Table des Matières

Liens rapides

Mode d'emploi ⋅ Betriebsanleitung
Date: 03/25
Type TSA5 H
2
Break-away WEH
pour les stations-services à hydrogène spécia-
®
les bus et camions à installer directement au distributeur
WEH
Abreißsicherung für Bus- und LKW-Wasserstofftankstellen
®
zur direkten Installation an der Zapfsäule
WEH
- We Engineer Hightech
®

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weh TSA5 H2

  • Page 1 Mode d'emploi ⋅ Betriebsanleitung Date: 03/25 Type TSA5 H Break-away WEH pour les stations-services à hydrogène spécia- ® les bus et camions à installer directement au distributeur Abreißsicherung für Bus- und LKW-Wasserstofftankstellen ® zur direkten Installation an der Zapfsäule - We Engineer Hightech...
  • Page 3 TYPE TSA5 H2 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 4: Table Des Matières

    Mode d'emploi Type TSA5 H Break-away WEH pour les stations-services à hydrogène spéciales ® bus et camions à installer directement au distributeur SOMMAIRE INTRODUCTION À titre de référence Généralités Garantie et responsabilité Consignes de sécurité générales Définition du personnel qualifié UTILISATION CONFORME APERÇU/DESCRIPTION DU PRODUIT...
  • Page 5 10.2 Purge du flexible 10.3 Contrôle après un arrachement 10.4 Remise en service CORRECTION DES DÉFAUTS MISE AU REBUT ACCESSOIRES | PIÈCES DE RECHANGE La version allemande est l'original faisant foi. Fabricant : WEH GmbH Gas Technology - ci-après dénommé « WEH ». Page 5 MD-10622-L52-R1.0.0-03...
  • Page 6 Mode d'emploi 1. INTRODUCTION Cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi d'utiliser nos produits. Le break-away WEH TSA5 H a été conçu exclusivement pour les stations-services à ® hydrogène spéciales bus et camions en vue d'être installé directement au distributeur.
  • Page 7: Généralités

    - un bon de livraison - un original du certificat d'essai WEH (ne concerne pas les pièces de rechange) - un mode d'emploi WEH Î Veuillez vous adresser à WEH ou à son représentant en cas d'absence de l'un de ces documents. 1�3 Garantie et responsabilité...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    ® - WEH n'est pas responsable de dommages dus à des forces ou des effets externes. - Sous réserve d'un transport adéquat et d'un stockage correct du produit WEH ®...
  • Page 9: Définition Du Personnel Qualifié

    (y compris des normes et directives en vigueur), leur expérience et leur savoir-faire manuel, sont à même d'évaluer de façon autonome et de réaliser en conformité les missions et travaux qui leur ont été confiés avec les produits WEH et qui sont ®...
  • Page 10 étant similaire à de la tuyauterie. Ce produit WEH ne doit pas être utilisé en tant qu'accessoire de sécurité. En ® outre, il convient de souligner que ce produit WEH est conçu et commercialisé ® conformément aux exigences de l'article 4 par. 3 de la directive d'équipements sous pression 2014/68/UE.
  • Page 11: Aperçu/Description Du Produit

    Mode d'emploi 3. APERÇU/DESCRIPTION DU PRODUIT TSA5 H avec conduite de retour du gaz Pos� Description Corps d'accouplement Actionnement excentrique Filtre (situé à l'intérieur) Clapet anti-retour Conduite de retour du gaz Insert d'about Définition raccordements Entrée fluide Sortie fluide Conduite de retour du gaz entrée Conduite de retour du gaz sortie Page 11 MD-10622-L52-R1.0.0-03...
  • Page 12 Mode d'emploi Support de fixation pour TSA5 H avec conduite de retour du gaz Pos� Description Pièce de fixation Tube de guidage Vis cylindriques Coquille de support Page 12 MD-10622-L52-R1.0.0-03...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Mode d'emploi 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES À noter : selon l'application, les caractéristiques techniques de votre produit WEH ® peuvent différer de ce mode d'emploi. Tenez toujours compte par conséquent du marquage sur le produit WEH lui-même. ® Caractéristiques Version standard Diamètre nominal (DN)
  • Page 14: Stockage

