Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L E G E N D A R Y
A M E R I C A N
S O U N D
FLE XUS CO RE 200
Sou n d Ba r | Barre de son | Barra de sonido | Barra sonora | 条形音箱 | 條形音箱 | サウンドバー | 사 운드 바

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klipsch FLEXUS CORE 200

  • Page 1 L E G E N D A R Y A M E R I C A N S O U N D FLE XUS CO RE 200 Sou n d Ba r | Barre de son | Barra de sonido | Barra sonora | 条形音箱 | 條形音箱 | サウンドバー | 사 운드 바...
  • Page 2 KLIPSCH CONNECT PLUS APP APPLICATION KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICACIÓN KLIPSCH CONNECT PLUS • KLIPSCH CONNECT PLUS APP • APP KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICATIVO KLIPSCH CONNECT PLUS KLIPSCH CONNECT PLUS 应用程序 • KLIPSCH CONNECT PLUS 應用程式 • KLIPSCH コネク トプラスアプリ • 클립쉬 커넥트 플러스 앱...
  • Page 3 添加到您的系统 • 新增到您的系統 • システムに追加する • 시스템에 추가 Flexus Sound System is built to grow with you. Add up to two wireless subwoofers and two wireless surround speakers to create a home theater. For more information, please visit: klipsch.com/flexus-get-started SUB 200 SURR 100...
  • Page 4 INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 内 • 含量 • 内部 • 내용물 내부 Sound Bar Wall-Mount Template Flexus Remote Wall Mount Screws (2) Wrench Wall Mount Brackets (2) Sound Bar Wall-Mount Template Remote Barre de son Gabarit de montage mural Télécommande Barra de sonido...
  • Page 5 SOUND BAR CONTROLS BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUND BAR • SOUND BAR • BARRA SONORA • 条形音箱 • 條形音箱控制 • サウンドバーコン トロール 사운드바 컨트롤 On / Off Source Select (Toggle) Sous tensio / Hors tension Sélection de la source (commutation) On / Off Encendido / Apagado Selección de fuente (cíclica)
  • Page 6 SOUND BAR INPUT/OUTPUT ENTRÉE/SORTIE DE LA BARRE DE SON • ENTRADA/SALIDA DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-EINGANG/AUSGANG • INGRESSO/USCITA DELLA SOUNDBAR • ENTRADA/SAÍDA SOUNDBAR • 条形音箱输入/输出 • 條形音箱輸入/輸出 • サウンドバー入力/出力 • 사운드바 입력/출력 PAIR BUTTON SUB OUT USB-C POWER OPTICAL FLEXUS TRANSMITTER...
  • Page 7 DIRECT WALL MOUNTING MONTAGE MURAL DIRECT • MONTAJE DIRECTO EN LA PARED • DIREKTE WANDBEFESTIGUNG • MONTAGGIO DIRETTO A PARETE • MONTAGEM DIRETA NA PAREDE 直接墙上安装 • 直接牆壁安裝 • 壁への直接取付け • 직접 벽 장착 *Mounting hardware not included. 4” 10cm...
  • Page 8 CONNECTING TO POWER PUISSANCE DE CONNEXION • CONEXIÓN PODER • VERBINDUNGSSTROM • COLLEGAMENTO ALLA PRESA DI CORRENTE • PODER DE CONEXÃO • 连接电源 連接電源 • 電源に接続する • 전원에 연결...
  • Page 9 CONNECTING WIRED SUBWOOFER CONNEXION CÂBLÉE DU CAISSON DE GRAVES • CONEXIÓN DE SUBWOOFER DE CABLE • KABELANSCHLUSS EINES SUBWOOFERS • COLLEGAMENTO A UN SUB- WOOFER CABLATO • CONEXÃO DO SUBWOOFER COM FIO • 连接有线低音炮 • 連接有線重低音喇叭 • 有線サブウーファーの接続 유선 서브 우퍼 연결하기 FLEXUS SUB 100 OR SUB 200 SUB OUT SUB IN...
  • Page 10 LED BRIGHTNESS LUMINOSITÉ DES LED • BRILLO DEL LED • LED-HELLIGKEIT • LUMINOSITÀ DEL LED • BRILHO DO LED • LED亮度 • LED亮度 • LEDの明るさ • LED 밝기 Press x1 LED LOW LED HIGH BRIGHT OFF AFTER INACTIVITY OFF AFTER INACTIVITY Press x1 Press x1 LED LOW...
