English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Important Only use the power supply cord set provided. A damaged cord must be replaced immediately. Description...
Keeping your shaver in top shape Automated cleaning Available at your dealer or Braun Service Centres is the Clean&Charge. It automatically takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off.
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Important Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Un cordon endommagé doit être remplacé...
état Nettoyage automatique Le chargeur auto-nettoyant Braun Clean&Charge (disponible chez votre revendeur ou auprès de votre Centre-Service agréé Braun) prend soin de tous les besoins de votre rasoir en termes de nettoyage et de lubrification. Nettoyage manuel Pour un nettoyage facile après chaque rasage, arrêtez votre rasoir.
Termékeink tervezése során a legfontosabb szempont, hogy azok a legmagasabb színvonalat képviseljék mind a minŒség, mind pedig a funkcionalitás és a formatervezés terén. Reméljük, hogy új Braun borotvája Önnek is örömet szerez majd. Fontos! Csak és kizárólag a borotva eredeti vezetékét használja! Ha a vezeték megsérül, haladéktalanul cserélje ki!
Page 9
(hetente egyszer) távolítsa el a szitát és lapos felülethez ütögetve várja meg, amíg a szŒrszálak kihullanak. A kefe segítségével tisztítsa meg a kést és a fejet. Kb. négy hetente tisztítsa meg a kést lehetŒség szerint Braun tisztítószerekkel. Ha a bŒre nagyon száraz és lecsökkent üzemidŒt észlel borotvájánál, a szitára cseppentsen finom...
âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. DÛleÏité PouÏívejte pouze pfiiloÏen˘ síÈov˘ pfiívod. Po‰kozen˘ síÈov˘ pfiívod je nutno okamÏitû vymûnit. Popis 1 Ochrann˘...
Page 11
UdrÏení holicího strojku ve ‰piãkové formû Automatické ãi‰tûní Braun Clean&Charge je k dostání u va‰eho prodejce nebo v servisních stfiediscích Braun. Zafiízení Braun Clean&Charge automaticky zaji‰Èuje ãi‰tûní holicího strojku a péãi o nûj. Ruãní ãi‰tûní Po kaÏdém holení holicí strojek vypnûte.
Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m holiacim strojãekom Braun úplne spokojní. DôleÏité PouÏívajte iba priloÏen˘ sieÈov˘ prívod. Po‰koden˘ sieÈov˘ prívod je potrebné okamÏite vymeniÈ. Popis 1 Ochrann˘...
Page 13
UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme Automatické ãistenie Braun Clean&Charge je moÏné zakúpiÈ u vá‰ho predajcu alebo v servisn˘ch strediskách Braun. Zariadenie Braun Clean&Charge automaticky zaisÈuje ãistenie a starostlivosÈ o holiaci strojãek. Ruãné ãistenie Po kaÏdom holení holiaci strojãek vypnite. Stlaãte uvoºÀovacie tlaãidlá, aby sa nadvihla holiaca planÏeta...
Hrvatski Na‰i proizvodi su izra∂eni, kako bi zadovoljili najveçe zahtjeve kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Îelimo Vam puno zadovoljstva uz Va‰ novi Braun brijaçi aparat. VaÏno Koristite iskljuãivo priloÏeni prikljuãni kabel. O‰teçeni kabel se mora odmah zamijeniti novim. Opis 1 Za‰titni poklopac 5 Rezaã...
18 mjeseci, kako biste dobili za 25% bolje brijanje.* (Brijaça folija i blok o‰trica: broj rezervnog Syncro dijela 7000) (*Procjena korisnika Braun proizvoda, koji su usporedili 7000 svoje brijanje s novim i 18 mjeseci starim brijaçim folijama.) 7000 Dodatni pribor MoÏe se nabaviti u trgovinama ili u Braunovom servisu:...
Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Uwaga Nale˝y okresowo sprawdzaç stan zasilacza sieciowego, a zw∏aszcza izolacji przewodu oraz wtyczki. Uszkodzony zasilacz nie nadaje si´...
Page 17
25%, nale˝y wymieniaç foli´ golàcà oraz zespó∏ ostrzy co 18 miesi´cy.* Syncro (Folia golàca oraz blok ostrzy: numer cz´Êci 7000) (* Wyniki badania wÊród u˝ytkowników golarek Braun 7000 porównujàce efekty golenia z nowo wymienionymi cz´Êciami i cz´Êciami u˝ywanymi przez 18 miesi´cy.)
Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Önemli Sadece ürünle birlikte verilen elektrik baπlantısı kablosunu kullanınız. Eπer elektrik baπlantı kablosunda herhangi bir hasar varsa, kabloyu hemen yenisiye deπiµtiriniz.
Page 19
%25 daha iyi bir tıraµ sonucu elde Syncro edebilirsiniz.* (Elek ve kesici blok: yedek parça numarası 7000) 7000 (* Braun kullanıcılarının yeni elek ve bıçaklar ile 18 ay kullanılmıµ olanları test ederek karµılaµtırmaları 7000 sonucunda elde edilmiµ bir deπerdir.) Aksesuarlar Braun yetkili teknik servis istasyonlarında ya da yetkili...
Page 30
été effectuées par des personnes non agréées par receipt as proof of purchase. Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Please ensure you store your sales receipt La garantie ne sera valable que si, la date d’achat...
Page 31
Slovensk˘ A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Záruka Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt Na tento elektrick˘ spotrebiã je stanovená záruãná szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket doba 12 mesiacov odo dÀa predaja spotrebiteºovi.
Page 32
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà Jamstvo se moÏe iskoristiti u svim zemljama obs∏ugi u˝ytkowania, przechowywania, u kojima Braun ili njegovi ovla‰teni distributeri konserwacji, prodaju taj aparat. – niew∏aÊciwej lub niezgodnej z instrukcjà...
Page 33
о о о г л о с ук о кс лу о сл г у о с ко Braun, ко о к о л с г − дл бо о , бо о б к - ло о . бо...
Page 34
о о дл ого особо , к о ко с о у с о г л д л ф Braun. У дку д’ л кл у о д о г д б лко о г ло о у буд - к...
Page 35
„ õ t b a í · n ã E Î ä i H R ä u ‹ ö r ª l n - m a n „ È ã E Î Ú a l å ñ – u ù o t a r ö...
Page 36
1407 Sofia, 29 62 50 00 627 87 30 Canada France Gillette Canada, Groupe Gillette France - Division Braun, 110 Matheson Blvd.West, Suite 200, 9, Place Marie Jeanne Bassot, Mississauga L 5R 3T4, Ontario, 92693 Levallois Perret Cédex, “ “...
Page 37
Great Britain Korea Mauritius Gillette Group UK Ltd., STC Industries Corp. Braun Division, J. Kalachand & Co. Ltd., Braun Consumer Service, 32, Mullae- Dong 3-KA, Bld DBM Industrial Estate, Great West Road, Youngdeungpo-Ku, Plaine Lauzun, “ Isleworth TW7 5NP; Seoul 150-090, 2 12 53 13 “...
Page 38
2 93 38 77 “ 40 12 50 Suomi Yemen (Republic of ) Romania Gillette Group Finland Oy/Braun, Saba Stores for Trading, Tamisa Trading SRL, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, 26th September Street, P. O. Box 5278, Soseaua Pipera - Tunari 2C,...