Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

pressure pad
Fig.6
148mm
740mm
pressure
Pressure Pad
40~70M
Wireless RF about 40-70 meters
(Fig.6)
740mm
(正反面印刷折风琴式)
1
2
3
and bed
76cm x 36cm(for bed)
2 3 4
5
1
(Fig.2)
(Fig.1)
7
POWER
6
ON
OFF
8
LEARN
9
4
.
Fig. 5
Fig. 4
pressure pad
(Fig.3)
610-760T4-000R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VEVOR 760IFT6

  • Page 1 740mm pressure and bed Fig. 5 Fig. 4 76cm x 36cm(for bed) pressure pad 2 3 4 (Fig.2) (Fig.1) POWER LEARN (Fig.3) Pressure Pad 40~70M Wireless RF about 40-70 meters (Fig.6) pressure pad Fig.6 610-760T4-000R 148mm 740mm (正反面印刷折风琴式)
  • Page 2 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support Tapis   d 'automne Modèle :   7 60IFT6 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 3 A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Page 4 Machine Translated by Google Avertissement :   P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   l e Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. CARACTÉRISTIQUES 1.   G râce   a u   s ystème   d 'alarme   s ans   f il   p our   f auteuil   r oulant,   l e   s ystème   s e   c ompose   d 'un capteur  ...
  • Page 5 Machine Translated by Google Émetteur 1.   A vertisseur   s onore 2.   L ancement 3.   C ouvercle   d e   l a   batterie   4 .   I nterrupteur   s électionné ÉMETTEUR •   L e   c apteur   d e   c oussinet   d étecte   q ue   l e   p atient   q uitte   l e   c oussinet   e t   a ctive   l 'alarme •  ...
  • Page 6 Machine Translated by Google 5.   R etirez   l a   v is   à    l ’arrière   d u   c ouvercle   d u   r écepteur   e t   o uvrez   l e   p anneau. (Fig.4) 6.   I nstallez   t rois   p iles   «  C »   d ans   l e   r écepteur.   ( Fig.   5 ) 7.  ...
  • Page 7 Machine Translated by Google appuyez   s ur   l e   p avé   d e   p ression   p our   c onfirmer   s i   l e   p roduit   d éclenche   l 'alarme   d ans   l e   d élai distance   s ans   f il   e ffective   ( environ   4 0   à    7 0   m ètres). 2.  ...
  • Page 8 Machine Translated by Google Note: 1.   G ardez   l e   t ampon   d e   p ression   a u   s ec   p our   é viter   t oute   a larme   d e   p anne. 2.   N e   r epliez   p as   l e   c oussin   d e   p ression,   s inon   l e   c apteur   d u   c oussin   d e   p ression   r isque   d 'être   e ndommagé. endommagé.
  • Page 9 PARAMÈTRES   D U   P RODUIT Modèle Taille   d u   c oussin épaisseur couleur 760IFT6 14*30   p ouces 0,2   p ouce noir ÉLIMINATIONS   C ORRECTES Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne   2 012/19/ UE.  ...
  • Page 10 Machine Translated by Google la   p artie   r esponsable   d e   l a   c onformité   p ourrait   a nnuler   l 'autorité   d e   l 'utilisateur   à    e xploiter   l e produit. Remarque :   C e   p roduit   a    é té   t esté   e t   j ugé   c onforme   a ux   l imites   d 'une   c lasse Appareil  ...
  • Page 11 Machine Translated by Google YH   C ONSULTING   L IMITÉE. C/O   Y H   C onsulting   L imited   B ureau   1 47, REPRÉSENTANT   D U   R OYAUME­UNI Maison   d u   C enturion,   r oute   d e   L ondres, Staines­upon­Thames,   S urrey,   T W18   4 AX E­CrossStu  ...
  • Page 12 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 13 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Herbstmatten Modell: 760IFT6 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Page 14 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Page 15 Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. MERKMALE 1. Dank des kabellosen Rollstuhl-Pad-Alarmsystems besteht das System aus einem kabelloser Rollstuhlpolstersensor und ein kabelloser Ring-Empfänger. 2. Unter normalen Arbeitsbedingungen, wenn Sie in der installierten drahtlosen Rollstuhlsensor verlässt den Rollstuhl, löst das Gerät sofort einen Alarm aus und das Auslösesignal wird an den drahtlosen Empfänger neben dem Schutz gesendet.
