Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
photo.
Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la
section « Pour votre sécurité » (page vi).
Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nikon Coolpix B600

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page vi). Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Recherche Rapide

    Recherche rapide Vous pouvez revenir à cette page en appuyant ou en cliquant sur dans la partie inférieure droite de n'importe quelle page. Rubriques principales Introduction............................iii Table des matières ........................... x Descriptif de l'appareil photo ...................... 1 Premiers pas .............................10 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation ..........16 Fonctions de prise de vue ......................23 Fonctions de visualisation......................63...
  • Page 3: Introduction

    Introduction À lire en premier Symboles et conventions utilisés dans ce manuel Appuyez ou cliquez sur dans la partie inférieure droite de chaque page pour afficher « Recherche rapide » (Aii). Symboles Symbole Description Cette icône indique les mesures de précaution et les informations à lire avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 4: Informations Et Recommandations

    Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont disponibles sur les sites Web suivants : Aux États-Unis : https://www.nikonusa.com/...
  • Page 5: À Propos Des Manuels

    Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
  • Page 7 Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. N'enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou.
  • Page 8: Danger Concernant Les Accumulateurs

    Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Ne transportez pas l'appareil photo si un trépied ou accessoire similaire est fixé.
  • Page 9 Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées. Introduction Pour votre sécurité...
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières Recherche rapide..........................ii Rubriques principales................................ii Rubriques communes................................ii Introduction............................iii À lire en premier ..............................iii Symboles et conventions utilisés dans ce manuel....................iii Informations et recommandations..........................iv Pour votre sécurité ............................. vi Descriptif de l'appareil photo ..................... 1 Le boîtier de l'appareil photo ..........................
  • Page 11 Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)..........27 Conseils et remarques concernant le mode Scène..................... 28 Prise de vue avec la fonction Panoramique simplifié..................36 Visualisation avec la fonction Panoramique simplifié..................38 Mode Créativité (application d’effets lors de la prise de vue)............39 Mode Portrait optimisé...
  • Page 12 Vidéos ..............................75 Opérations de base d'enregistrement de vidéos et de visualisation de vidéos......76 Prise d’images fixes pendant l’enregistrement de vidéos ..............79 Mode Diaporama de clips (combiner des clips vidéo pour créer des court-métrages) ..80 Opérations pendant la lecture d’une vidéo..................... 83 Édition de vidéos...............................
  • Page 13 Menu Portrait optimisé ..........................115 Mosaïque portrait .................................. 115 Sélect. yeux ouverts................................116 Menu Vidéo ............................... 117 Options vidéo................................... 117 Mode autofocus..................................121 VR vidéo ....................................... 122 Réduction bruit du vent ..............................123 Cadence de prise de vue..............................123 Menu Visualisation ............................124 Marquer pour le transfert..............................
  • Page 14 En cas de problème ........................147 Dépannage................................ 148 Messages d’erreur............................157 Notes techniques........................160 Avertissements ..............................161 Remarques concernant les fonctions de communication sans fil..........163 Entretien du produit ............................166 L'appareil photo..................................166 L'accumulateur..................................167 L'adaptateur de charge..............................168 Cartes mémoire..................................
  • Page 15: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l'appareil photo Le boîtier de l'appareil photo....................... 2 Moniteur .............................. 4 Descriptif de l'appareil photo...
  • Page 16: Le Boîtier De L'appareil Photo

    Le boîtier de l'appareil photo Commande de zoom ........52 Témoin du retardateur ........49 f : Grand-angle..........52 Illuminateur d’assistance AF ....138 g : Téléobjectif..........52 Sélecteur de mode ........17, 24 h : Visualisation par planche Microphone (stéréo) d'imagettes...........65 i : Fonction loupe ........64 Flash ..............19, 47 Déclencheur..........
  • Page 17 10 Commande d (menu)......97 Haut-parleur Commande b (e enregistrement 11 Commande s (affichage) ...... 4 vidéo)................76 12 Moniteur..............4 Commande c (visualisation) ....20 Cache du connecteur d’alimentation (pour Connecteur micro-USB......13, 87 adaptateur secteur en option)....172 Connecteur HDMI micro (Type D)..87 14 Levier de verrouillage........12 Volet des connecteurs ......
  • Page 18: Moniteur

