Page 1
Instrukcja obsługi Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Ръководство за експлоатация DE – Haarfön FR – Séchoir Switzerland Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 IT – Asciugacapelli CH-6234 Triengen EN – Hair dryer info@trisaelectronics.ch ES – Secador de pelo +41 41 933 00 30 CS –...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch | Français | Italiano | English | Español Česky | Magyar | Hrvatski | Slovensko | Slovensky Русский | Polski | Türkçe | Română | Български Refined / protected by «ergonomic communication ® » – Ergocomprendere AG Unauthorized use / copying is liable to punishment.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents Índice de contenido Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Congratulations | Bienvenidos Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data Datos técnicos Modell / Erzeugnis Model / výrobek...
Page 4
Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Congratulations | Bienvenidos Art. 1013 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie Garantieschein Záruční list Гарантийный талон die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf 2 Jahre Garantie für Gerät...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise | Remarques | Indicazioni | Advice | Indicaciones Benutzen Sie kein Haarspray, wenn der Haartrockner in Betrieb ist. N’utilisez jamais de laque avec le séchoir en marche. Non usare mai della lacca con l’asciugacapelli in funzionamento. Never use lacquer while the dryer is running.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht | Description de l’appareil Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji Descrizione dell’apparecchio | Appliance description Garanti Açıklaması | Garanţia – Instrucţiuni | Указание за гаранция Visión general del aparato dış yüzeyinde oluşan kırık, çizik, v.b. gibi hasarlar, 9. Düşme, çarpma, darbe v.b. nedenlerden meydana gelen arızalar, 10.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması | Garanţia – Instrucţiuni | Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 2-летняя гарантия со дня покупки. Éарантия предоставляется для замены или ремонта прибора при дефекте материала или производственном дефекте. Замена на новый Luftaustrittsöffnung Luftansauggitter прибор...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu Vorbereiten oder nebo opravu dílů, u kterých se projeví...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia | Guarantee | Garantía – Nota Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiță...
Page 11
Notatnik | Not | Notiță | бележка Art. 1013.83 Art. 1013.79 Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor. Sous réserve d’erreurs ou de modifications dans le design, l’équipement et la fiche technique. Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Indepărtarea aparatului Direttive di sicurezza | Safety instructions Отстраняване Indicaciones de seguridad Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состояние. Выньте вилку из розетки и разрежьте сете- Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild вой...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Indicaciones de seguridad При использовании прибора не по назначению, нарушении Netzkabel nicht herunterhängen lassen.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące Direttive di sicurezza | Safety instructions bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaciones de seguridad Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, Не...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Indicaciones de seguridad Ремонт прибора должны производить только специалисты. Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące Direttive di sicurezza | Safety instructions bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaciones de seguridad Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Во...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Indicaciones de seguridad В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуе- Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stel- мые...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące Direttive di sicurezza | Safety instructions bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaciones de seguridad Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken, etc) Не...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Direttive di sicurezza | Safety instructions Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Indicaciones de seguridad Не переносите прибор, держась за провод. Не тяните сам провод. Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht Не...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung | Elimination | Smaltimento | Disposal | Eliminación Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Не...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Присоединение к сети: напряжение должно соответствовать дан- ным на табличке прибора. Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się...
Page 22
Warianty | Modeller | Variante | Варианти Art. 1013.83 Art. 1013.79 Допускаются изменения в конструкции, оснащении, технических характеристиках, а также ошибки. Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie, wyposażeniu, danych technicznych, a także do pomyłek. Cıhazýn tasarımında, donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapılması veya yanılgı olması saklıdır.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Перед чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть. Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Upozornění | Mészkőmentesítés | Uklanjanje vapnenca | Razapnjevanje | Upozornenia Подготовка или Přístroj nikdy nepoužívejte s lakem na vlasy. Przygotowanie Soha ne használjon hajspray-t, ha a hajszárító üzemel. Hazırlamak veya Nikada ne koristite spray za kosu dok je fen u pogonu.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecní popis | A készülék bemutatása Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave Prehľad spotrebiča Difuzér Dodá vlasům bohatý objem Отверстие для выпуска воздуха Решетка для втягивания Otwór wylotu powietrza воздуха Haj térfogatalakító A frizurát teltebbé, terjedelmesebbé teszi Hava çıkış...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia Araç Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Придает объем волосам Пышные волосы, еще больше объёма Vyfukovací otvor Vzduchové mříže Kifúvó nyílás Légbeszívó rács Suszarko-lokówka Nadaje włosom większą...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Указания | Wskazówki | Açıklamalar | Indicaţii | Указания Uporaba naprave | Použitie prístroja Příprava nebo Не пользоваться аэрозолем при работе фена. Előkészítés vagy W czasie suszenia włosów proszę...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoş geldiniz | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуатации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout. Приветствуем...
Page 31
Változatok | Varijante | Različice | Varianty Art. 1013.83 Art. 1013.79 Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny. A design, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk. Zadržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkih podataka kao i pogreške.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku pří- stroje. Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel. Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace | Kármentesítés | Preventivna zaštita od štete | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Ravnanje z neuporabnim aparatom | Likvidácia Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte. Elektrické přístroje Síťový...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Přístroj nikdy nenoste / netahejte za síťový kabel. Síťový kabel nelamte, V případě...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před Tento přístroj by neměl být používán osobami (vč.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Přístroj / připojovací vedení nestavte / nepokládejte na horké plochy Z bezpečnostních důvodů...