 B3...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Obmedzenie ručenia .
All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Gratulujeme vám k nákupu tohto nového prístroja! Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok . Návod na používanie je súčasťou tohto výrobku . Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpeč- nosti, používania a likvidácie prístroja . Pred pou- žívaním tohto výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti .
All manuals and user guides at all-guides.com Použité varovania V tomto návode na obsluhu sú uvedené nasledu- júce varovania: NEBEZPEČENSTVO Varovanie pred týmto stupňom nebezpe- čenstva označuje hroziacu nebezpečnú situáciu . V prípade, že sa nedá zabrániť nebezpečnej situácii, môže to viesť k smrti alebo ťažkým poraneniam .
All manuals and user guides at all-guides.com Zaobchádzanie s batériami VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym používaním! Hrozí nebezpečenstvo výbu- chu a poranenia! Pre bezpečné zaobchádzanie s batériami dodržte nasledujúce bez- pečnostné pokyny: Nehádžte batérie do ohňa . ► Nikdy nespôsobte skrat batérií . ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Základné bezpečnostné pokyny Pre bezpečné zaobchádzanie s prí- strojom dodržujte nasledujúce bez- pečnostné pokyny: Skontrolujte prístroj pred použitím, ■ či nemá zvonka viditeľné poškodenia . Poškodený alebo spadnutý prístroj neuvádzajte do prevádzky . Nikdy nevykonávajte na prístroji svoj- ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Uvedenie do prevádzky NEBEZPEČENSTVO Pri uvedení prístroja do prevádzky môže dôjsť k zraneniu osôb a vecným škodám! ► Obalové materiály sa nesmú používať na hranie . Hrozí nebezpečenstvo zadusenia . Obsah dodávky a prepravná kontrola Súprava na opravu laminátu/parketovej podlahy sa štandardne dodáva s nasledujúcimi komponentami:...
All manuals and user guides at all-guides.com Obr. 1 Obsluhovacie prvky tavič vosku hrot taviča vosku aktivačné tlačidlo ON /OFF priehradka na batérie Červená LED dióda škrabka na čistenie špachtľa s funkciou hoblíka špachtľa so zaokrúhlením brúsna špongia handrička na čistenie Batérie typu AA/LR6/Mignon Tabuľka miešania farieb (príklady farieb pozri zadnú...
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha a prevádzka V tejto kapitole získate dôležité pokyny pre ovládanie a prevádzku prístroja . Zahrejte hrot taviča vosku ♦ Stlačte a podržte stlačené aktivačné tlačidlo /OFF , aby sa mohol rozohriať hrot taviča vosku . Červená LED dióda svieti dovtedy, kým držíte stlačené...
All manuals and user guides at all-guides.com Úber (obr . F) ♦ Nechajte tvrdý vosk vychladnúť po dobu niekoľkých sekúnd (ca . 10 sekúnd) . ♦ Po ochladnutí odoberte zvyšky vosku hobľova- cími drážkami špachtle . Zvyšky odstráňte iba miernym pritlačením . Jemné...
All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie POZOR Poškodenie prístroja! ► Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala do prístroja žiadna vlhkosť, pretože by mohla spôsobiť neopraviteľné poškodenia prístroja . ► Nepoužívajte chemické alebo abrazívne čistiace prostriedky . Môžete poškodiť puzdro . ♦...
All manuals and user guides at all-guides.com Dodatok Technické údaje Napájanie 2 x 1,5 V batérie (jednosmerný prúd) typu AA/LR6/Mignon Rozmery ca . 14,7 x 3,5 x 2,2 cm Hmotnosť (vrátane batérií) ca . 90 g Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný . Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby . Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré...
All manuals and user guides at all-guides.com Na webovej stránke www .lidl-service .com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér . Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www .lidl-service .com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 98 │ PLPRS 1.5 B3...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08 / 2019 ·...