Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

2.1-Sound-System
00173143
PR-2180
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama PR-2180

  • Page 1 00173143 2.1-Sound-System PR-2180 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Page 2 FRONT BACK ~230 V / 50Hz...
  • Page 3 TUNING+ TUNING-...
  • Page 4 G Operating instruction Controls and Displays Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and Speaker: information completely. Please keep these instructions 1. Subwoofer in a safe place for future reference. If you sell the 2.
  • Page 5 • Dispose of packaging material immediately according arning Batteries to locally applicable regulations. • Do not modify the device in any way. Doing so voids • When inserting batteries, note the correct polarity the warranty. (+ and - markings) and insert the batteries accordingly.
  • Page 6: Getting Started

    5. Getting Started Note 5.1 Remote control • Only connect the product to a socket that has been • Open the battery compartment cover. It is located on approved for the device. The electrical socket must the rear of the remote control. always be easily accessible.
  • Page 7 AUX connection as the audio source. The Bluetooth devices found. ® AUX selection is shown on the subwoofer’s display • Select "PR-2180" and wait until the speaker is listed and signalled by an “AUX” speech message. as connected in the Bluetooth settings on your ®...
  • Page 8 12. Recycling Information 9. Warranty Disclaimer Note on environmental protection: Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides After the implementation of the European no warranty for damage resulting from improper Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the...
  • Page 9 D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Lautsprecher: Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden 1. Subwoofer Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. 2. Satelliten-Lautsprecher Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend 3.
  • Page 10 • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Warnung - Batterien keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität seiner in den technischen Daten angegebenen (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Leistungsgrenzen.
  • Page 11 5. Inbetriebnahme Hinweis 5.1 Fernbedienung • Betreiben Sie das Produkt an einer dafür • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, welche sich zugelassenen Steckdose. auf der Rückseite der Fernbedienung befindet. • Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass • Ziehen Sie (gegebenenfalls) die Verschlusslasche die angeschlossenen Verbraucher die zulässige zurück und heben Sie den Deckel an.
  • Page 12 ® am Subwoofer Bluetooth als Audioquelle aus. Die wird. Auswahl BLUE wird auf dem Display am Subwoofer • Wählen Sie "PR-2180" aus und warten Sie, bis angezeigt und durch die Sprachinformation der Lautsprecher als verbunden in den Bluetooth ® „Bluetooth“ signalisiert.
  • Page 13: Konformitätserklärung

    ® ® 13. Konformitätserklärung Frequenz 45 Hz – 20 kHz Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00173143] der Richtlinie Impedanz 6 Ω 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Verzerrung / Klirrfaktor ≥...
  • Page 14 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des Haut-parleurs : remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver 1. Caisson de basses ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le 2.
  • Page 15: Risque D'électrocution

    • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Avertissement - les batteries de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Respectez impérativement la polarité des batteries • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des (indications + et -) lors de leur insertion dans le enfants, risque d‘étouffement.
  • Page 16: Télécommande

    5. Mise en service Remarque concernant les problèmes de lignes / de réception 5.1 Télécommande • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se • Un environnement doté de nombreux émetteurs trouve sur la face arrière de la télécommande. haute fréquence est susceptible de provoquer •...
  • Page 17 ® appuyant plusieurs fois sur la touche INPUT de la • Sélectionnez "PR-2180" et attendez que le haut- télécommande ou sur la touche MODE du caisson parleur soit affiché avec le statut connecté dans les de basses. La sélection BLUE apparaît à l’écran du paramètres Bluetooth...
  • Page 18: Remarques Concernant La Protection De L'environnement

    Caisson de basses ca. 2250 g 9. Exclusion de garantie 10,5 x 11 x 17,2 cm La société Hama GmbH & Co KG décline toute Satellites / central responsabilité en cas de dommages provoqués par ca. 470 g une installation, un montage ou une utilisation non 12.
  • Page 19 E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Altavoces: Tómese tiempo y léase primero las siguientes 1. Subwoofer instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas 2. Altavoces satélite instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder 3.
  • Page 20 • No opere el producto fuera de los límites de potencia Aviso – Pilas indicados en los datos técnicos. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance • Respete siempre la polaridad correcta (símbolos + de los niños, existe peligro de asfixia. y -) de las pilas y colóquelas como corresponda.
  • Page 21: Mando A Distancia

    5. Puesta en funcionamiento Nota 5.1 Mando a distancia • Utilice el producto conectado a una toma de • Abra la cubierta del compartimento de pilas que se corriente autorizada. encuentra en el lado posterior del mando a distancia. • En caso de tomas de corriente múltiples, •...
  • Page 22 • En el terminal, abra la configuración Bluetooth ® pulsando varias veces la tecla INPUT del mando a espere hasta que se muestre "PR-2180" en la lista de distancia o la tecla MODE del subwoofer. La selección los dispositivos Bluetooth encontrados.
  • Page 23: Mantenimiento Y Cuidado

