Personal Assistance, Product Specs, & "How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit et questions "pratico-pratiques"
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. If
you are replacing an existing spout, remove the old spout from the
wall and clean the surface thoroughly.
Ubique las entradas de suministro de agua y cierre las válvulas de
suministro de agua. Si está reemplazando una boquilla de bañera
existente, retire la boquilla vieja de la pared y limpie bien la superficie.
Localisez les entrées d'alimentation en eau et fermez les vannes
d'alimentation en eau. Si vous remplacez un bec de baignoire existant,
retirez l'ancien bec du mur et nettoyez soigneusement la surface.
2
Install Tub Spout
3
Turn On Water Supply
Hot
Caliente
Chaud
Turn on your water supply & check for any leaks.
Active el suministro de agua y revise si hay fugas.
Rétablissez l'alimentation en eau et vérifiez s'il y a
des fuites.
Copyright © 2024, Pfister Inc.
•
Cierre el Suministro de Agua
•
Instale el Caño de la Tina
•
Encienda el Suministro de Agua
Cold
Fría
Froid
TBS-06SHW
:
•
Couper l'Alimentation en Eau
•
Installer le Bec de Baignoire
–
11/16"
14/16"
(18.6mm – 21.8mm)
•
Ouvrez l'Alimentation en Eau
While the water is on, push the button to activate shower.
The button will reset once the water is turned off.
Mientras el agua está encendida, presione el botón para
activar la ducha. El botón se restablecerá una vez que se
cierre el suministro de agua.
Pendant que l'eau coule, appuyez sur le bouton pour activer
la douche. Le bouton se réinitialise une fois l'eau coupée.
14876-00
1-800-732-8238
pfisterfaucets.com
Cold
Hot
Fría
Caliente
Froid
Chaud
59816-0100
Oct 16, 2024
Tub Spout
Caño de la Tina
Bec de Baignoire