    Moniteur Les informations affichées sur l'écran lors de la prise de vue ou de la visualisation changent en fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation. Navigation entre les affichages de l'écran (commande s) Pour changer les informations affichées sur l'écran lors d’une prise de vue et d’une visualisation, appuyez sur la commande s (affichage).
  • Page 19: Pour La Prise De Vue

    Pour la prise de vue AF AF 1 4 4 0 m m 1 4 4 0 m m x 2 . 0 x 2 . 0 10 10 +1.0 +1.0 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s 2 0 0 2 0 0 1 / 2 5 0...
  • Page 20 1 4 4 0 m m 1 4 4 0 m m x 2 . 0 x 2 . 0 10 10 +1.0 +1.0 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s 2 0 0 2 0 0 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3...
  • Page 21 1 4 4 0 m m 1 4 4 0 m m x 2 . 0 x 2 . 0 10 10 10 10 +1.0 +1.0 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3 F 3.3...
  • Page 22: Pour La Visualisation

    Pour la visualisation 9 9 9 / 9 9 9 9 9 9 / 9 9 9 999/999 999/999 9999/9999 9999/9999 29m 0s 29m 0s 29m 0s 29m 0s 9 9 9 9 . J P G 9 9 9 9 . J P G 1 5 / 1 1 / 2 0 1 9 1 2 : 0 0 1 5 / 1 1 / 2 0 1 9 1 2 : 0 0 17 16...
  • Page 23: Affichage Des Informations Sur Les Densités

    Affichage des informations sur les densités Vous pouvez rechercher toute perte de détails (contraste) dans les hautes lumières et les zones d’ombre dans l’histogramme qui s’affiche ou sur l’affichage pour le niveau de densité. Ainsi, vous pouvez mieux régler la luminosité de l’image avec des fonctions telles que la correction de l’exposition.
  • Page 24: Premiers Pas

    Premiers pas Fixation de la courroie et du bouchon d’objectif ...............11 Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire............12 Charge de l'accumulateur ......................13 Configuration de l’appareil photo....................14 Premiers pas...
  • Page 25: Fixation De La Courroie Et Du Bouchon D'objectif

    Fixation de la courroie et du bouchon d’objectif Fixez le bouchon d'objectif à la courroie, puis fixez la courroie à l'appareil photo. Fixez la courroie en deux points. Bouchon d’objectif Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, protégez son objectif à l’aide du bouchon. Premiers pas Fixation de la courroie et du bouchon d’objectif...
  • Page 26: Insertion De L'accumulateur Et De La Carte Mémoire

    Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire Loquet de l'accumulateur Logement pour carte mémoire Orientez correctement les bornes positive et négative de l’accumulateur, déplacez le loquet orange de l’accumulateur (3), puis insérez complètement l’accumulateur (4). Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic (5). Veillez à...
  • Page 27: Charge De L'accumulateur

    Charge de l'accumulateur Adaptateur de charge* Prise électrique Témoin de mise sous tension (témoin de charge) Câble USB (fourni) * Un adaptateur de prise secteur est joint selon le pays ou la région d'achat. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat. La charge démarre lorsque l'appareil est connecté...
  • Page 28: Configuration De L'appareil Photo

