Insignia NS-WMT41WA5 Guide De L'utilisateur
Insignia NS-WMT41WA5 Guide De L'utilisateur

Insignia NS-WMT41WA5 Guide De L'utilisateur

Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi3

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
Laveuse à chargement par
le haut de 4,1 pi³
NS-WMT41WA5
Avant l'utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Insignia NS-WMT41WA5

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ NS-WMT41WA5 Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d’éviter tout dommage.
  • Page 2: Table Des Matières

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN ................28 Introduction Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-WMT41WA5 représente la dernière avancée technologique dans la conception de laveuse à chargement par le haut et a été conçu pour des performances et une fiabilité...
  • Page 3: Sécurité Et Précautions

    SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ Ceci indique que des utilisations dangereuses ou peu sûres peuvent être source de blessures graves voire mortelles. Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de cette laveuse, OBSERVER ces précautions élémentaires.
  • Page 4 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS 15 Fermer les robinets d’eau et débrancher la laveuse si elle ne sera pas utilisée pendant une longue période, comme pendant des vacances. 16 Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Garder tout l’emballage hors de portée des enfants.
  • Page 5 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ 2 Si l’appareil émet un bruit inhabituel, une odeur de brûlé ou de la fumée, le mettre immédiatement hors tension et contacter le centre de réparation le plus proche. Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Page 6 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS 23 Garder les mains et tout objet à l’écart du couvercle et de la zone du verrou lors de la fermeture du couvercle. Le non-respect de cette règle risque de provoquer des blessures graves. 24 Si la laveuse est contaminée par une substance étrangère comme du détergent, de la poussière ou des déchets alimentaires, débrancher la prise d’alimentation et la nettoyer avec un chiffon doux humide.
  • Page 7 SÉCURITÉ et PRÉCAUTIONS Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ 48 Ne pas utiliser de savon pour les mains dans la laveuse. S’il durcit et s’accumule dans la laveuse, cela peut être source de problèmes, de décoloration, de rouille ou de mauvaises odeurs. 49 En cas d’utilisation d’un filet de lavage avec cette machine (non fourni), ne pas laver d’articles tels que la literie dans le filet.
  • Page 8: Caractéristiques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Caractéristiques Contenu de l’emballage Vérifier que les articles suivants sont livrés avec la laveuse : Filtre (2) Support Courroie de de tuyau fixation Guide de l’utilisateur Remarque Utiliser les filtres pour remplacer les rondelles en caoutchouc dans les tuyaux d’eau (extrémités du robinet). Composants principaux Face avant Tuyaux et robinets...
  • Page 9: Déballage De La Laveuse

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ Panneau arrière Tuyau de vidange Câble d’alimentation Capuchon de la pompe Remarque : Le retirer pour vidanger la laveuse en vue d’un stockage à long terme ou pour enlever les poils d’animaux ou d’autres éléments insolubles qui pourraient gêner la vidange de la laveuse.
  • Page 10: Choix D'un Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Choix d’un emplacement AVERTISSEMENT • Ne pas installer la laveuse dans des emplacements ou l’eau peut geler, car la laveuse retient toujours une petite quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe et la tuyauterie. L’eau gelée peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux et autres composants.
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ Si la laveuse est installée dans un compartiment ou une armoire, le devant de l’armoire doit disposer de deux ouvertures de ventilation non obstruées, soit une zone combinée minimale de 465 sq. cm (72 sq. po) avec un espace minimum de 7,6 mm (3 po) pour la partie supérieure et inférieure.
  • Page 12: Exigences Électriques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences électriques AVERTISSEMENT Pour minimiser le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures, lire la section Instructions de sécurité importantes à la page 2 avant toute utilisation de l’électroménager. Utiliser un fusible de 120 V c.a., 60 Hz, 15 A ou un disjoncteur. Nous recommandons un circuit individuel dédié pour la laveuse.
  • Page 13: Installation De La Laveuse