    Después de la puesta en marcha de la directiva 9. Exclusión de responsabilidad Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede sistema legislativo nacional, se aplicara lo garantía por los daños que surjan por una instalación, siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos,...
  • Page 24 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном 1. Низкочастотный громкоговоритель месте для справок в будущем. В случае передачи 2. Высокочастотные громкоговорители изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
  • Page 25 • Упаковку не давать детям: опасность асфиксии. – • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. • Загружая батареи, соблюдайте полярность (+ • Запрещается вносить изменения в конструкцию. и -). Несоблюдение полярности может стать В противном случае гарантийные обязательства причиной вытекания или взрыва батарей. аннулируются.
  • Page 26 • Розетка электросети должна всегда оставаться в непосредственном доступе. • Если устройство не используется в течение • На задней панели устройства откройте крышку длительного времени, отключите его от отсека батарей. электросети. • При необходимости оттяните фиксатор и поднимите крышку. На других моделях ПДУ достаточно...
  • Page 27 воспроизведения и в списке найденных устройств соответствующий голосовой сигнал. Bluetooth выберите "PR-2180" . ® • Выберите "PR-2180" и подождите, пока громкоговоритель не появится в списке • Чтобы в качестве источника звука выбрать подключенных устройств по протоколу Bluetooth ® устройство, подключенное к разъему DVD, на...
  • Page 28 слегка влажной салфеткой. Запрещается громкоговорители применять агрессивные чистящие средства. 2x 22 W / центральный громкоговоритель Компания Hama GmbH & Co KG не несет (B x T x H) / ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и Общий ca. 3200 g использования...
  • Page 29 окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00173143] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о...
  • Page 30 I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente Casse acustiche: le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele 1. Subwoofer in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In 2.
  • Page 31 • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi Attenzione - b atterie limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, • Osservare sempre la corretta polarità (dicitura pericolo di soffocamento! + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza.
  • Page 32 5. Messa in esercizio Avvertenza 5.1 Telecomando • Collegare la radio solo a una presa omologata. • Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del • Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione telecomando. che le utenze collegate non superino la potenza •...
  • Page 33 Bluetooth trovati non viene visualizzato "PR-2180". ® AUX come sorgente audio. La selezione AUX viene • Selezionare "PR-2180" e attendere finché la cassa visualizzata sul display del subwoofer e segnalata audio non viene visualizzata come collegata nelle dalla scritta “AUX”.
  • Page 34 27,3 x 16 x 24,5 cm 9. Esclusione di garanzia Subwoofer ca. 2250 g Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o 10,5 x 11 x 17,2 cm Satelliti / sistema centrale l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Page 35: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Luidsprekers: Neem de tijd om de volgende aanwijzingen 1. Subwoofer en instructies volledig door te lezen. Berg deze 2. Satelliet-luidsprekers gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 3.
  • Page 36 • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Waarschuwing – batterijen zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in van een verwarming of andere warmtebronnen en stel de juiste richting plaatst (opschrift + en -).
  • Page 37: In Bedrijf Stellen

    5. Inbedrijfstellen Aanwijzing 5.1 Afstandsbediening • Sluit het product alleen aan op een daarvoor • Open het batterijdeksel welk zich op de achterzijde goedgekeurd stopcontact. van de afstandsbediening bevindt. • Let erop bij meervoudige stopcontacten dat de • Trek (eventueel) de sluitlip terug en til het deksel op. aangesloten verbruikers niet het toegestane totale Bij andere modellen van de afstandsbediening is het opgenomen vermogen overschrijden.
  • Page 38 Bluetooth weergegeven en door de gesproken informatie ® „Bluetooth“ gesignaleerd. apparatuur "PR-2180" wordt weergegeven. • Selecteer de "PR-2180" en wacht totdat de 6.3 DVD-weergave luidspreker als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth ® • Bedien de toets MODE op de afstandsbediening instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven.
  • Page 39: Conformiteitsverklaring