    Remarques concernant la charge de l'accumulateur Il est possible d'utiliser l'appareil photo pendant que l'accumulateur se recharge, cependant le temps de charge augmente. Le témoin de mise sous tension (témoin de charge) s'éteint lorsque l’appareil est utilisé. N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'un autre modèle ou d'une autre marque que l'adaptateur de charge EH-73P et n’utilisez jamais un adaptateur secteur USB ou un chargeur d'accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce.
  • Page 29 Mettez en surbrillance le fuseau horaire London, Casablanca de votre domicile et appuyez sur la commande k. Appuyez sur H pour activer l'heure d'été. Lorsqu'elle est activée, l'horloge est avancée d'une heure et W s'affiche. Lorsque vous appuyez sur I pour la désactiver, l'horloge recule d'une heure.
  • Page 30: Opérations De Base De La Prise De Vue Et De La Visualisation

    Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Prendre des photos ........................17 Visualisation d'images ........................20 Suppression d’images........................21 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation...
  • Page 31: Prendre Des Photos

    Prendre des photos Le mode A (auto) est utilisé ici à titre d'exemple. Le mode A (auto) vous permet d'effectuer des opérations de prise de vue générales dans diverses conditions de prise de vue. Positionnez le sélecteur de mode sur A. Indicateur du niveau de charge de l’accumulateur b : le niveau de charge de l'accumulateur est élevé.
  • Page 32 Cadrez la photo. Positionnez la commande de zoom ou la commande de zoom latérale pour modifier la position du zoom. Si vous perdez de vue votre sujet lors d'une prise de vue en position de zoom téléobjectif, appuyez sur la commande q (retour au zoom initial) pour agrandir temporairement l’angle de champ et permettre à...
  • Page 33: Utilisation Du Flash

    Remarques concernant l'enregistrement des images ou clips vidéo L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant clignote, ou Patientez... image en cours d'enregistrement. s'affiche pendant l'enregistrement des images ou des clips vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
  • Page 34: Visualisation D'images

    Visualisation d'images Appuyez sur la commande c (visualisation) pour entrer en mode de visualisation. Si vous appuyez sur la commande c et la maintenez enfoncée alors que l’appareil photo est éteint, il s’allume en mode de visualisation. Utilisez le sélecteur multidirectionnel Affichage de l'image précédente pour sélectionner une image à...
  • Page 35: Suppression D'images

    Suppression d’images En mode de visualisation, appuyez sur la commande l (effacer) pour supprimer l'image actuellement affichée à l'écran. Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la Effacer méthode de suppression souhaitée et Image actuelle appuyez sur la commande k. Effacer la sélection Pour annuler, appuyez sur d.
  • Page 36: Écran De Sélection D'images À Supprimer

    Écran de sélection d'images à supprimer Utilisez les touches JK du sélecteur Effacer la sélection multidirectionnel pour sélectionner l'image que vous souhaitez supprimer. Positionnez la commande de zoom (A2) sur g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou sur f (h) pour passer au mode de visualisation par planche d’imagettes.
  • Page 37: Fonctions De Prise De Vue

    Fonctions de prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue..................24 Mode A (Auto)..........................25 Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue) ......27 Mode Créativité (application d’effets lors de la prise de vue) ........39 Mode Portrait optimisé (retouche des visages lors de la prise de vue) ......41 Configuration des fonctions Mode de flash, Retardateur, Mode macro et Correction d'exposition........................46 Mode de flash ..........................47...
  • Page 38: Sélection D'un Mode De Prise De Vue

    Sélection d’un mode de prise de vue Vous pouvez tourner le sélecteur de mode afin d'aligner le mode de prise de vue souhaité avec le repère de l'indicateur sur le boîtier de l'appareil photo. Mode A (Auto) Sélectionnez ce mode pour effectuer des prises de vue générales dans diverses conditions de prise de vue.
  • Page 39: Mode A (Auto)