  • Page 11 FLEXUS REMOTE 100 TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 • 遙控 • リモート • 원격 On/Off LEDs High/Low Sound Mode Cycles through available Sound Modes. Movie/Music Source Select Selects HDMI eARC Input Dialog Boost Toggles through Off, Low, Medium, High Play/Pause Night Mode...
  • Page 12 CONNECTIONS - HDMI eARC CONNEXIONS - HDMI EARC • CONEXIONES - HDMI EARC • ANSCHLÜSSE – HDMI EARC • CONNESSIONI - HDMI EARC • CONEXÕES - HDMI EARC 连接 - HDMI EARC • 連接 - HDMI EARC • 接続 - HDMI EARC • 연결 - HDMI EARC OPTICAL HDMI eARC HDMI 1...
  • Page 13 CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.) • ANSCHLÜSSE – DIGITAL-OPTISCH (WENN TV KEINEN OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) CONNESSIONI –...
  • Page 14 CONNECTIONS - EXTERNAL HDMI SOURCE THROUGH TV CONNEXIONS - SOURCE HDMI EXTERNE PAR LA TÉLÉVISION • CONEXIONES - FUENTE EXTERNA DE HDMI A TRAVÉS DE TV • ANSCHLÜSSE – EXTERNE HD- MI-QUELLE VIA FERNSEHER • CONNESSIONI - SORGENTE AUDIO HDMI ESTERNA ATTRAVERSO UN TELEVISORE • CONEXÕES - FONTE HDMI EXTERNA ATRAVÉS DA TV •...
  • Page 15 CONNECTIONS - EXTERNAL AUDIO VIA DIGITAL OPTICAL CONNEXIONS - AUDIO EXTERNE VIA OPTIQUE NUMÉRIQUE • CONEXIONES - AUDIO EXTERNO POR VÍA DIGITAL ÓPTICA • ANSCHLÜSSE – EXTERNES AUDIO VIA DIGITAL-OPTISCH • CONNESSIONI - AUDIO ESTERNO ATTRAVERSO INGRESSO OTTICO DIGITALE • CONEXÕES - ÁUDIO EXTERNO VIA LIGAÇÃO ÓPTICA DIGITAL 连接-通过数字光纤的外部音频...
  • Page 16 TURN OFF TV SPEAKERS MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR • APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR • TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN • SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE • DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TV • 关闭电视机扬声器 • 關閉電視揚聲器 • TVスピーカー電源オフ • TV 스피커...
  • Page 17 ADJUSTING BASS LEVEL AJUSTEMENT DU NIVEAU DU CAISSON DE GRAVES • AJUSTE DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-LAUTSTÄRKE EINSTELLEN • REGOLAZIONE DEL LIV- ELLO DEL SUBWOOFER • AJUSTE DO NÍVEL DO SUBWOOFER • 调整低音炮水平 • 調整低音電平 • サブウーファーレベルの調整 • 베이스 레벨 조정 BASS VOLUME...
  • Page 18 SURROUND LEVEL ADJUSTMENT NIVEAU DU SURROUND - AJUSTEMENT RAPIDE • VOLUMEN DE SURROUND - AJUSTE RÁPIDO • SURROUND-LAUTSTÄRKE - SCHNELLEINSTELLUNG • REGOLAZIONE RAPIDA DEL LIVELLO DEL SUBWOOFER • NÍVEL SURROUND - AJUSTE RÁPIDO • 环绕声水平-快速调整 • 環繞音效電平調整 • サラウンドレベル - クイッ ク調整...
  • Page 19 NIGHT MODE MODE NUIT • MODALIDAD NOCTURNA • NACHTMODUS • MODALITÀ ORE NOTTURNE • MODO NOTURNO • 夜间模式 • 夜間模式 • ナイ トモード 야간 모드 NGT OFF NIGHT DISABLED Full dynamic range with full bass NGT ON NIGHT ENABLED Reduced dynamic range with compressed bass for low volume listening...
  • Page 20 DIALOGUE MODE MODE DIALOGUE • MODALIDAD DE DIÁLOGO • DIALOGMODUS • MODALITÀ DIALOGO • MODO DIÁLOGO • 对话模式 • 對話模式 • ダイアログモード 대화 모드 DLG OFF DLG LOW DLG MED DLG HIGH...