    Consignes de sécurité pour un stockage conforme Î Veillez à ce que les consignes de sécurité suivantes et les durées de stockage soient respectées en permanence. Attention : un stockage non conforme du produit WEH peut en diminuer ® sensiblement la durée de vie.
  • Page 15: Stockage

    Tenez compte des consignes de sécurité délivrées au Chapitre 5.1 page 14 et respectez les durées de stockage suivantes. La durée de stockage autorisée dépend de la date de livraison (date de facture/de sortie de marchandise chez WEH ou son représentant). Si le produit WEH doit être monté...
  • Page 16: Outils Requis

    Insert hexagonal SW6 (adapté à la clé dynamométrique) Pince circlip Set d'extracteurs de joint W136538 torique WEH ® (composé de 3x réf. E98-101969) E34-70007 Outil de montage WEH ® E34-70008 Outil de montage WEH ® E99-74725 Lubrifiant WEH ® E99-4 Lubrifiant WEH ®...
  • Page 17: Installation

    Avant l'installation, vérifiez si les contre-pièces sont conçues pour les valeurs de montage (voir Chapitre 7.4 Installation du flexible de remplissage et de retour du gaz, de la conduite de fluide et de la conduite de retour du gaz) prescrites par WEH pour le produit WEH ®...
  • Page 18: Installation Du Support De Fixation Au Distributeur

    Die Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt und jede unberechtigte Kopie stellt einen Verstoß gegen unser U Für Rückfragen oder weitergehende Beratung stehen wir und unsere Vertriebspartner jederzeit zur Ve Copyright by WEH GmbH 2008. WEH GmbH Verbindungstechnik - Josef Henle Str.1 - 89257 Illertissen - w bornes de protection anti-chocs.
  • Page 19: Installation Du Flexible De Remplissage Et De Retour Du Gaz, De La Conduite De Fluide Et De La Conduite De Retour Du Gaz

    Mode d'emploi 7�4 Installation du flexible de remplissage et de retour du gaz, de la conduite de fluide et de la conduite de retour du gaz À noter : les descriptions et chiffres mentionnés ci-après se réfèrent au Chapitre 3. Aperçu/Description du produit page 11. Î...
  • Page 20: Montage Du Break-Away Sur Le Support De Fixation

    Mode d'emploi 7�5 Montage du break-away sur le support de fixation Î Ouvrez et dévissez les deux vis cylindriques (pos. 10) avec une clé Allen (SW5) pour les retirer du support de fixation. Î Retirez la coquille de support (pos. 11). Î...
  • Page 21: Installation De L'insert D'about (Pos. 7) Dans Le Corps D'accouplement

    Mode d'emploi 7�6 Installation de l'insert d'about (pos� 7) dans le corps d'accouplement Î Avant d'installer l'insert d'about (pos. 7), vérifiez que les Bague de support Joint torique deux composants d'étanchéité (joint torique et bague de support, Figure 7) respectent l'ordre de montage, sont bien positionnés et intacts.
  • Page 22: Inspection | Entretien

    ® démonté. Î Après les travaux d'entretien, vérifiez l'absence de toute fuite sur le produit WEH ® Reportez-vous à cet effet au Chapitre 9. Vérification du taux de fuite page 33. - Pour l'inspection, il n'est pas nécessaire que le produit WEH soit démonté, il doit...
  • Page 23: Intervalle D'entretien

    à ® WEH pour entretien. Les produits utilisés en mer ou à proximité de la mer doivent être envoyés à WEH pour entretien au plus tard au bout d'un an. Si vous n'inspectez pas le produit WEH de manière régulière et si vous ne l'envoyez ®...
  • Page 24: Vue D'ensemble Des Intervalles Minimum D'inspection Et D'entretien

