Page 1
Kochfeldabzug-System CKAS Mounting and installation instructions Hob extractor system CKAS Notice de montage et d'utilisation Système dispositif aspirant de table de cuisson CKAS Montage- en gebruikershandleiding Kookveldafzuiging CKAS Istruzioni per il montaggio e l'uso Sistema di aspirazione per piano cottura CKAS...
Page 48
Le symbole situé sur le produit ou pendant et après l'utilisation du dispositif aspirant son emballage indique que ce BORA Classic. Elle vous aidera à vous familiariser produit ne doit pas être considéré avec l'appareil afin de l'utiliser correctement et d'en comme un déchet ménager...
L'appareil ne peut être utilisé avec la table de Il en va de même pour les raccords de l'air cuisson au gaz BORA que si le déflecteur fourni d'extraction. Suivez les instructions de montage. est installé. Il empêche la déformation ou •...
Consignes de sécurité • Respectez impérativement la fréquence de Pour les personnes remplacement du filtre. Par ailleurs, nettoyez le filtre à graisse en acier inoxydable au moins une • L'appareil ne doit pas être utilisé par les personnes fois par semaine au lave-vaisselle. Le non-respect (y compris les enfants) dont les capacités de cette consigne peut déclencher un incendie physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,...
Contenu de la livraison Réf. : Désignation : Quantité : Dispositif aspirant - Cadre de recouvrement Tôles de protection Filtre à graisse en acier inoxydable Grille de protection Module support Module silence Raccord – coudé Raccord – droit Ventilateur intégré dans la plinthe Câble droit Bande de compression –...
Description de l'appareil Réf. : Désignation : Orifice d'entrée Cadre de recouvrement Tôles de protection Panneau de commande Touch-Control Touche plus Touche moins Affichage à 7 segments...
Utilisation Utilisation à l'aide des touches tactiles Les touches tactiles Touch Control permettent de L'activation de la touche moins déclenche la séquence commander le dispositif aspirant. Les touches tactiles de niveaux de puissance suivante : fontionnent de la façon suivante: Touchez brièvement avec la pointe des doigts un symbole sur la vitre Touch Control.
Utilisation Utilisation des tôles de protection Avant la mise en service, retirez au moins l'une des deux tôles de protection. Si seuls les feux avant sont utilisés, il suffit de retirer la tôle de protection avant. Il en va de même pour les feux arrière.
Page 55
être installé pour éviter le retard à la flamme sur les deux tables de cuisson (les quatres zones de cuisson). Remarque : Une utilisation sans risque de dangers ne peut seulement être garantie avec des tables de cuisson BORA Classic.
Nettoyage et entretien Pendant le nettoyage, arrêtez les tables de cuisson Attention: vous ne devez pas utiliser ces produits de et le dispositif aspirant ou laissez refroidir les tables nettoyage : de cuisson. Nettoyez en aucun cas les surfaces en acier Ne jamais nettoyer le dispositif aspirant avec un inoxydable avec des produits de nettoyage abrasifs, des éponges abrasives universelles grattantes, des...
Page 57
Nettoyage et entretien Retrait et nettoyage du filtre à graisse : Retirez d'abord les tôles de protection. Introduisez une seule main dans l'orifice d'entrée de la hotte. Puis, poussez le filtre à graisse en acier inoxydable dans le tiers inférieur vers le module support.
Que faire en cas de problème ? Impossible de mettre en route le dispositif aspirant Les interventions et réparations arbitraires sur l'appareil sont dangereuses en raison du risque Le fusible domestique (boîte à fusibles) s'est- d'électrocution et de court-circuit. Elles sont interdites il déclenché...
Instructions de montage Consignes de sécurité à l'attention de l'installateur : Évitez la surchauffe par le bas, par La protection contre le contact doit être ex. provenant d'un four sans ventilateur assurée par l'installation. à écoulement tangentiel. Respectez les écarts minimum de découpe L'installation du dispositif aspirant sur un du plan de travail à...