  • Page 21 • Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. Bluetooth Bluetooth • Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. Devices Devices • 仅为示例。实际设备可能有所不同 Flexus CORE 200 Flexus CORE 200 Not Paired Connected • 例のみ : デバイスによって異なります • * 僅供參考。 您的設備可能有所不同。 • * 예입니다. 제품마다 다를 수 있습니다.
  • Page 22 FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • 恢復出廠設定 • ファク トリーリセッ ト • 공장 초기화 Hold 10 Seconds Appuyer pendant 10 secondes Mantenga oprimido durante 10 segundos 10 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 10 secondi Manter pressionado por 10 segundos...
  • Page 23 Dolby Atmos Flexus Core 200 comes equipped with several user selectable playback modes. Depending on which playback mode the user has selected, the system will decode the surround sound signal. The following chart shows which playback modes will result in which type of surround sound from the system, along with the recommended uses for each mode.
  • Page 24 LED DISPLAY DISPLAY BAR STATUS DISPLAY BAR STATUS Bluetooth Input Selected [SOURCE] XX System Volume Setting [0] – [50] DIGITAL Digital (Optical) input Selected MUTE System Muted / Volume Set To Minimum LEVEL INPUTS ADJUST HDMI-eARC input Selected [SOURCE] MAX System Volume Set To Max USB Thumb Drive Input BASS [XX]...
  • Page 25 POWER CONSUMPTION INFORMATION OF POWER CONSUMPTION Power consumption is lower than 0.5W at this mode. STANDBY MODE In this mode, when there is no signal output, the idle power consumption is lower than 0.5W after 15 BLUETOOTH MODE minutes. In this mode, when there is no signal output, the idle power consumption is lower than 0.5W after 15 HDMI MODE minutes.
  • Page 26 “The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Klipsch Group, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.” Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Page 27 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! with the installation instruction. READ these instructions. KEEP these instructions. WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be placed on the product. HEED all warnings. FOLLOW all instructions. WARNING: This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been DO NOT use this apparatus near water.
  • Page 28 You may obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your dealer, distributor, This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the or Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters. Contact information can be found here: http://www. following two conditions: klipsch.com/Contact-Us...
  • Page 29 En cas d’ingestion, elles peuvent causer de graves brûlures internes en moins de 2 heures et entraîner la mort. le siège social mondial du Klipsch Group, dont les coordonnées figurent sur le site indiqué ci-dessous : http://www.klipsch.com/Contact-Us Si vous pensez que des piles peuvent avoir été...
  • Page 30 AVIS DEEE Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union européenne (UE) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté...
  • Page 31 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Peligro de quemadura química. Mantenga las LEA estas instrucciones. pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. Si es tragada, esta pila puede GUARDE estas instrucciones.
  • Page 32 Cumpla los reglamentos locales. Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se encuentra en http://www.klipsch. com/Contact-Us AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega.
  • Page 33 Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den weltweiten WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden. Hauptsitz von Klipsch Group, Inc. kontaktieren. Die Kontaktinformationen finden Sie hier: http://www.klipsch.com/Contact-Us WARNUNG: Batterien nicht in den Mund stecken oder verschlucken. Verätzungsgefahr. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern und Haustieren fern.
  • Page 34 WEEE-HINWEIS Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und Norwegen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt- geräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 35 Se viene inghiottita, una batteria può distributore, o la sede Klipsch Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di contatto si possono trovare qui: http:// causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e anche la morte.
  • Page 36 AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione Europea e alla Norvegia. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). L’etichetta indica che questo prodotto non deve essere smaltito nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani;...
  • Page 37 Em caso de ingestão, pode causar graves queimaduras distribuidor ou internas em apenas duas horas e pode levar à morte. sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis aqui: http://www.klipsch.com/Contact-Us...
  • Page 38 AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega. Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser descartado junto com lixo residencial.
