Sommaire des Matières pour Style selections 22161-017
Page 1
ITEM #0388008 PENDANT ModEl #22161-017 Français p. 10 Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our costomer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. -...
Page 2
PACkAgE CONTENTS Part Description Quantity Fixture Body Fixture loop...
Page 3
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Outlet Box Screw Hex Nut Crossbar Mounting Nipple Wire Connector Qty. 2 Qty. 2 (Not to scale) (Not to scale) Qty. 3 Qty. 1 Qty. 1 Canopy Canopy Loop Chain Twist-Lock Link Green (Not to scale) (Not to scale) (Not to scale) (Not to scale)
Page 4
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble operate or install the product. WARNINg • RISK OF ELECTRIC SHOCK - Before beginning installation, turn off electricity at the circuit breaker box or the main fuse box. • RISK OF FIRE - Use bulbs specified by the markings and/or labels on the fixture. CAUTION • For your safety, read instructions completely before beginning installation. • If in doubt about electrical installation, consult a licensed electrician. • Turn off electricity to fixture before replacing the bulb(s). PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above.
Page 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Thread (LL) onto the nipple at bottom center of body (A) and tighten. HARDWARE USED Finial Install one 60-watt max. bulb or one 13-watt max. medium-base CFL bulbs (not included). Refer to the markings and/or labels on the for more information.
Page 6
ASSEMblY INSTRUCTIONS Secure the crossbar (CC) onto the outlet box (not outlet Box included) with outlet box screw (AA). Tighten until snug. HARDWARE USED outlet Box Screw Crossbar 5.a. Thread one hex nut (BB) onto top end of the mounting nipple (dd). 5.b.
Page 7
ASSEMblY INSTRUCTIONS Attach ground fixture wire to either green ground screw (JJ) screwed on crossbar (CC) or the ground wire in the outlet box (usually GREEN or WHITE WIRE WHITE OR IDENTIFIED BARE). If attaching to ground wire in the outlet FROM OUTLET BOX FIXTURE WIRE box, fasten together with a wire connector (EE) BLACK WIRE PLAIN OR BLACK and tightly wrap with electrical tape (not included).
Page 8
CARE AND MAINTENANCE • Wipe clean using soft, dry cloth or static duster. Always avoid using harsh chemicals and abrasives to clean fixture as they may damage the finish. TROUblESHOOTINg PROblEM POSSIblE CAUSE CORRECTRIVE ACTION Bulbs will not light 1. Bulb is burned out. 1. Replace light bulb. 2. Power is off 2. Make sure power supply is on. 3. Faulty wire connection. 3.
Page 9
REPlACEMENT PART lIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. Part Description Part # Fixture loop HSA065001 outlet box screw YA0125-B Hex nut YU0103-A Crossbar...
Page 10
ARTIClE #0388008 lUMINAIRE SUSPENDU ModÈlE #22161-017 jOIgNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h...
Page 11
CONTENU DE l’EMbAllAgE PIÈCE Description QUANTITÉ Corps du luminaire Anneau de suspension...
Page 12
QUINCAIllERIE INClUSE (grandeur réelle) Vis pour boîte de Écrou hexagonal Traverse Tige filetée de Capuchon de sortie Qté : 2 (Pas à l’échelle) montage connexion Qté : 2 Qté : 1 (Pas à l’échelle) Qté : 3 Qté : 1 Couvercle Anneau de Chaîne Maillon à...
Page 13
CONSIgNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. AVERTISSEMENT • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation électrique en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en retirant le fusible. • RISQUE D’INCENDIE – N’utilisez que des ampoules correspondant aux spécifications inscrites sur l’étiquette du luminaire.
Page 14
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Vissez le faîteau (LL) à la tige située sur la partie inférieure centrale du corps du luminaire (A) et serrez. Quincaillerie utilisée Faîteau Vissez une ampoule d’un maximum de 60 W ou une ampoule à culot moyen d’un maximum de 13 W (non incluses).
Page 15
INSTRUCTIONS POUR l’ASSEMblAgE Fixez la traverse (CC) à la boîte de sortie (non Boîte de incluse) à l’aide des vis de boîte de sortie (AA). sortie Serrez fermement. Quincaillerie utilisée Vis pour boîte de sortie Traverse 5.a. Vissez un écrou hexagonal (BB) à l’extrémité supérieure de la tige filetée (DD).