  • Page 16 Machine Translated by Google Sender 1. Summer 2. Starten 3. Batteriefachdeckel 4. Ausgewählter Schalter SENDER • Der Pad-Sensor erkennt, dass der Patient das Pad verlässt und löst einen Alarm aus • Funktioniert mit allen Stühlen • Eingebauter 85 dB Alarm •...
  • Page 17 Machine Translated by Google 5. Entfernen Sie die Schraube auf der Rückseite der Empfängerabdeckung und öffnen Sie die Abdeckung. (Abb.4ÿ 6. Legen Sie drei „C“-Batterien in den Empfänger ein. (Abb. 5) 7. Sie können ein Netzteil 6V DC 300mA anschließen (nicht im Lieferumfang enthalten); Steckerlänge: 12mm;...
  • Page 18 Machine Translated by Google Drücken Sie die Drucktaste, um zu bestätigen, ob das Produkt den Alarm innerhalb der effektive Funkdistanz (ca. 40–70 Meter). 2. Schalten Sie den Netzschalter des Receivers auf ON. Der Piepton ertönt im Standby-Modus. Immer wenn ein drahtloses Sensor-Triggersignal empfangen wird, wird der Ton und LED werden gleichzeitig eingeschaltet.
  • Page 19 Machine Translated by Google Notiz: 1. Halten Sie das Druckkissen trocken, um einen Fehleralarm zu vermeiden. 2. Das Druckpolster nicht hochklappen, da sonst der Sensor des Druckpolsters beschädigt. WARNUNG BEI SCHWACHEM BATTERIESTAND 1. Wenn die Batterie des Senders schwach ist, hören Sie BiBi zweimal alle 2 Minuten, um fordert den Benutzer auf, die Batterie rechtzeitig auszutauschen.
  • Page 20 4. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort. PRODUKTPARAMETER Modell Kissengröße Dicke Farbe 760IFT6 14*30 Zoll 0,2 Zoll Schwarz RICHTIG ENTSORGT Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/ EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Das Produkt erfordert in der Europäischen Union eine getrennte Müllentsorgung.
  • Page 21 Machine Translated by Google Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkt. Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für eine Klasse B digitales Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sind einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einem Wohngebiet zu bieten Installation.
  • Page 22 Machine Translated by Google YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, UK REP Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, Vertreter der EG 60329 Frankfurt am Main. - 9 -...
  • Page 23 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 24 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Tappetini autunnali Modello: 760IFT6 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 25 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 26 Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso. attentamente il manuale di istruzioni. CARATTERISTICHE 1. Grazie al sistema di allarme wireless per sedia a rotelle, il sistema è costituito da un sensore wireless per sedia a rotelle e ricevitore ad anello wireless.
  • Page 27 Machine Translated by Google Trasmettitore 1. Cicalino 2. Lancio 3. Coperchio della batteria 4. Interruttore selezionato TRASMETTITORE • Il sensore del pad ha rilevato che il paziente ha lasciato il pad e si attiva l'allarme. • Funziona con tutte le sedie •...
  • Page 28 Machine Translated by Google 5. Rimuovere la vite dal retro del coperchio del ricevitore e aprire il pannello. (Fig.4) 6. Installare tre batterie “C” nel ricevitore. (Fig.5) 7. È possibile collegare un adattatore CA 6 V CC 300 mA (non incluso); lunghezza della spina: 12 mm;...
  • Page 29 Machine Translated by Google premere il tasto di pressione per confermare se il prodotto attiva l'allarme entro distanza wireless effettiva (circa 40-70 metri). 2. Portare l'interruttore di alimentazione del ricevitore in posizione ON, il segnale acustico entra nel modalità standby. Ogni volta che viene ricevuto un segnale di attivazione del sensore wireless, il suono e il LED si accendono contemporaneamente.
  • Page 30 Machine Translated by Google Nota: 1. Mantenere asciutto il cuscinetto di pressione per evitare allarmi di guasto. 2. Non piegare il cuscinetto di pressione, oppure il sensore del cuscinetto di pressione potrebbe essere danneggiato. AVVISO BATTERIA SCARICA 1. Quando la batteria del trasmettitore è scarica, sentirai BiBi due volte, ogni 2 minuti, per sollecitare l'utente a sostituire la batteria in tempo.