  • Page 39 重要安全说明! 警告:请勿将电池放入口中或吞咽。 化学烧伤危险。 将新电池和旧电池放在 1. 阅读这些说明。 儿童和宠物接触不到的地方。 如果吞下,它会在短短 2 小时内造成严重的内部 2. 请保留这些说明。 烧伤,并可能导致死亡。 3. 注意所有警告。 4. 遵循所有说明。 如果您认为电池可能被吞下或放入身体的任何部位,请立即就医。 5. 请勿在靠近水的地方使用本设备。 6. 只能用干布清洁。 警告:如果电池盒未牢固关闭,请停止使用该产品并将其远离儿童和宠物。 7. 请勿堵塞任何通风口。 按照制造商的说明进行安装。 8. 请勿安装在任何热源附近,例如散热器、热调节器、火炉或其他产生热量 警告:请勿处理泄漏或损坏的锂电池。 的设备(包括放大器)。 9. 请勿破坏极化或接地型插头的安全目的。 极化插头有两个刀片,一个比 警告:泄漏风险。 仅使用指定类型的电池。 切勿混合使用新电池和旧电池。 另一个宽。 接地型插头有两个插片和第三个接地插脚。 为了您的安全, 遵守正确的极性。 取出长时间不使用的产品中的电池。 将电池存放在干燥 提供了更宽的刀片或第三个插脚。...
  • Page 40 本产品包含受 2006/66/EC 欧洲指令管辖的电池,不能与普通生活垃圾一起处 辐射暴露声明: 理。 请遵守当地法规。 本设备符合针对非受控环境规定的 ISED 辐射暴露限制。 安装和操作此设备 时,散热器与您的身体之间的距离应至少为 20 厘米。 您可以联系您的经销商、分销商或 KLIPSCH GROUP, INC. 的全球总部,免费 获取一份符合性声明。 联系信息可以在这里找到:HTTP://WWW.KLIPSCH. COM/CONTACT-US 废弃电子电气设备通知 注意:该标志仅适用于欧盟 (EU) 内的国家和挪威。 本设备根据有关废弃电气和电子设备 (WEEE) 的欧洲指令 2012/19/EU 进行标记。 该标签表明该产品不应与生活垃圾一起处理。 应将其存放 在适当的设施中,以便回收和再循环。 FCC 和加拿大 EMC 合规信息 本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。 操作须满足以下两个条件:...
  • Page 41 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 塑胶部件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 木质部件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 电缆 × ○ ○ ○ ○ ○ 喇叭单元 ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 42 重要安全說明! 警告:請勿將電池放入口中或吞嚥。 化學燒傷危險。 將新電池和舊電池放在 1. 閱讀這些說明。 兒童和寵物接觸不到的地方。 如果吞下,它會在短短 2 小時內造成嚴重的內部 2. 請保留這些說明。 燒傷,並可能導致死亡。 3. 注意所有警告。 4. 遵循所有說明。 如果您認為電池可能被吞下或放入身體的任何部位,請立即就醫。 5. 請勿在靠近水的地方使用本設備。 6. 只能用乾布清潔。 警告:如果電池盒未牢固關閉,請停止使用該產品並將其遠離兒童和寵物。 7. 請勿堵塞任何通風口。 按照製造商的說明進行安裝。 8. 請勿安裝在任何熱源附近,例如散熱器、熱調節器、火爐或其他產生熱量 警告:請勿處理洩漏或損壞的鋰電池。 的設備(包括擴大機)。 9. 請勿破壞極化或接地型插頭的安全目的。 極化插頭有兩個刀片,一個比 警告:洩漏風險。 僅使用指定類型的電池。 切勿混合使用新電池和舊電池。 另一個寬。 接地型插頭有兩個插片和第三個接地插腳。 為了您的安全, 遵守正確的極性。 取出長時間不使用的產品中的電池。 將電池存放在乾燥 提供了更寬的刀片或第三個插腳。...
  • Page 43 本產品包含受 2006/66/EC 歐洲指令管轄的電池,不能與普通生活垃圾一起處 輻射暴露聲明: 理。 請遵守當地法規。 本設備符合針對非受控環境規定的 ISED 輻射暴露限制。 安裝和操作此設備 時,散熱器與您的身體之間的距離應至少為 20 公分。 您可以聯絡您的經銷商、經銷商或 KLIPSCH GROUP, INC. 的全球總部,免費 取得符合性聲明。 聯絡資訊可以在這裡找到:HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/ 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅 CONTACT-US 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用 不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並 廢棄電子電氣設備通知 改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之 注意:此標誌僅適用於歐盟 (EU) 內的國家和挪威。 無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 本設備根據有關廢棄電氣和電子設備 (WEEE) 的歐洲指令 2012/19/EU 進行標記。 該標籤表明該產品不應與生活垃圾一起處理。 應將其存放 在適當的設施中,以便回收和再循環。 FCC 和加拿大 EMC 合規訊息...