Page 16
INSTRUCTIONS POUR l’ASSEMblAgE Fixez le fil de mise à la terre à la vis de mise à la terre verte (JJ) de la traverse (CC) ou joignez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie (fil habituellement FIL BLANC FIL BLANC OU MARQUÉ VERT ou DÉNUDÉ). Si vous choisissez la deuxième DE LA BOÎTE DE SORTIE DU LUMINAIRE option, joignez les deux fils à l’aide d’un capuchon de FIL NOIR FIL NON MARQUÉ OU NOIR connexion (EE) et enroulez le capuchon de connexion DE LA BOÎTE DE SORTIE DU LUMINAIRE (EE) de ruban isolant (non inclus) bien serré.
Page 17
ENTRETIEN • Nettoyez l’article à l’aide d’un linge doux et sec ou d’un plumeau. Évitez les produits chimiques forts et les nettoyants abrasifs; ils pourraient endommager le fini. DÉPANNAgE PROblÈME CAUSE POSSIblE MESURE CORRECTIVE Une ampoule ne 1. l’ampoule est grillée. 1. Remplacez l’ampoule. s’allume pas. 2. l’alimentation est coupée. 2. Vérifiez l’alimentation électrique. 3. Les fils électriques sont mal 3. Vérifiez le câblage. branchés. 4. l’interrupteur est défectueux. 4. Testez ou remplacez l’interrupteur. Un fusible saute ou Des fils sont croisés ou il n’y a pas Vérifiez les connexions. un disjoncteur se de mise à...
Page 18
lISTE DES PIÈCES DE RECHANgE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. PIÈCE DESCRIPTION NO DE PIÈCE...
Page 19
ARTÍCULO #0388008 lÁMPARA COlgANTE ModElo #22161-017 ADjUNTE SU RECIbO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente al 1--877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6...
Page 20
CONTENIDO DEl PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cuerpo de la lámpara Enganche de la lámpara...
Page 21
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Tornillo para la Tuerca hexagonal Placa perforada Manguito roscado Conector de caja de salida Cant. 2 (no está a escala) de montaje cables Cant. 2 Cant. 1 (no está a escala) Cant. 3 Cant. 1 Cubierta Enganche de la Cadena...
Page 22
INFORMACIÓN DE SEgURIDAD lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA • RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Antes de comenzar la instalación, coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado o extraiga la caja de fusibles principal. • RIESGO DE INCENDIO: Use las bombillas que se especifican en las marcas y/o las etiquetas en la lámpara. PRECAUCIÓN •...
Page 23
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Enrosque el remate (LL) en el manguito roscado ubicado en el centro inferior del cuerpo de la lámpara (A) y apriete. Aditamentos utilizados Remate Instale una bombilla de 60 vatios como máximo o una bombilla CFL de base mediana de 13 vatios como máximo (no se incluyen).
Page 24
INSTRUCCIONES DE ENSAMblAjE Fije la placa perforada (CC) a la caja de salida (no Caja de salida se incluye) con los tornillos para la caja de salida (AA). Apriete hasta que estén bien ajustados. Aditamentos utilizados Tornillo para la caja de salida Placa perforada 5.a.
Page 25
INSTRUCCIONES DE ENSAMblAjE Fije el conductor de puesta a tierra de la lámpara al tornillo verde de puesta a tierra (JJ) que se encuentra atornillado en la placa perforada (CC) CONDUCTOR BLANCO BLANCO O IDENTIFICADO o al conductor de puesta a tierra de la caja de DESDE EL CONDUCTOR DE TOMACORRIENTE...
Page 26
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Limpie la lámpara con un paño suave y seco o con un paño de limpieza estático. No utilice productos químicos y limpiadores abrasivos ya que pueden dañar el acabado de la lámpara. SOlUCIÓN DE PROblEMAS PROblEMA CAUSA POSIblE ACCIÓN CORRECTIVA las bombillas no 1. la bombilla está quemada. 1. Reemplace la bombilla. encienden.
Page 27
lISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.