Télécharger Imprimer la page

TecTake 403409 Notice D'utilisation

Serrures à bagages tsa

Publicité

Liens rapides

EN DE FR
ES IT
INSTRUCTION MANUAL/BEDIENUNSANLEITUNG/
NOTICE D'UTILISATION/MANUAL DE INSTRUCCIONES /MANUALE DI ISTRUZIONI
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
TSA-ACCERTED LUGGAGE LOCKS
INSTRUCTIONS
Approved lock allows your luggage to be opened, inspected and re-locked by security authorities
without damage.
The original number is 0-0-0. To set your personal combination, follow these steps:
1.Put the dials at its original numbers 0-0-0.
2.Press down the reset button (a) with a tool until you hear the "click" sound.
3.Set your combination by turning the dials (b), for example 8-8-8.
4.Push the button (c) towards the direction of the arrow and the reset button (a) will be back when
you hear the "Click" sound. Now you have finished setting your personal combination. Please
remember your personal combination by heart. Please repeat the above steps to reset the numbers.
WARNING:If the cylinder is opened, please lock it again by turning it in the
direction of the arrow to the red dot position (Any tool which can be inserted
in the cylinder is OK).
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
EN
Button(c)
Push to open
1
FRR240401003-V2
Reset Button(a)
Press down to reset
Dials(b)
403409 403410
403411 403412

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TecTake 403409

  • Page 1 403409 403410 EN DE FR ES IT FRR240401003-V2 403411 403412 INSTRUCTION MANUAL/BEDIENUNSANLEITUNG/ NOTICE D'UTILISATION/MANUAL DE INSTRUCCIONES /MANUALE DI ISTRUZIONI TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL RETAIN FOR FUTURE REFERENCE TSA-ACCERTED LUGGAGE LOCKS INSTRUCTIONS Approved lock allows your luggage to be opened, inspected and re-locked by security authorities without damage.
  • Page 2 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN TSA-zugelassene Gepäckschlösser ANLEITUNG Mit dem zugelassenen Schloss kann Ihr Gepäck von den Sicherheitsbehörden ohne Beschädigung geöffnet, überprüft und wieder verschlossen werden. Rückstellstaste (Reset) (a) Taste (c) zum Zurücksetzen zum Öffnen drücken nach unten drücken Zahlenfelder(b) Die Originalkombination ist 0-0-0.
  • Page 3 TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE Serrures à bagages TSA INSTRUCTIONS Le cadenas homologué permet aux services de sécurité d'ouvrir, de vérifier et de refermer vos bagages sans les endommager. Pressez le bouton Appuyez sur le bouton (c) de réinitialisation (a) pour ouvrir vers le bas pour réinitialiser...
  • Page 4 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO DEL FABRICANTE TRADUCIDO CONSERVAR PARA SER LEÍDO POR CADA NUEVO USUARIO, ANTES DE UTILIZAR EL ARTÍCULO POR PRIMERA VEZ CERRADURAS DE EQUIPAJE CON CERTIFICADO TSA INSTRUCCIONES Candado homologado que permite a las autoridades de seguridad abrir, inspeccionar y volver a cerrar su equipaje sin causar daños.
  • Page 5 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI DI UTILIZZO CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE LUCCHETTI PER VALIGIE OMOLOGATI TSA ISTRUZIONI Il lucchetto omologato consente alle autorità preposte alla sicurezza di aprire, ispezionare e richiudere il bagaglio senza danneggiarlo. Pulsante di reset (a) Pulsante (c) Premere per aprire Premere per resettare Quadranti (b) La combinazione originale è...
  • Page 6 PARTS LIST/STÜCKLISTE/PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS 4pcs ASSEMBLY/MONTAGE/ASSEMBLAGE/MONTAJE ② ① MAX:2KG...
  • Page 7 TecTake s.r.o. se sídlem na adrese Lidická 700 / 19, Veveří, 602 00 Brno, Česká republika +420 538 880 441 www.tectake.cz E-Mail: mail@tectake.cz Kontaktná osoba TecTake SLO d.o.o Nazorjeva ulica 6,1000 Ljubljana, Telefónne číslo: +386 30 745 150 www.tectake.si E-Mail: mail@tectake.si...

Ce manuel est également adapté pour:

403410403411403412