  • Page 44 設備名稱:環繞無線家庭影院音箱 型號(型式):FLEXUS CORE 200 EQUIPMENT NAME TYPE DESIGNATION (TYPE) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元UNIT 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 Lead 汞Mercury 鎘Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) chromium biphenyls (PBB) diphenyl ethers (PBDE) (Cr(VI)) 塑膠部件 ○ ○...
  • Page 45 本製品には、 2006/66/EC欧州指令に基づき対象となる電池が含まれます。 この電池を普通の家庭ご 警告 : 本機器はクラスII機器または二重絶縁された電気製品です。 電気アース (接地) への安全な接続 みとして処分することはできません。 地域の規制に従っ て く ださい。 を必要としないように設計されています。 適合宣言書の写しは、 販売業者、 販売代理店、 またはKlipsch Group, Inc.の世界本社から無料で入手 警告 : 電池を口の中に入れたり体内に摂取したり しないで く ださい。 化学熱傷を起こす危険がありま することができます。 お問い合わせ先 : http://www.klipsch.com/Contact-Us す。 お子様やペッ トの手の届かない場所に新品や古い電池を保管して く ださい。 飲み込むとわずか2時 間で内臓に重度熱傷が生じる場合があり、 死に至る場合もあります。...
  • Page 46 WEEE通知 注意 : このマークは、 欧州連合 (EU) 加盟国およびノ ルウェーのみに適用されます。 本機器には、 電気電子機器廃棄物 (WEEE) に関する欧州指令2012/19/EUに従いラベルが 表示されています。 このラベルは、 本製品を家庭ごみとして処分することはできないことを意 味します。 回収 ・ 再生のため適切な施設で処分されるべきです。 FCCおよびカナダのEMC適合性に関する情報 本装置はカナダ産業省ライセンス免除RSSに準拠しています。 以下の2つの条件に従っ て動作します : (1) 本装置が干渉を発生させることはない (2) 本装置は、 誤動作を引き起こす可能性のある干渉を含め、 あらゆる干渉を許容する必要がある 注 : 本機器はFCC規則第15章に従い、 クラスBデジタル機器に関する制限に基づいて試験が実施さ れ、 これに適合するものと認定されています。 これらの制限は、 居住環境への設置において本機器を 操作する場合の有害な干渉に対して合理的に保護するために設定されています。 本機器は、 無線周 波エネルギーを発生、...
  • Page 47 중요한 안전 지침! 경고: 이 장비는 Class II 또는 이중 절연 전기 제품입니다. 이는 전기 접지에 대한 안 1. 이 지침을 읽으십시오. 전 연결이 필요하지 않도록 설계되었습니다. 2. 이 지침을 지키십시오. 3. 모든 경고에 유의하세요. 경고: 배터리를 입에 넣거나 삼키지 마십시오. 화학적 화상 위험. 새 배터리와 사용한 4.
  • Page 48 정용 쓰레기와 함께 폐기할 수 없습니다. 현지 규정을 따르십시오. 캐나다 산업성 성명서: 대리점, 유통업체 또는 KLIPSCH GROUP, INC.의 전세계 본사에 연락하여 적합성 선 이 장치는 캐나다 산업부의 라이센스 면제 RSS를 준수합니다. 작동에는 다음 두 가 언문의 무료 사본을 얻을 수 있습니다. 연락처 정보는 여기에서 확인할 수 있습니다: 지...
  • Page 49 • This limited warranty is null and void for defects or damage Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, caused by installation or repair performed by any person or Indiana (USA) 46268, warrants to the original retail purchaser that this entity other than a Klipsch authorized installer or dealer.
  • Page 50 FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS • Cette garantie limitée prend fin si l’acheteur au détail original Klipsch Group, Inc. 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, Indiana vend ou transfère ce produit. (USA) 46268, garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt •...
  • Page 51 • Esta garantía limitada se anula en productos con números de serie alterados o desparecidos y en productos que no hayan sido comprados a Klipsch Group, Inc. o a un minorista autorizado (Ver: www.klipsch.com/dealers). • Esta garantía se termina si el comprador original al detalle vende...