  • Page 31 4. In caso di domande, contattare il rivenditore locale. PARAMETRI DEL PRODOTTO Modello spessore colore Dimensioni del cuscino 760IFT6 14*30 pollici 0,2 pollici nero SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea.
  • Page 32 Machine Translated by Google la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente di utilizzare il prodotto. Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per una Classe Dispositivo digitale B conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un ambiente residenziale installazione.
  • Page 33 Machine Translated by Google CONSULENZA YH LIMITATA. C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO Casa del centurione, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, Rappresentante della CE 60329 Francoforte sul Meno. - 9 -...
  • Page 34 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 35 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Esterillas   d e   o toño Modelo:   7 60IFT6 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 36 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual   a ntes  ...
  • Page 37 Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   l as Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. CARACTERÍSTICAS 1.   G racias   a l   s istema   d e   a larma   i nalámbrico   p ara   s illa   d e   r uedas,   e l   s istema   c onsta   d e   u n Sensor  ...
  • Page 38 Machine Translated by Google Transmisor 1.   Z umbador 2.   L anzamiento 3.   T apa   d e   l a   b atería   4 .   Interruptor   s eleccionado TRANSMISOR •   E l   s ensor   d e   l a   a lmohadilla   d etecta   q ue   e l   p aciente   s e   h a   a lejado   d e   l a   a lmohadilla   y    s e   a ctiva   l a   a larma. •  ...
  • Page 39 Machine Translated by Google 5.   R etire   e l   t ornillo   d e   l a   p arte   p osterior   d e   l a   c ubierta   d el   r eceptor   y    a bra   e l   p anel. (Figura   4 ) 6.  ...
  • Page 40 Machine Translated by Google Presione   l a   a lmohadilla   d e   p resión   p ara   c onfirmar   s i   e l   p roducto   a ctiva   l a   a larma   d entro   d el Distancia   i nalámbrica   e fectiva   ( aproximadamente   4 0­70   m etros). 2.  ...
  • Page 41 Machine Translated by Google Nota: 1.   M antenga   l a   a lmohadilla   d e   p resión   s eca   p ara   e vitar   l a   a larma   d e   f alla. 2.   N o   p liegue   l a   a lmohadilla   d e   p resión,   y a   q ue   e l   s ensor   d e   l a   a lmohadilla   d e   p resión   p odría   d añarse. dañado.
  • Page 42 PARÁMETROS   D EL   P RODUCTO Modelo Tamaño   d el   c ojín espesor color 760IFT6 negro 14   x    3 0   p ulgadas 0,2   p ulgadas CORRECTO   D ISPONE Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   e uropea   2 012/19/ UE.  ...
  • Page 43 Machine Translated by Google La   p arte   r esponsable   d el   c umplimiento   p odría   a nular   l a   a utoridad   d el   u suario   p ara   o perar   e l producto. Nota:   E ste   p roducto   h a   s ido   p robado   y    s e   h a   d eterminado   q ue   c umple   c on   l os   l ímites   p ara   u na   C lase Dispositivo  ...
  • Page 44 Machine Translated by Google YH   C ONSULTING   L IMITADA. C/O   Y H   C onsulting   L imited   O ficina   1 47, REPRESENTANTE   D EL   R EINO   U NIDO Casa   C enturión,   L ondon   R oad, Staines­upon­Thames,   S urrey,   T W18   4 AX E­CrossStu  ...
  • Page 45 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 46 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Maty jesienne Model: 760IFT6 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 47 Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Page 48 Machine Translated by Google Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. CECHY 1. Dzięki bezprzewodowemu systemowi alarmowemu dla wózków inwalidzkich system składa się z: bezprzewodowy czujnik podkładki pod wózek inwalidzki i bezprzewodowy odbiornik pierścieniowy. 2.
  • Page 49 Machine Translated by Google Nadajnik 1. Brzęczyk 2. Uruchomienie 3. Pokrywa baterii 4. Wybrany przełącznik NADAJNIK • Czujnik podkładki wykrył, że pacjent odchodzi od podkładki, co powoduje aktywację alarmu • Pasuje do wszystkich krzeseł • Wbudowany alarm 85 dB • Przełącznik opcji ARM/OFF/ALERT • Zasilanie baterią...
