BERNSTEIN SRF DI Série Instructions De Service Et De Montage page 7

Table des Matières

Publicité

Information / Information / Information
Zusatzfunktionen des Sensors /
Additional sensor functions /
Fonctions supplémentaires du détecteur
Anzahl verbleibender Betätigereinlernvorgänge /
Number of remaining actuator teach-in operations /
Nombre de processus de programmation restants
de l'actionneur
Empfangene Betätigerkodierung / Received actuator code /
Code de l'actionneur reçu
Zeit Betätiger in Erfassungsgrenze /
Time "actuator in detection limit" /
Temps actionneur à la limite de la zone de détection
Ausgangsfehler Abschaltzeit /
Output error switch-off time /
Défaut de sortie temps d'arrêt
Betriebsspannungswarnung /
Operating voltage warning /
Avertissement de tension de service
Sensortemperatur / Sensor temperature /
Température du détecteur
Anliegende Versorgungsspannung / Supply voltage applied /
Tension d'alimentation appliquée
Betätigerabstand / Actuator distance / Distance de l'actionneur
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
Bedeutung / Meaning / Signification
Anzeige der Funktionsausstattung des Sensors, wie z. B. lokaler Reset, Kodierungsvariante, usw. /
Display of the additional function of the sensor, e. g. local reset, coding level, etc.
Affichage des équipements fonctionnels du détecteur tels que la réinitialisation au niveau local, le niveau de codage etc.
Je nach Sensortyp ist das Einlernen neuer Betätiger limitiert. Dieser Wert zeigt die verbleibenden Einlernzyklen an. /
Depending on the sensor type, the number of teach-in cycles of new actuators is limited.
This value shows the remaining number of teach-in cycles. /
En fonction du type de détecteur, le nombre d'opération d'apprentissage est limité.
Cette valeur montre les cycles d'apprentissage restants.
Anzeige des Betätigerkodes. / Indication of the actuator code. / Affichage du code de l'actionneur.
Die Zeit in Stunden, seit der sich der Betätiger am Rand des Erfassungsbereiches befindet. /
Indicates the time in hours since the actuator is located at the edge of the detection area /
Temps en heures depuis que l'actionneur se trouve à la limite de la zone de détection.
Die verbleibende Zeit in Minuten, bis der Sensor die Sicherheitsausgänge abschaltet,
nachdem ein Fehler auf einem Ausgangskanal erkannt wurde. /
The remaining time in minutes until the sensor switches off the safety outputs,
after an error has been detected on one output channel. /
Temps restant en minutes jusqu'à ce que le détecteur désactive les sorties de sécurité depuis
qu'une erreur a été détectée sur un canal de sortie.
Information über die Häufigkeit von Betriebsspannungswarnungen. /
Information on the frequency of operating voltage warnings. /
Information sur la fréquence des avertissement de tension de service.
Zeigt die Sensortemperatur in °C an. / Indicates the sensor temperature in °C. / Indique la température en °C.
Zeigt die anliegende Versorgungsspannung in Volt (V) an. /
Indicates the applied supply voltage in volts (V). /
Indique la tension d'alimentation appliquée en volt (V).
Zeigt den Betätigerabstand in % zum maximalen Schaltabstand an. /
Indicates the actuator distance in % to the maximum sensing distance. /
Indique la distance de l'actionneur en % par rapport à la portée maximale
BERNSTEIN-Dok.: 0800000860_04 / Stand: 4 / 2019-04-12 / 0215-19
Seite 7 von 20
Seite 7 von 20

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Srf di6-c-0/1-tSrf di-c-0/1-tSrf di-c-8/1-tSrf di-c-16/1-t

Table des Matières