    230 V AC / 50 Hz / Stroom 0,4 A Max 13. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat Spanningsvoorziening 2 AAA batterijen het type radioapparatuur [00173143] conform afstandsbediening is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst...
  • Page 40: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και 1. Subwoofer υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε 2. Ηχεία-δορυφόροι ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση 3. Τηλεχειριστήριο (αναλυτικά βλέπε σχ.B) που...
  • Page 41 • Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης. επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι • Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε εξειδικευμένα...
  • Page 42 – • Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στο προϊόν • Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών στην πίσω σε ένα περιβάλλον λειτουργίας με πολλούς πλευρά του τηλεχειριστηρίου. πομπούς υψηλών συχνοτήτων. Το προϊόν θα • Τραβήξτε (εάν χρειάζεται) τη γλώσσα κλεισίματος επιστρέψει στην κατάσταση λειτουργίας χωρίς προς...
  • Page 43 περιμένετε μέχρι στη λίστα των συσκευών Bluetooth ® προβάλλεται στην οθόνη του Subwoofer και που βρέθηκαν να προβληθεί "PR-2180". αναπαρίσταται με την ειδοποίηση «AUX». • Επιλέξτε "PR-2180" και περιμένετε μέχρι το ηχείο να προβληθεί ως συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις Bluetooth ® Bluetooth ®...
  • Page 44 Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο 012/19/EU ή...
  • Page 45: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obs ugi i sygnalizacji Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać G o niki: instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż 1. Subwoofer może być jeszcze potrzebna. 2. Głośniki satelitarne 3. Pilot zdalnego sterowania (szczegóły, patrz rys. B) 1.
  • Page 46 • Nie należy używać urządzenia poza wartościami Ostrze enie – Baterie granicznymi mocy wskazanymi w specyfikacji. • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym • Baterie należy wkładać odpowiednimi biegunami dla dzieci ze względu na ryzyko uduszenia. (oznaczonymi symbolami + i -) zgodnie z •...
  • Page 47 5. Uruchamianie Uwaga 5.1 Pilot • Urządzenie można podłączać do gniazdka • Zdjąć wieczko komory baterii z tyłu pilota. zatwierdzonego do pracy z radiem. Gniazdko • Zdjąć klapkę zamykającą (jeśli jest założona) i unieścić elektryczne musi być zawsze łatwo dostępne. osłonę.
  • Page 48 ® sygnalizowany komunikatem głosowym „Bluetooth”. urządzeń Bluetooth pojawi się napis "PR-2180" . ® • Wybrać "PR-2180" i poczekać, aż głośnik będzie 6.3 Odtwarzanie DVD wyświetlany jako połączony w ustawieniach • Nacisnąć przycisk MODE na pilocie lub poprzez Bluetooth urządzenia końcowego.
  • Page 49 12. Informacje dotycz ca recyklingu 9. Wy czenie odpowiedzialno ci Wskazówki dotycz ce ochrony rodowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie i 2006/66/EU do prawa 012/19/EU odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, narodowego obowiązują...
  • Page 50 H Használati útmutató Kezel elemek és kijelz k Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa Hangszóró : el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa 1. Mélysugárzó biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van 2.
  • Page 51 • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves Figyelmeztetés - elemek rázkódásnak. • Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban • Feltétlenül ügyeljen az akkumulátorok/elemek megadott teljesítményhatárain túl. megfelelő polaritására (+ és - jelölés), és ennek • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a megfelelően tegye be őket az elemtartóba.
  • Page 52 5. Üzembevétel • A hálózati dugaszolóaljzatnak bármikor könnyen elérhetőnek kell lennie. 5.1 Távirányító • Nyissa fel az elemfiók fedelét, amely a távirányító • Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, válassza le a hálózatról. hátoldalán található. • Húzza vissza (adott esetben) a záróhevedert, és emelje fel a fedelet.
  • Page 53 ® megjelenő AUX felirat és az „AUX” hangjelzés jelzi. megjelenik a "PR-2180" . • Válassza ki a "PR-2180" -et, és várjon, amíg a 6.2 Lejátszás Bluetooth ® hangszóró csatlakozottként jelenik meg az eszköz • Nyomja meg többször a távirányítón az INPUT Bluetooth beállításaiban.
  • Page 54: Környezetvédelmi Tudnivalók

    9. Szavatosság kizárása 12. Ártalmatlanítási el írások A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy Környezetvédelmi tudnivalók: szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen Az európai irányelvek 2 és 2006/66/ 012/19/EU telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Page 55 C Návod k použití Ovládací prvky a indikace Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a Reproduktory: informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí 1. Subwoofer použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text 2. Satelitní reproduktory novému majiteli.
  • Page 56 • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým Upozorn ní – baterie otřesům. • Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v • Při vkládání baterií vždy dbejte správné polarity technických údajích. (označení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím •...
  • Page 57: Dálkové Ovládání