    N° Entretien tuation, voir Chapitre ou 20 000 cycles * Changer le filtre Envoi à WEH pour entretien à l'atelier * Selon la première occurrence Remarque : classification des composants, voir Chapitre 3. Aperçu/Description du produit page 11. Î Si l'application le requiert, définissez des intervalles plus rapprochés que ceux indi- qués ci-dessus.
  • Page 25: Entretien

    À noter : les descriptions et chiffres mentionnés ci-après se réfèrent au Chapitre 3. Aperçu/Description du produit page 11. Î En cas de fuites ou de dysfonctionnements, remplacez le produit WEH ou envoyez- ® le à WEH pour entretien. Ne plus utiliser le produit.
  • Page 26 Î Ajoutez la nouvelle bague Bague de support Joint torique de support au nouveau joint torique dans l'insert d'about (pos. 7) avec l'extracteur de joint torique WEH ® réf. 101969. Attention : l'ordre de montage doit être respecté. Réf. 70007 Î Insérez l'outil de montage réf. 70008 dans la...
  • Page 27 Mode d'emploi 8�4�2 Remplacement ou nettoyage du filtre (pos� 3) Démontage des filtres (pos� 3) Î Retirez l'insert d'about (pos. 7) du break-away. Reportez-vous à cet effet au Chapitre 7.3 Retrait de l'insert d'about (pos. 7) du corps d'accouplement page 18. Î...
  • Page 28 Mode d'emploi Î Retirez l'about du break-away. Î Placez le corps d'accouplement (pos. 1) dans un étau avec mâchoires en aluminium. Î Vissez le filtre (pos. 3) à l'aide du tournevis coudé SW6. Entretien des filtres (pos� 3) Î Placez le filtre (pos. 3) sur une lampe pour détecter les impuretés.
  • Page 29 Mode d'emploi Procédure de nettoyage en cas de grosses impuretés Î Éliminez les impuretés grossières par soufflage d'air comprimé. Exercez une pression par l'intérieur sur le filtre, inversement au sens d'écoulement (pos. 3). Prudence : référez-vous aux Consignes de sécurité pour l'inspection et l'entretien page Î...
  • Page 30 Avant de lubrifier les composants, nettoyez-les avec un chiffon humidifié, non pelucheux. Î Lubrifiez légèrement la surface du corps d'accouplement (pos. 1) avec le lubrifiant WEH E99-4. ® Î Placez l'about sur le corps d'accouplement (pos. 1). Page 30 MD-10622-L52-R1.0.0-03...
  • Page 31 Mode d'emploi Î Lubrifiez l'intérieur des deux composants de la douille de serrage avec le lubrifiant WEH ® réf. E99-40 Î Pressez l'about vers le bas et placez les deux composants de la douille de serrage l'un après l'autre sur le corps d'accouplement.
  • Page 32 Mode d'emploi 8�4�3 Remplacement des garnitures d'étanchéité au niveau du filtre (pos� 3) À noter : lors du remplacement du filtre, les garnitures d'étanchéité (joint torique et bague de support) dans l'about (pos. 3) ne doivent pas nécessairement être remplacées. Un remplacement des pièces d'étanchéité est uniquement nécessaire en cas de dommages au cours de l'entretien (pos.
  • Page 33: Vérification Du Taux De Fuite

    Aperçu/Description du produit page 11. 9�1 Mesure du taux de fuite à l'aide d'un densimètre - Il est possible d'utiliser un densimètre pour vérifier l'étanchéité du produit WEH ® Si vous utilisez ce type d'appareil pour la recherche de fuites : Î...
  • Page 34: Vérification Du Taux De Fuite

    Mode d'emploi 9�2 Vérification du taux de fuite Î Mettez lentement le break-away et la conduite de fluide sous pression de service. - Le contrôle d'étanchéité peut commencer. Î Vérifiez les points de mesure suivants (Figure 10) - raccords (1) - au niveau des mâchoires de serrage (2) - au niveau de l'actionnement excentrique (3) Figure 9 Î...
  • Page 35: Purge Du Flexible