  • Page 50 Machine Translated by Google 5. Wykręć śrubę z tyłu pokrywy odbiornika i otwórz panel. (Rys.4) 6. Zainstaluj trzy baterie „C” w odbiorniku. (Rys.5) 7. Można podłączyć zasilacz sieciowy 6V DC 300mA (brak w zestawie); długość wtyczki: 12 mm; wewnętrzna dodatnia średnica wewnętrzna: 2,1 mm; zewnętrzna ujemna średnica zewnętrzna: 5,5 mm) do alertu i zainstaluj baterie jako kopię...
  • Page 51 Machine Translated by Google naciśnij płytkę naciskową, aby potwierdzić, czy produkt uruchamia alarm w ciągu efektywna odległość bezprzewodowa (około 40-70 metrów). 2. Ustaw przełącznik zasilania odbiornika w pozycji ON, usłyszysz sygnał dźwiękowy. tryb gotowości. Za każdym razem, gdy zostanie odebrany sygnał wyzwalający czujnika bezprzewodowego, dźwięk i dioda LED włączają...
  • Page 52 Machine Translated by Google Notatka: 1. Utrzymuj podkładkę dociskową w suchości, aby zapobiec wystąpieniu alarmu usterki. 2. Nie składaj podkładki dociskowej, ponieważ może to spowodować uszkodzenie czujnika podkładki dociskowej. uszkodzony. OSTRZEŻENIE O NISKIM POZIOMIE NAŁADOWANIA BATERII 1. Gdy bateria nadajnika jest słaba, usłyszysz sygnał BiBi dwa razy co 2 minuty. przypomina użytkownikowi o konieczności wymiany baterii na czas.
  • Page 53 4. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z lokalnym dealerem. PARAMETRY PRODUKTU Model Rozmiar poduszki grubość kolor 760IFT6 14*30 cali 0,2 cala czarny PRAWIDŁOWE USUWANIE Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/WE UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach wskazuje, że Produkt ten na terenie Unii Europejskiej podlega oddzielnej zbiórce odpadów.
  • Page 54 Machine Translated by Google strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z usługi produkt. Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla klasy Urządzenie cyfrowe B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Niniejsze ograniczenia mają na celu zapewnić...
  • Page 55 Machine Translated by Google YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro 147, REP WIELKIEJ BRYTANII Dom Centuriona, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, Przedstawiciel UE 60329 Frankfurt nad Menem. - 9 -...
  • Page 56 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 57 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Valmatten Model: 760IFT6 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Page 58 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 59 Machine Translated by Google Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. FUNCTIES 1. Dankzij het draadloze rolstoelpadalarmsysteem bestaat het systeem uit een draadloze rolstoelpadsensor en een draadloze ringontvanger. 2. Onder normale werkomstandigheden, wanneer u in de geïnstalleerde draadloze rolstoelsensor verlaat de rolstoel, de eenheid slaat onmiddellijk alarm en het triggersignaal wordt verzonden naar de draadloze ontvanger die naast de omheining is geplaatst, de ontvanger ontvangt na het signaal (Open gebied draadloze effectieve afstand is meer dan...
  • Page 60 Machine Translated by Google Zender 1. Zoemer 2. Lancering 3. Batterijklepje 4. Geselecteerde schakelaar ZENDER • Padsensor detecteert dat de patiënt het bed verlaat, het pad activeert het alarm • Werkt met alle stoelen • Ingebouwde 85 dB alarm • ARM/OFF/ALERT optie schakelaar • Werkt op 9V batterij (niet inbegrepen) •...
  • Page 61 Machine Translated by Google 5. Verwijder de schroef aan de achterkant van het deksel van de ontvanger en open het paneel. (Figuur 4) 6. Plaats drie “C”-batterijen in de ontvanger. (Fig. 5) 7. U kunt een AC-adapter van 6 V DC 300 mA (niet meegeleverd) aansluiten; stekkerlengte: 12 mm;...