    5. Uvedení do provozu Upozorn ní – Poruchy vedení/p íjmu 5.1 Dálkové ovládání • V provozním prostředí s několika • Otevřete kryt přihrádky na baterie, který se nachází na vysokofrekvenčními vysílači může u zařízení dojít zadní straně dálkového ovládání. k poruchám. Produkt se vrátí do bezporuchového •...
  • Page 58 Další podpůrné informace naleznete na adrese: s Bluetooth neobjeví "PR-2180" . ® www.hama.com • Vyberte "PR-2180" a počkejte, dokud se reproduktor nezobrazí jako spojený v nastaveních Bluetooth ® koncového zařízení. • Při úspěšném spojení Bluetooth se na displeji rozsvítí...
  • Page 59 Napájení dálkového ovládání 2 baterie typu AAA 13. Prohlášení o shod Cinch, USB Přípojky Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ (Host, Type A), SD rádiového zařízení [00173143] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o Výkon...
  • Page 60 Q Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Reproduktory: Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce 1. Subwoofer použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod 2.
  • Page 61: Schéma Zapojenia

    • Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, Upozornenie - batérie hrozí nebezpečenstvo udusenia. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných • Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. (značenie + a -) akumulátorov a vložte ich • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za príslušným spôsobom.
  • Page 62 5. Uvedenie do prevádzky Poznámka 5.1 Dia kový ovláda • Výrobok napájajte len zo zásuvky schválenej na • Otvorte kryt batériovej priehradky, ktorý sa nachádza tento účel. na zadnej strane diaľkového ovládača.. • V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor • Potiahnite (v prípade potreby) smerom dozadu na to, aby pripojené...
  • Page 63 • Viacnásobným stlačením tlačidla INPUT na diaľkovom nájdených Bluetooth zariadení "PR-2180" . ® ovládači alebo tlačidla MODE na subwooferi vyberte • Zvoľte "PR-2180" a počkajte, kým sa reproduktor v AUX pripojenie ako zdroj zvuku. Výber AUX sa zobrazí Bluetooth nastaveniach vášho koncového zariadenia ®...
  • Page 64 9. Vylú enie záruky Európska smernica 2 a 2006/66/EU 012/19/EU Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do alebo neodborného používania výrobku alebo domáceho odpadu.
  • Page 65 O Manual de instruções Elementos de comando e indicadores Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Altifalante: Antes de utilizar o produto, leia completamente estas 1. Subwoofer indicações e informações. Guarde, depois, estas 2. Altifalante satélite informações num local seguro para consultas futuras.
  • Page 66 • Mantenha o material da embalagem fora do alcance Aviso – Pilhas das crianças. Existe perigo de asfixia. • Elimine imediatamente o material da embalagem em • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a conformidade com as normas locais aplicáveis. polaridade correta (inscrições + e -).
  • Page 67 5. Colocação em funcionamento Nota 5.1 Telecomando • Ligue o produto a uma tomada elétrica adequada • Abra a tampa do compartimento das pilhas, que se para o efeito. encontra na parte traseira do telecomando. • No caso de tomadas múltiplas, certifique-se de que •...
  • Page 68 AUX como fonte áudio. A seleção AUX é de dispositivos Bluetooth encontrados. ® exibida no visor do Subwoofer e sinalizada através da • Selecione "PR-2180" e aguarde até que a coluna seja informação de voz “AUX“. apresentada como ligada nas definições Bluetooth ® seu dispositivo.
  • Page 69 Subwoofer ca. 2250 g 9. Exclusão de garantia 10,5 x 11 x 17,2 cm A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer Satélites / Centro responsabilidade ou garantia por danos provocados ca. 470 g pela instalação, montagem ou manuseamento 12.
  • Page 70: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Elemente de comand i afi aje Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să Difuzor: citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă 1. Subwoofer rugăm să...
  • Page 71 • Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, Avertizare - baterii nu are ce căuta în mâinile copiilor! • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți • Atenție în mod deosebit la polaritatea corectă trepidațiilor puternice. a bateriilor (marcajele + și -) și introducerea lor •...
  • Page 72 5. Punere în func iune Indica ie – Defecte de linie - Deranjamente de recep ie 5.1 Telecomand • Deschideţi capacul compartimentului bateriilor de pe • Într-un mediu de funcționare cu mulți emițători spatele telecomenzii. de înaltă frecvență, la produs se pot declanșa •...
  • Page 73 şi aşteptaţi până când în lista aparatelor ® se semnalizează vocal prin „AUX“ Bluetooth găsite se afişează "PR-2180". ® • Selectaţi "PR-2180" şi aşteptaţi până când în setările 6.2 Redare prin Bluetooth ® Bluetooth ale aparatului dvs. terminal difuzorul este ®...
  • Page 74 9. Excludere de garan ie 12. Informa ii pentru reciclare Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere Instruc iuni pentru protec ia mediului sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, înconjur tor: instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului in momentul aplicării directivelor europene...
  • Page 76 Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...

Table des Matières