    Mode d'emploi Î Ne pas couvrir la zone entre les raccords (Figure 10). La pression doit pouvoir s'échapper sans entraves pendant le desserrage. Prudence : respectez une distance de sécurité suffisante par rapport au corps, au visage et aux mains lors du desserrage du raccord ...
  • Page 36: Contrôle Après Un Arrachement

    Î Envoyez le nozzle de ravitaillement WEH et l'insert d'about (pos. 7) à WEH pour ® vérification après l'arrachement. Î Vérifiez si le corps d'accouplement (pos. 1) présente des dommages.
  • Page 37: Remise En Service

    Mode d'emploi 10�4 Remise en service Î Veillez à ce qu'après un arrachement ou lors de travaux d'entretien, les deux côtés du raccordement soient dépressurisés. Î Avant d'installer l'insert d'about (pos. 7), vérifiez que les Bague de support Joint torique deux composants d'étanchéité (joint torique et bague de support, Figure 13) respectent l'ordre de montage, sont bien positionnés et intacts.
  • Page 38: Correction Des Défauts

    L'actionnement excentrique Envoyer le break-away à WEH pour Composants défectueux ne se déverrouille plus entretien. Temps de ravitaillement Voir Chapitre 8. Inspection | Filtre encrassé...
  • Page 39 Les mâchoires de serrage dépassent du corps Composants internes Envoyer le break-away à WEH pour d'accouplement (pos. 1) desserrés, entretien. (référez-vous au Chapitre raccords filetés desserrés Figure 8 page 24) Pour tout autre problème, veuillez contacter WEH ou votre représentant agréé. Page 39 MD-10622-L52-R1.0.0-03...
  • Page 40: Mise Au Rebut

    « C2 » avec le flexible de retour du gaz, des raccords différents en acier inoxydable peuvent être fournis. Flexibles de remplissage et de retour du gaz Pour le raccordement du nozzle de ravitaillement avec le break-away WEH , divers ®...
  • Page 42 Betriebsanleitung Typ TSA5 H Abreißsicherung für Bus- und LKW-Wasserstofftankstellen ® zur direkten Installation an der Zapfsäule INHALT EINLEITUNG Zu Ihrer Orientierung Allgemeine Angaben Gewährleistung und Haftung Allgemeine Sicherheitshinweise Definition von Fachpersonal BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN LAGERN Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Lagern BENÖTIGTE HILFSMITTEL INSTALLIEREN...
  • Page 43 ÜBERPRÜFEN NACH DEM ABRISS | WIEDERINBETRIEBNEHMEN 10.1 Sicherheitshinweise zum Entlüften 10.2 Schlauchleitung entlüften 10.3 Überprüfen nach dem Abriss 10.4 Wiederinbetriebnehmen FEHLERBEHEBEN ENTSORGEN ZUBEHÖR | ERSATZTEILE Die deutsche Version ist das Original. Hersteller: WEH GmbH Gas Technology - im Nachfolgenden „WEH“ genannt. Seite 43 MD-10622-L52-R1.0.0-03...
  • Page 44 Betriebsanleitung 1. EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für den Einsatz unserer Produkte entschieden haben. Die WEH Abreißsicherung TSA5 H wurde ausschließlich für Bus- und LKW-Wasser- ® stofftankstellen zur direkten Installation an der Zapfsäule entwickelt. Die Abreißsicherung besteht aus dem Kupplungskörper, dem Nippeleinsatz, einem Filter, einer Gasrückführung, einem Rückschlagventil und einem optional erhältlichen...
  • Page 45: Allgemeine Angaben