    Mode A (Auto) Sélectionnez ce mode pour effectuer des prises de vue générales dans diverses conditions de prise de vue. La zone de mise au point pour l’autofocus varie selon le réglage de Mode de zones AF (A111). Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A55).
  • Page 40 Utilisez HI pour régler le niveau. Curseur Vous pouvez afficher un aperçu des résultats à l'écran. Luminosité (Exp. +/-) Pour régler un autre élément, revenez à l'étape 2. + 2 . 0 Sélectionnez f Quitter pour masquer le curseur. Pour annuler tous les réglages, sélectionnez + 0 .
  • Page 41: Mode Scène (Prise De Vue Adaptée Aux Conditions De Prise De Vue)

    Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue) Sélectionnez l'un des modes Scène en fonction des conditions de prise de vue, et vous pourrez prendre des photos avec les réglages adaptés à ces conditions. 1, 2 B (Sélecteur automatique) j Paysage de nuit (A28),...
  • Page 42: Conseils Et Remarques Concernant Le Mode Scène

    Conseils et remarques concernant le mode Scène B Sélecteur automatique l’appareil photo reconnaît les conditions de prise de vue lorsque vous cadrez une image, et vous pouvez prendre des photos tenant compte de ces conditions. Portrait (pour prendre des portraits en gros plan d’une ou deux personnes) Portrait (pour prendre des portraits d’un grand nombre de personnes, ou pour cadrer des photos avec un large arrière-plan) Paysage...
  • Page 43 e Portrait de nuit Ouvrez le flash avant la prise de vue. Appuyez sur la commande d pour sélectionner Y À main levée ou Z Trépied dans Portrait de nuit. Y À main levée (réglage par défaut) : - Pendant que l'icône e sur l'écran de prise de vue s'affiche en vert, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre une série d’images combinées en une seule image et enregistrées.
  • Page 44 o Contre-jour Appuyez sur la commande d pour sélectionner Activé ou Désactivé pour activer ou désactiver la fonction HDR (high dynamic range) dans HDR en fonction des conditions de prise de vue. Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet en contre-jour soit masqué...
  • Page 45 y M U Surimpression lumières L'appareil photo capture automatiquement les sujets en mouvement à intervalles réguliers, compare chaque image et assemble uniquement leurs zones lumineuses, puis les enregistre en tant qu'image unique. Les traînées lumineuses, par exemple le flux des phares de voitures ou les filés d'étoiles, sont capturées.
  • Page 46 Remarques concernant la fonction Surimpression lumières L’appareil photo ne peut pas capturer d’images si vous n’avez pas inséré de carte mémoire. Ne tournez pas le sélecteur de mode et ne retirez pas la carte mémoire tant que la prise de vue n’est pas terminée.
  • Page 47 y M u Aliments Le mode Macro (A50) est activé et l’appareil photo effectue automatiquement un zoom sur la position la plus proche à laquelle il peut effectuer la mise au point. Vous pouvez régler la teinte en utilisant la touche HI du sélecteur multidirectionnel.
  • Page 48: Déclenchement Auto

    y M O Animaux domestiques Lorsque vous dirigez l’appareil photo vers un chien ou un chat, l’appareil détecte son museau et effectue la mise au point dessus. Par défaut, le déclenchement se fait automatiquement une fois que l’appareil photo a détecté un museau de chien ou de chat (déclenchement auto). Sur l’écran affiché...
  • Page 49 y M L Lune À la position grand-angle, la bordure de cadrage s’affiche pour indiquer l’angle de champ équivalent à celui d’un objectif 1440 mm (en format 35mm [135]). Lorsque vous cadrez la lune à l'intérieur de la bordure de cadrage et que vous appuyez sur k, l'angle de champ devient équivalent à...
  • Page 50: Prise De Vue Avec La Fonction Panoramique Simplifié

    Prise de vue avec la fonction Panoramique simplifié Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M V (Panoramique simplifié) M commande k Sélectionnez W Normal ou X Large Panoramique simplifié comme plage de prise de vue et appuyez sur k.
  • Page 51: Exemple De Déplacement De L'appareil Photo