Pour éviter le retard et les dommages qui en résultent, le dispositif aspirant doit être posé à plat et aligné. Comme les appareils encastrables BORA Classic sont librement combinables, les dimensions de découpe suivantes s'appliquent selon la situation de pose : Prévoyez un écart de 2 mm entre les appareils...
Page 61
Dans le cas d'une pose affleurante des appareils encastrables BORA Classic, prévoyez la feuillure suivante pour le plan de travail : Comme les appareils encastrables BORA Classic sont librement combinables, les dimensions de découpe suivantes s'appliquent selon la situation de pose : Prévoyez un écart de 2 mm entre les appareils...
Instructions de montage Séquence de montage : L'ordre du montage peut varier en fonction de la structure et de la situation de pose ! L'installateur est responsable du montage adéquat ! La transformation des pièces de conduite aux endroits prévus doit être réalisée uniquement à l'aide d'une scie de menuisier.
Page 63
Instructions de montage Adaptez maintenant le système de dispositif aspirant à la hauteur du plan de travail en raccourcissant le module Silence sur les repères de découpe inférieurs à l'aide d'une scie de menuisier. Placez le raccord (coudé ou droit) et le module Silence sur le ventilateur intégré...
Page 64
Retirez les composants BORA Classic et procédez aux modifications nécessaires sur le meuble. Le cas échéant, ajustez les pieds de la plinthe du placard de cuisine en fonction de la situation de pose.
Page 65
Instructions de montage Maintenant, placez la plinthe et branchez le manchon d'éxpiration aux canaux d'évacuation de l'air d'éxtraction déjà installés ou branchez le à l'unité de recyclage d'air déjà installée. Installez le ventilateur uniquement en position couchée, sous le module Silence. Le montage vertical n'est pas autorisé.
Page 66
Instructions de montage Connectez le raccord (coudé ou droit) au raccord d'aspiration. Protégez ce raccord de conduite avec la bande d'étanchéité fournie. Introduisez maintenant l'extrémité inférieure du module Silence dans le raccord (coudé ou droit) par le haut. Raccordez le câble droit à l'emplacement prévu sur l'électronique de puissance et posez la seconde connexion vers le haut et vers le dispositif aspirant.
Page 67
Instructions de montage Remarque : ne pas appuyer les placards de cuisine contre le boîtier du ventilateur intégré dans la plinthe ! Posez le plan de travail terminé sur les placards de cuisine et fixez-le. Collage des appareils encastrables : Remarque : pour éviter d'endommager le plan de travail et les appareils encastrables,...
Page 68
Instructions de montage Important : utilisez uniquement la bande d'étanchéité fournie avec les appareils encastrables ! Si vous utilisez d'autres bandes d'étanchéité, vous n'aurez pas la garantie que les appareils encastrables cesseront de se tasser après l'installation. Avant d'insérer les appareils encastrables, nettoyez les bords avec un produit nettoyant de surface.
Page 69
Instructions de montage Branchez le câble droit à l'électronique de commande du dispositif aspirant. Assurez-vous qu'il n'est pas soumis à une contrainte de tension. Installez maintenant le module support. Avant le montage, raccourcissez le bouclier support à la dimension souhaitée. Utilisez les repères de découpe pour vous guider avec la scie de menuisier.
Page 70
Instructions de montage Pour fixer le module Silence, vissez les conduites entre elles dans la zone de bride des raccords. Poussez le module Silence vers le haut afin de supprimer la charge qui pèse sur le module support. Pour cela, utilisez les vis fournies. Une fois toutes les conduites installées, protégez les raccords avec la bande d'étanchéité...
Page 140
Plaque signalétique de la zone de Système dispositif aspirant de table de caisson Typeplaatje Kookveldafzuiging Targhetta del tipo Piano di Sistema di aspirazione per piano cottura Placa de identificación de la placa de Sistema extractor de encimera BORA Lüftungstechnik GmbH Rosenheimer Str. 32 83064 Raubling Germany...