    - ein Lieferschein - ein Original WEH Prüfprotokoll (nicht bei Ersatzteilen) - eine WEH Betriebsanleitung Î Wenden Sie sich umgehend an WEH oder den entsprechenden Vertriebspartner, falls Ihnen Unterlagen fehlen. 1�3 Gewährleistung und Haftung - Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
  • Page 46: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Fachpersonal (siehe Kapitel 1.5 auf Seite 47) vorgesehen. Stellen Sie diese Be- triebsanleitung insbesondere dem Fachpersonal zur Verfügung, das für die ein- zelnen Phasen des Lebenszyklus (speziell für das Lagern, Installieren, Bedienen, Inspizieren und Warten, die Fehlerbehebung und Entsorgung) des WEH Produktes ®...
  • Page 47: Definition Von Fachpersonal

    ® nicht auf dem WEH Produkt ab, lehnen Sie sich nicht daran an, hängen Sie sich ® nicht an das WEH Produkt und steigen Sie nicht auf das WEH Produkt. Unterlas- ® ® sen Sie zudem, auf das WEH Produkt zu hämmern oder Ähnliches. Derartige Kraft- ®...
  • Page 48 - Dieses WEH Produkt ist grundsätzlich als druckhaltendes Ausrüstungsteil ge- ® mäß Artikel 2 Nr. 5 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU eingestuft und wird als rohrleitungsähnlich betrachtet. Dieses WEH Produkt darf nicht eingesetzt werden ® als Ausrüstungsteil mit Sicherheitsfunktion. Ferner wird darauf hingewiesen, dass dieses WEH Produkt gemäß...
  • Page 49: Produktübersicht / Produktbeschreibung

    Betriebsanleitung 3. PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG TSA5 H mit Gasrückführung Pos� Bezeichnung Kupplungskörper Exzenterbetätigung Filter (innenliegend) Rückschlagventil Gasrückführung Nippeleinsatz Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Betriebsmedienableitung Gasrückführung Zuleitung Gasrückführung Ableitung Seite 49 MD-10622-L52-R1.0.0-03...
  • Page 50 Betriebsanleitung Halterung für TSA5 H mit Gasrückführung Pos� Bezeichnung Halteplatte Führungsrohr Zylinderschrauben Halteschale Seite 50 MD-10622-L52-R1.0.0-03...
  • Page 51: Technische Daten

    Betriebsanleitung 4. TECHNISCHE DATEN Bitte beachten: Abhängig vom Anwendungsfall können die technischen Daten Ihres Produkts von dieser Betriebsanleitung abweichen. Beachten Sie daher stets die ® Kennzeichnung auf dem WEH Produkt selbst. ® Eigenschaften Standardausführung Nennweite (DN) 12 mm Nominaler Druck PN = 35 MPa Max.
  • Page 52: Lagern

    5. LAGERN 5�1 Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Î Stellen Sie sicher, dass die folgenden Sicherheitshinweise und Lagerzeiten stets ein- gehalten werden. Achtung: Eine nicht sachgerechte Lagerung des WEH Produktes kann die maximale ® Lebensdauer erheblich reduzieren. Î Schützen Sie das WEH Produkt grundsätzlich vor Beschädigungen, Verschmutz-...
  • Page 53: Lagern

    ® so ist die Lagerzeit von der Komponente abhängig, welche die geringste Lagerzeit aufweist. Î Kontrollieren Sie vor Einsatzbringung die Oberflächen des WEH ® Produktes auf Beschädigungen und Sauberkeit. Hinweis: Falls Zweifel über den Alterungszustand des gelagerten Bis 3 Jahre Produktes entstehen, kontaktieren Sie WEH.
  • Page 54: Benötigte Hilfsmittel

    Betriebsanleitung 6. BENÖTIGTE HILFSMITTEL Wiederinbe- Bestellnummer Bezeichnung Installieren Warten triebnahme Gabelschlüssel SW17 Gabelschlüssel SW22 Gabelschlüssel SW30 Gabelschlüssel SW36 Geeigneter kalibrierter Drehmomentschlüssel (passend für das entsprechende Drehmoment) Sechskant-Winkelschrauben- dreher SW5 Sechskant-Winkelschrauben- dreher SW6 Sechskant-Einsatz SW6 (passend für den Drehmomentschlüssel) Sicherungszange O-Ring-Picker-Set ®...
  • Page 55: Installieren