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ Installation de la laveuse Outils requis : Niveau Pinces Clé réglable (s’ouvre à 2,5 cm [1 po]) Instructions étape par étape Étape 1 : Choisir un emplacement Avant d’installer la laveuse s’assurer que l’emplacement : •...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2 Insérer un filtre (fournit) à l’intérieur des extrémités des deux tuyaux, puis serrer le tuyau et les raccords à la main jusqu’à ce qu’ils soient serrés à fond. Puis les serrer de deux tiers de tours supplémentaires avec des pinces ou une clé...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ 5 Serrer les raccords à fond à la main, puis les serrer de deux tiers de tours supplémentaires avec une clé. ATTENTION • Ne pas trop serrer les raccords ou mettre une bande adhésive ou du mastic sur les robinets ou les prises d’alimentation en eau.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Sur un tuyau d’écoulement : Le tuyau d’écoulement ne doit pas être inférieur à 99 cm (39 po) de long, sans dépasser 244 cm (96 po). Bague de support de tuyau Max. de 244 cm (96 po) 99 cm (39 po) min.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ 2 Ouvrir le couvercle et regarder par-dessus pour voir si la cuve est centrée. Si la baignoire n’est pas centrée, réajuster les pieds avant. En cas d’utilisation d’un niveau, vérifier le niveau de la laveuse. La laveuse n’est pas de La laveuse est de niveau niveau...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3 Si la laveuse n’est pas de niveau, l’incliner délicatement juste ce qu’il faut pour régler les pieds de nivellement sur la partie inférieure avant de machine. Régler les pieds de nivellement. Tourner les quatre pieds de réglage dans un sens pour soulever la laveuse ou dans l’autre sens pour l’abaisser.
  • Page 19: Mise En Service De La Laveuse

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ Mise en service de la laveuse Panneau de commandes N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Permet de mettre en marche la laveuse. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour arrêter la laveuse. Si la Bouton (Power) laveuse est laissée sous tension et que le bouton...
  • Page 20: Lavage D'une Charge De Lessive

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION N° ÉLÉMENT DESCRIPTION Appuyer sur ce bouton pour faire défiler les réglages de niveau d’eau disponibles. Les sélections Bouton de Water comprennent Auto>Haut>Moyen>Faible (indiqué par les témoins DEL de niveau d’eau). Des niveaux de Level (Niveau saleté différents requièrent des durées de lavage et des réglages de programme différents. Pour plus D’eau) d’informations, voir Options de lavage et configuration à...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ 2 Remplir la cuve avec des vêtements secs, non pliés. Charger la cuve aux 3/4 maximum. Remarques • Une surcharge peut réduire l’efficacité du lavage, causer une usure excessive et éventuellement froisser ou créer des faux plis pour les éléments de la charge.
  • Page 22: Réglage Du Verrouillage Pour Enfant

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Remplissage du compartiment pour assouplissant de tissu • Ajouter la quantité recommandée d’assouplissant liquide pour les tissus dans le compartiment prévu à cet effet. Le distributeur libère automatiquement l’assouplissant liquide pour les tissus au moment adéquat pendant le programme de rinçage.
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ • • Les options en caractères gras sont des paramètres initiaux. Les (pointillés) indiquent les fonctions facultatives qui peuvent être sélectionnées. Temp. Extra Delay Soil Level Water Water (Options Cycle Rinse Signal...
  • Page 24: Instructions D'entretien Par L'utilisateur

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN par L’UTILISATEUR Entretien de la laveuse ATTENTION : Fermer les robinets d’eau quand le nettoyage se termine. Cela ferme l’alimentation en eau de la laveuse et permet d’éviter des dommages causés par une fuite d’eau. Laisser le couvercle ouvert pour permettre que l’intérieur de la laveuse sèche. Nettoyage de l’extérieur •...
  • Page 25: Problèmes Et Solutions

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ Problèmes et solutions PROBLÈME SOLUTION La laveuse ne démarre • Vérifier que la laveuse est branchée sur la prise secteur. pas. • Vérifier que le couvercle est bien fermé. •...
  • Page 26: Explication Des Codes D'erreur

    25. un certain niveau dans un délai • Contacter le service à la clientèle d’Insignia. donné. La laveuse requiert plus de 10 • Voir La laveuse ne vidange pas ni ne tourne. à la page 25.
  • Page 27: Spécifications

    Laveuse à chargement par le haut de 4,1 pi³ Spécifications Dimensions (H × L × P) 110 × 68,6 × 73,5 cm (43 5/16 × 27 × 28 15/16 po) Poids Net : 59 kg ( 130 lb) Brut : 65 kg (143,3 lb) Marche-Arrêt 120 V c.a., 60 Hz Intensité...
  • Page 28: Garantie Limitée D'un An

    Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
  • Page 29 1-877-467-4289 (É.-U. et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. V2 FRANÇAIS Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 23-0738 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2024 Best Buy. Tous droits réservés.

Table des Matières