  • Page 62 Machine Translated by Google druk op de drukknop om te bevestigen of het product het alarm binnen de effectieve draadloze afstand (ongeveer 40-70 meter). 2. Zet de aan/uit-schakelaar van de ontvanger op de AAN-positie, het piepgeluid klinkt in het standby-modus. Wanneer een triggersignaal van een draadloze sensor wordt ontvangen, klinkt het geluid en LED worden tegelijkertijd ingeschakeld.
  • Page 63 Machine Translated by Google Opmerking: 1. Houd het drukkussen droog om een foutmelding te voorkomen. 2. Vouw het drukkussen niet op, anders kan de sensor van het drukkussen beschadigd raken. beschadigd. WAARSCHUWING BATTERIJ LAAG 1. Wanneer de batterij van de zender bijna leeg is, hoort u BiBi twee keer per 2 minuten, om de gebruiker aansporen om de batterij op tijd te vervangen.
  • Page 64 4. Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer. PRODUCTPARAMETERS Model Kussenmaat dikte kleur 760IFT6 14*30 inch 0,2 inch zwart CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/ EU. Het symbool met een doorgestreepte kliko geeft aan dat het product vereist aparte afvalinzameling in de Europese Unie.
  • Page 65 Machine Translated by Google de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de product. Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse B digitaal apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving installatie.
  • Page 66 Machine Translated by Google YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, VK REP Centurionhuis, Londenweg, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH EC-REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 9 -...
  • Page 67 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 68 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Höstmattor Modell: 760IFT6 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Page 69 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 70 Machine Translated by Google Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. DRAG 1. Tack vare det trådlösa rullstolsskyddslarmsystemet består systemet av en trådlös rullstolsdynasensor och en trådlös ringmottagare. 2. Under normala arbetsförhållanden, när du sitter i den installerade trådlösa enheten rullstolssensorn lämnar rullstolen, enheten larmar omedelbart och utlösningssignalen skickas till den trådlösa mottagaren som är placerad bredvid skyddet, mottagaren tar emot efter signalen (öppet område trådlöst effektivt avstånd är mer än...
  • Page 71 Machine Translated by Google Sändare 1. Summer 2. Starta 3. Batterilock 4. Vald strömbrytare SÄNDARE • Padsensorn har upptäckt att patienten lämnar elektroden aktiverar larmet • Fungerar med alla stolar • Inbyggt 85 dB larm • ARM/OFF/ALERT alternativomkopplare • 9V batteridrift (ingår ej) • Varningston för låg batterinivå...
  • Page 72 Machine Translated by Google 5. Ta bort skruven från baksidan av mottagarens lock och öppna panelen. (Fig. 4) 6. Sätt i tre "C"-batterier i mottagaren. (Fig.5) 7. Du kan ansluta en AC-adapter 6V DC 300ma (ingår ej); plugg längd: 12 mm; insida positiv ID: 2,1 mm; yttre negativ OD: 5,5 mm) till varningen, och installera batterierna som backup vid strömavbrott.
  • Page 73 Machine Translated by Google tryck på tryckknappen för att bekräfta om produkten utlöser larmet inom effektivt trådlöst avstånd (ca 40-70 meter). 2. Vrid mottagarens strömbrytare till ON-läget, pipljudet kommer in i standby-läge. Närhelst en trådlös sensorutlösningssignal tas emot, ljudet och LED tänds samtidigt. 3.
  • Page 74 Machine Translated by Google Notera: 1. Håll tryckdynan torr för att förhindra fellarm. 2. Vik inte upp tryckdynan, eller så kan det vara sensorn på tryckdynan skadad. VARNING FÖR LÅG BATTERI 1. När sändarbatteriet är lågt kommer du att höra BiBi två gånger, varannan minut, för att uppmana användaren att byta ut batteriet i tid.
  • Page 75 4. Om du har några frågor, vänligen kontakta din lokala återförsäljare. PRODUKTPARAMETRAR Modell Kuddstorlek tjocklek färg 760IFT6 14*30 tum 0,2 tum svart KORREKT KASSERA Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/ EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger det produkten kräver separat sophämtning inom EU.
  • Page 76 Machine Translated by Google parten som är ansvarig för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkt. Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en klass B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i ett boende installation.
  • Page 77 Machine Translated by Google YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, UK REP Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH EC REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 9 -...
  • Page 78 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...