    WEH für das WEH Produkt vorgibt, ausgelegt sind. ® Hinweis: Diese Montagedaten (Drehmomente, Montagedrehungen etc.) sind Werte, die ausschließlich für die Komponenten gelten, die im Lieferumfang von WEH enthalten sind. Î Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um die Zugkraft bei einem möglichen Abriss axial zur Abreißsicherung einzuleiten, wenn Sie das WEH...
  • Page 56: Halterung An Die Zapfsäule Installieren

    Die Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt und jede unberechtigte Kopie stellt einen Verstoß gegen unser U Für Rückfragen oder weitergehende Beratung stehen wir und unsere Vertriebspartner jederzeit zur Ve Copyright by WEH GmbH 2008. WEH GmbH Verbindungstechnik - Josef Henle Str.1 - 89257 Illertissen - w einträchtigen. Dazu zählen beispielsweise Rammschutz- poller.
  • Page 57: Füll- Und Rückführschlauch, Medienleitung Und Gasrückführung Installieren

    Betriebsanleitung 7�4 Füll- und Rückführschlauch, Medienleitung und Gasrückführung installieren Bitte beachten: Nachfolgende Erwähnungen von Bezeichnungen und Positionsnum- mern beziehen sich auf das Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 49. Î Schrauben Sie die Schutzkappen von den Anschlüssen ab. Î Halten Sie beim Montieren des Füll- und Rückführ- schlauches, der Medienleitung und der Gasrückführung an den Anschlüssen „B1“, „B2“, „C1“...
  • Page 58: Abreißsicherung In Die Halterung Montieren

    Betriebsanleitung 7�5 Abreißsicherung in die Halterung montieren Î Öffnen und schrauben Sie die zwei Zylinderschrauben (Pos. 10) mit einem Sechs- kant-Winkelschraubendreher (SW5) aus der Halterung heraus. Î Nehmen Sie die Halteschale (Pos. 11) ab. Î Geben Sie den Kupplungskörper (Pos. 1) und die Gasrück- führung (Pos.
  • Page 59: Nippeleinsatz (Pos. 7) In Den Kupplungskörper Einsetzen

    Betriebsanleitung 7�6 Nippeleinsatz (Pos� 7) in den Kupplungskörper einsetzen Î Kontrollieren Sie vor dem Einsetzen des Nippeleinsatzes Stützring O-Ring (Pos. 7) die beiden Dichtelemente (O-Ring und Stützring, Abbildung 7) auf korrekte Einbaurichtung, richtigen Sitz und Beschädigung. Î Falls vorhanden, schieben Sie den Nippeleinsatz (Pos. 7) mit montiertem Füllschlauch durch das Führungsrohr (Pos.
  • Page 60: Inspizieren | Warten

    Überprüfen Sie das WEH Produkt nach den Wartungsarbeiten auf Leckage. ® Beachten Sie hierzu das Kapitel 9. Überprüfen der Leckrate auf Seite 71. - Für die Inspektion ist es nicht notwendig, dass das WEH Produkt abgebaut wird, es ® muss allerdings drucklos sein.
  • Page 61: Wartungsintervalle

    Produkt nicht regelmäßig inspizieren und zur Wartung an ® WEH schicken, kann es insbesondere zu Undichtigkeiten und damit unter Umstän- den auch zu Ausfällen und/oder Unfällen kommen. - Die Standzeit des Filters (Pos. 3) wird maßgeblich von den Bedingungen des Gesamtsystems beeinflusst.
  • Page 62: Übersicht Mindestintervalle Für Inspektion Und Wartung