  • Page 52 GERMAN - GARANTIE – USA • Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig, Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, deren Seriennummern verändert wurden oder fehlen, oder Indiana (USA) 46268, erteilt dem Erstkäufer eine Garantie, dass dieses die nicht bei Klipsch Group, Inc.
  • Page 53 KGI. • Questa garanzia limitata perde efficacia e validità in caso di alterazione o rimozione del numero di serie oppure nel caso in cui il prodotto non fosse acquistato presso Klipsch Group, Inc. o un rivenditore autorizzato (vedere: www.klipsch.com/dealers).
  • Page 54 PORTUGUESE - GARANTIA – EUA • Esta garantia limitada termina se o comprador original vender ou A Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianápolis, transferir de outra forma este produto. Indiana (EUA) 46268, garante ao comprador original que este produto •...
  • Page 55 因此本有效期的限制或许并不适用于您。 CHINESE - 保修条例 - 美国 对于硬件中出现的故障及缺陷, KGI的责任仅限于根据本保修声 杰士 (KLIPSCH) 集团公司 (KGI) (公司地址: 3502 WOOD- 明中阐明进行产品更换或修理。 KGI不负责特殊的、 惩罚性的、 VIEW TRACE, SUITE 200, INDIANAPOLIS, INDIANA (USA) 继发性或偶发性的损害或损失, 无论它们是直接的还是间接的, 46268) 本产品向原始零售购买者提供自购买之日起两年内材 包括但不限于任何第三方由于所受损害或损失或产品无法使用 料和工艺缺陷的保修, 但须遵守下列限制。 如果我们维修或更 而向您提出的索赔。 KGI可能承担的最大责任限额不高于您对 换产品, 此保修期不会延长。 除下面所列保修限制条件以外, 若 投诉产品所支付的金额。 有些国家、 司法管辖区或国家不允许排...
  • Page 56 中文 - 保固規定 - 美國 責任,包括但不限於第三方因損害或損失或產品無法使用而向 KLIPSCH GROUP, INC. (KGI), 3502 WOODVIEW TRACE, 您提出索賠的任何責任。 凱基證券可能承擔的最大責任不會 SUITE 200, INDIANAPOLIS, INDIANA (USA) 46268,向原始 超過您為索賠標的產品支付的金額。 某些州、司法管轄區或國 零售購買者保證,本產品自購買之日起兩(2) 年內不會出現材料 家不允許排除或限制特殊、間接、偶然或後果性損害,因此上 和工藝缺陷。購買日期,但須遵守以下限制。 如果我們修理或 述限製或排除可能不適用於您。 更換產品,保固期不會延長。 除以下限制外,如果本產品證明 材料或製程有缺陷,凱基證券將自行選擇 (A) 修理產品,或 (B) 美國境外保固 更換產品,且不收取零件或人工費用。 如果該產品型號不再可 當本產品出售給美國境外的消費者時,其保固應遵守適用的法 用且無法有效修復或更換為相同型號,凱基證券可自行選擇以...
  • Page 57 日本語 保証 – 米国 新規購入されたお客様が本製品を販売またはその他の • Klipsch Group, Inc. ( KGI) (3502 Woodview Trace, Suite 200, 方法で譲渡した場合、 本限定保証は終了します。 Indianapolis, Indiana (USA) 46268) は、 正規販売店で新規購 Klipsch認定の設置業者または販売業者以外の者また • 入されたお客様者に対し、 下記の限定内容を条件として、 本製 は団体が行った設置または修理によって生じた欠陥また 品の材質および製造上欠陥がないことを、 購入日から2年間、 は損傷については、 本限定保証は無効となります。 保証します。 この保証期間は、 本製品が修理または交換されて も延長されません。 下記の限定内容を除き、 本製品の材質ま この保証は、 お客様に対し特定の法的権利を付与するもので たは製造上欠陥があることが判明した場合、 KGIの判断で、 部...
  • Page 58 한국어 - 제품 보증 – 미국 또는 조건이 지속되는가에 대한 묵시적 품질 보증 또는 조건 Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, 의 제외를 허락하지 않습니다, 그러므로 이러한 제한은 귀하에 Suite 200, Indianapolis, Indiana (USA) 46268는 최초 게 적용되지 않을 수 있습니다. KGI는 손해에 대하여 귀하에...
  • Page 60 KLIPSCH.COM ©2024, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by ®...