    10.03.2022 ÄA2022/00088 ür Rückfragen oder weitergehende Beratung stehen wir und unsere Vertriebspartner jederzeit zur Verfügung. ÄA2021/00421 06.10.2021 ght by WEH GmbH 2008. WEH GmbH Verbindungstechnik - Josef Henle Str.1 - 89257 Illertissen - www.weh.com Status Änderungsauftrag Änd.-Dat. Name Seite 62...
  • Page 63: Warten

    Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 49. Î Tauschen Sie das WEH Produkt aus oder schicken Sie es zur Wartung an WEH ein, ® falls Sie Undichtigkeiten oder Fehlfunktionen feststellen. Das Produkt darf nicht mehr verwendet werden.
  • Page 64 Picker Art. Nr. 101969. Î Geben Sie den neuen Stütz- Stützring O-Ring ring zu dem neuen O-Ring in den Nippeleinsatz (Pos. 7) ein, mit dem WEH O-Ring- ® Picker Art. Nr. 101969. Achtung: Die Einbaureihen- folge muss beachtet werden. Î...
  • Page 65 Betriebsanleitung 8�4�2 Austausch bzw� Reinigung des Filters (Pos� 3) Demontage des Filters (Pos� 3) Î Entfernen Sie den Nippeleinsatz (Pos. 7) aus der Abreißsicherung. Beachten Sie hierzu das Kapitel 7.3 Nippeleinsatz (Pos. 7) aus dem Kupplungskörper entfernen auf Seite 56. . Î...
  • Page 66 Betriebsanleitung Î Nehmen Sie den Nippel von der Abreißsicherung ab. Î Spannen Sie den Kupplungs- körper (Pos. 1) in einen Schraubstock mit Aluminiumspannbacken ein. Î Schrauben Sie den Filter (Pos. 3) mit dem Winkel-Schraubendreher SW6 heraus. Warten des Filters (Pos� 3) Î...
  • Page 67 Betriebsanleitung Reinigungsverfahren bei groben Verschmutzungen Î Entfernen Sie grobe Verun- reinigungen durch Ausblasen mit Druckluft. Geben Sie über die Innenseite, entgegen der Durchflussrichtung, Druck auf den Filter (Pos. 3). Vorsicht: Beachten Sie Sicher- heitshinweise zum Inspizieren und Warten auf Seite 60. Î...
  • Page 68 Reinigen Sie Bauteile mit einem fusselfreien, befeuchte- ten Tuch bevor Sie die Bauteile schmieren. Î Schmieren Sie die Lauffläche des Kupplungskörpers (Pos. 1) leicht mit dem WEH Schmier- ® mittel E99-4. Î Stecken Sie den Nippel auf den Kupplungskörper (Pos. 1) auf.
  • Page 69 Betriebsanleitung Î Schmieren Sie die zwei Klemmhülseneinzelteile an den Innenflächen mit dem Schmiermittel ® Art. Nr. E99-40. Î Setzen Sie die zwei Klemm- hülseneinzelteile nacheinan- der an den Kupplungskörper Î Stecken Sie die Hülse wieder auf den Kupplungskörper (Pos. 1) auf. Î...
  • Page 70 Betriebsanleitung 8�4�3 Austausch der Gehäuseabdichtungen beim Filter (Pos� 3) Bitte beachten: Die Gehäusedichtungen (O-Ring und Stützring) im Nippel müssen beim Wechsel des Filters (Pos. 3) nicht zwangsläufig erneuert werden. Ein Wechsel der Dichtungen ist nur dann notwendig, wenn Sie bei der Wartung des Filters (Pos. 3) be- schädigt werden.
  • Page 71: Überprüfen Der Leckrate

    Achten Sie darauf, dass Sie den Abstand von 10 - 15 cm zu den Bauteilen des Produkt einhalten. ® Î Falls die gemessene Leckrate 1.000 ppm überschreitet, bauen Sie das WEH Pro- ® dukt ab und schicken Sie es zur Wartung an WEH ein.
  • Page 72: Überprüfen Der Leckrate

    Betriebsanleitung 9�2 Überprüfen der Leckrate Î Beaufschlagen Sie die Abreißsicherung und die Medien- leitung langsam mit dem Betriebsdruck. - Die Leckageprüfung kann beginnen. Î Überprüfen Sie folgende Messstellen (Abbildung 10) - Verschraubungen (1) - Bereich der Spannzangen (2) - Bereich der Exzenterbetätigung (3) Abbildung 9 Î...
  • Page 73: Schlauchleitung Entlüften

    Betriebsanleitung Î Verdecken Sie nicht den Bereich zwischen den Verschraubungen (Abbildung 10). Hier muss der Druck beim Lösen ungehindert entweichen können. Vorsicht: Achten Sie auf einen ausreichenden Sicher- heitsabstand von Körper, Gesicht und Händen beim Lösen der Verschraubung  Verletzungsgefahr! Abstand Schlüsselfläche zwischen den...
  • Page 74: Überprüfen Nach Dem Abriss

    Î Senden Sie die WEH Füllkupplung und den Nippeleinsatz (Pos. 7) nach dem Abriss ® zur Überprüfung an WEH ein. Î Überprüfen Sie den Kupplungskörper (Pos. 1) auf Beschädigungen. Î Informieren Sie den Fahrzeughalter, dass der fahrzeugseitige Tanknippel von einer Vertragswerkstatt auf Beschädigung und einwandfreie Funktion überprüft werden...
  • Page 75: Wiederinbetriebnehmen

    Betriebsanleitung 10�4 Wiederinbetriebnehmen Î Stellen Sie nach einem Abriss oder nach Wartungsarbeiten sicher, dass beide Anschlussseiten vor dem Zusammenschließen druckentlastet sind. Î Kontrollieren Sie vor dem Einsetzen des Nippeleinsatzes Stützring O-Ring (Pos. 7) die beiden Dichtelemente (O-Ring und Stützring, Abbildung 13) auf korrekte Einbaurichtung, richtigen Sitz und Beschädigung.
  • Page 76: Fehlerbeheben

    Gaskanal gelangen. ausgesetzt feuchten, weichen Tuch reinigen. Exzenterbetätigung lässt sich Abreißsicherung zur Wartung an Defekte Bauteile nicht mehr drehen WEH schicken. siehe Kapitel 8. Inspizieren | Verlängerte Betankungszeit Verschmutzter Filter Filter austauschen. Warten auf Seite 60 Abreißsicherung löst sich Abreißsicherung zur Wartung an z.
  • Page 77 Spannzangen stehen aus dem Kupplungskörper (Pos. 1) Lockere innere Bauteile, Abreißsicherung zur Wartung an heraus (beachten Sie Kapitel gelöste Gewindeverbindungen WEH schicken. Abbildung 8 auf Seite 62) Bei sonstigen Problemen kontaktieren Sie bitte WEH oder Ihren zuständigen Vertriebspartner. Seite 77 MD-10622-L52-R1.0.0-03...
  • Page 78: Entsorgen

    Gasrückführrohr (Länge: ca. 195 mm) W139034 Pos. 6 und montiertem Rückschlagventil für G1/4" AG (C2) Î Geben Sie bei der Bestellung die auf Ihrem WEH Produkt gekennzeichnete ® Artikelnummer an. Bitte beachten: Beachten Sie zur richtigen Verwendung von WEH Ersatzteilen das ®...
  • Page 79 NOTIZEN...
  • Page 80 Jegliches unbefugte Kopieren, Verbreiten und sonstige Nutzung autorisée des contenus protégés par le droit d'auteur est der urheberrechtlich geschützten Inhalte ist ohne schriftliche strictement interdite sans l'accord écrit de la société WEH GmbH Zustimmung der Firma WEH GmbH Verbindungstechnik unter- Verbindungstechnik.

Table des Matières