    Exemple de déplacement de l’appareil photo En utilisant votre corps comme axe de rotation, déplacez l’appareil photo lentement en décrivant un arc de cercle, dans la direction du marquage (KLJI). La prise de vue s’arrête si le repère n’a pas atteint la fin au bout d’environ 15 secondes (lorsque l’option W Normal est sélectionnée) ou au bout d’environ 30 secondes (lorsque l’option X Large est...
  • Page 52: Visualisation Avec La Fonction Panoramique Simplifié

    Visualisation avec la fonction Panoramique simplifié Passez en mode de visualisation (A20), affichez en mode 4 / 4 4 / 4 de visualisation plein écran une image enregistrée avec Panoramique simplifié, puis appuyez sur k pour faire défiler l’image dans la direction utilisée lors de la prise de vue.
  • Page 53: Mode Créativité (Application D'effets Lors De La Prise De Vue)

    Mode Créativité (application d’effets lors de la prise de vue) L'appareil photo enregistre quatre images avec des effets et une image sans effets simultanément dans une seule photo. L’appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Appuyez sur k.
  • Page 54 Fonctions disponibles en mode Créativité Mode de flash (A47) Retardateur (A49) Mode macro (A50) Correction d'exposition (A51) Menu Prise de vue (commun à plusieurs modes de prise de vue) (A104) Fonctions de prise de vue Mode Créativité (application d’effets lors de la prise de vue)
  • Page 55: Mode Portrait Optimisé (Retouche Des Visages Lors De La Prise De Vue)

    Mode Portrait optimisé (retouche des visages lors de la prise de vue) Vous pouvez prendre une photo avec la fonction Retouche glamour pour retoucher des visages. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K. Appliquez un effet. Curseur Utilisez JK pour sélectionner l'effet souhaité. Maquillage Utilisez HI pour sélectionner la quantité...
  • Page 56: Fonctions Disponibles En Mode Portrait Optimisé

    Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé Retouche glamour (A41) Détecteur de sourire (A43) Mosaïque portrait (A44) Mode de flash (A47) Retardateur (A49) Menu Portrait optimisé (A115) Utilisation des options Maquillage et Fond de teint Dans les modes de prise de vue suivants, si des visages sont détectés, l'appareil photo traite l'image de manière à...
  • Page 57: Utilisation Du Détecteur De Sourire

    Utilisation du détecteur de sourire Lorsque vous appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J pour sélectionner a Détecteur de sourire et que vous appuyez sur k, l'appareil photo effectue le déclenchement automatiquement dès qu'un visage souriant est détecté. Détecteur de sourire Activez la fonction Retouche glamour avant de sélectionner le détecteur de sourire (A41).
  • Page 58: Utilisation De La Fonction Mosaïque Portrait

    Utilisation de la fonction Mosaïque portrait L'appareil photo peut capturer une série de quatre ou neuf images à intervalles et les enregistrer sous la forme d'une image unique (une image mosaïque). Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J pour sélectionner n Mosaïque portrait, et appuyez sur k. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
  • Page 59 Remarques concernant la fonction Mosaïque portrait L’exposition et la teinte pour la seconde image et les images suivantes sont fixées aux valeurs déterminées avec la première image. Si vous effectuez les opérations mentionnées ci-dessous avant que l’appareil photo ait pris le nombre de vues spécifié, la prise de vue est annulée et l’image mosaïque n’est pas enregistrée.
  • Page 60: Configuration Des Fonctions Mode De Flash, Retardateur, Mode Macro Et Correction D'exposition

    Configuration des fonctions Mode de flash, Retardateur, Mode macro et Correction d'exposition Lorsque l’écran de prise de vue est affiché, vous pouvez appuyer sur les commandes H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel pour utiliser les fonctions décrites ci-dessous.
  • Page 61: Mode De Flash

    Mode de flash Lorsque le flash est ouvert, le mode de flash peut être défini en fonction des conditions de prise de vue. Relevez le flash avec votre main. Lorsque le flash est fermé, son fonctionnement est désactivé et S s’affiche. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H (X).
  • Page 62: Modes De Flash Disponibles

    Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche lorsque nécessaire, dans des environnements sombres, par exemple. L’indicateur du mode de flash s’affiche uniquement immédiatement après le réglage sur l’écran de prise de vue. Auto atténuation yeux rouges Permet d’atténuer l’effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits. Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche lors de la prise de vue.
  • Page 63: Retardateur

    Retardateur L'appareil photo relâche l'obturateur une fois que le nombre défini de secondes s'est écoulé après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Définissez VR photo (A138) sur Désactivée dans le menu configuration lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n).
  • Page 64: Mode Macro (Photos En Gros Plan)

    Mode macro (Photos en gros plan) Utilisez le mode macro pour prendre des photos en gros plan. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (p). Sélectionnez o, puis appuyez sur k. Mode macro Si le réglage n'est pas appliqué lorsque vous appuyez sur k, la sélection est annulée.
  • Page 65: Correction D'exposition (Réglage De La Luminosité)

    Correction d'exposition (Réglage de la luminosité) Vous pouvez régler la luminosité de l’ensemble de l’image. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K (o). Lorsque le mode de prise de vue est défini sur le mode Portrait optimisé, l'écran Retouche glamour s'affiche au lieu de l'écran Correction d'exposition (A41).
  • Page 66: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Lorsque la commande de zoom ou la commande de zoom latérale est actionnée, la position du zoom change. Pour effectuer un zoom avant : positionnez la commande sur g Pour effectuer un zoom arrière : positionnez la commande sur f Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace en position grand-angle maximum.
  • Page 67: Utilisation Du Retour Au Zoom Initial

    Utilisation du retour au zoom initial Si vous perdez de vue votre sujet lors d'une prise de vue en position de zoom téléobjectif, appuyez sur la commande q (retour au zoom initial) pour agrandir temporairement l’angle de champ et permettre à l’appareil photo de prendre le sujet plus facilement. 3 6 0 m m 3 6 0 m m 2 5 m 0 s...
  • Page 68: Mise Au Point

    Mise au point Déclencheur Appuyer sur le déclencheur à mi-course signifie appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. La mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et Appui à ouverture) sont réglées lorsque vous appuyez sur le mi-course déclencheur à...
  • Page 69: Utilisation De Af Sur Le Sujet Principal

    Utilisation de AF sur le sujet principal Lorsque Mode de zones AF (A111) est défini sur AF sur le sujet principal en mode A (auto), l’appareil photo effectue la mise au point comme décrit ci-dessous lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point sur ce dernier.
  • Page 70: Utilisation De La Détection Des Visages

    Utilisation de la détection des visages Avec les réglages suivants, l’appareil photo utilise la détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur des visages humains. Mode B (sélecteur automatique) (A28) Mode Scène e (portrait de nuit) ou Portrait (A27) Mode Portrait optimisé...
  • Page 71: Sujets Non Adaptés Pour L'autofocus

    Sujets non adaptés pour l’autofocus Il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point comme prévu dans les situations suivantes. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors que la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point s’affiche en vert : Le sujet est très sombre Les conditions de prise de vue incluent des objets de luminosité...
  • Page 72: Mémorisation De La Mise Au Point

    Mémorisation de la mise au point La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité. Réglez Mode de zones AF sur Zone centrale en mode A (auto) (A111).
  • Page 73: Réglages Par Défaut (Flash, Retardateur Et Mode Macro)

    Réglages par défaut (flash, Retardateur et mode Macro) Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Mode de flash Retardateur Mode macro (A47) (A49) (A50) A (auto) B (sélecteur automatique) j (paysage de nuit) e (portrait de nuit) o (contre-jour) d (sport)
  • Page 74 L’appareil photo choisit automatiquement le mode de flash approprié pour les conditions de prise de vue qu’il a sélectionnées. W (Désactivé) peut être sélectionné manuellement. Ne peut pas être modifié. L'appareil photo passe en mode Macro lorsque i est sélectionné. Ne peut pas être modifié.
  • Page 75: Fonctions Ne Pouvant Pas Être Utilisées Simultanément Lors De La Prise De Vue

    Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d’autres réglages de menu. Fonction Réglage Description restreinte Lorsqu'un réglage autre que Vue par vue est Rafale (A108) sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé. Mode de flash Sélect.
  • Page 76 Fonction Réglage Description restreinte Si vous ajustez la teinte à l’aide du curseur créatif en mode AF sur le sujet principal, l’appareil Teinte (utilisation du photo ne détecte pas de sujet principal à part des curseur créatif) visages. Pour détecter le sujet principal, sélectionnez g dans l’écran de configuration du (A25) curseur créatif pour réinitialiser la luminosité, la...
  • Page 77: Fonctions De Visualisation

    Fonctions de visualisation Fonction loupe ..........................64 Visualisation par planche d’imagettes/Affichage en mode calendrier.......65 Mode Classement par date ......................66 Visualisation et suppression d’images prises dans une séquence .......67 Édition d’images (images fixes)....................69 Fonctions de visualisation...
  • Page 78: Fonction Loupe

    Fonction loupe Positionnez la commande de zoom sur g (fonction loupe i) en mode g (i) de visualisation plein écran (A20) pour effectuer un zoom avant sur l’image. 4 / 4 4 / 4 Repère de la 0 0 0 4 . J P G 0 0 0 4 .
  • Page 79: Visualisation Par Planche D'imagettes/Affichage En Mode Calendrier

    Visualisation par planche d’imagettes/Affichage en mode calendrier Positionnez la commande de zoom sur f (visualisation par planche f (h) d’imagettes h) en mode de visualisation plein écran (A20) pour afficher les images en tant qu’imagettes. 1 / 2 0 1 / 2 0 1 / 2 0 2 0 1 9 Sun Mon...
  • Page 80: Mode Classement Par Date

    Mode Classement par date Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation M commande d M sélectionnez N (mode de visualisation) M C Classement par date M commande k Sélectionnez une date à l'aide du sélecteur Classement par date multidirectionnel HI puis appuyez sur k pour lire les 20/11/2019 images capturées à...
  • Page 81: Visualisation Et Suppression D'images Prises Dans Une Séquence

    Visualisation et suppression d’images prises dans une séquence Visualisation des images d’une séquence Les images capturées en rafale ou avec la fonction Surimpression lumières, Mode Créativité ou Mosaïque portrait sont enregistrées en tant que séquence. Une image d’une séquence est utilisée comme l’image 1 / 5 1 / 5 représentative pour représenter la séquence lorsque vous...
  • Page 82: Suppression Des Images D'une Séquence

    Suppression des images d’une séquence Lorsque vous appuyez sur la commande l (effacer) pour des images d’une séquence, les images qui sont effacées varient en fonction du mode d’affichage des séquences. Lorsque l’image représentative est affichée : - Image actuelle : toutes les images de la séquence affichée sont effacées.
  • Page 83: Édition D'images (Images Fixes)

    Édition d’images (images fixes) Avant d’éditer des images Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées dans des fichiers distincts. Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure de prise de vue que la photo d’origine.
  • Page 84: Retouche Rapide : Amélioration Du Contraste Et De La Saturation

    Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation M Sélectionnez une image M commande d M Retouche rapide M commande k Utilisez les touches HI du sélecteur Retouche rapide multidirectionnel pour sélectionner le niveau d’effet souhaité...
  • Page 85: Correction Yeux Rouges : Correction Des Yeux Rouges Lors D'une Prise De Vue Avec Flash

    Correction yeux rouges : correction des yeux rouges lors d'une prise de vue avec flash Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation M Sélectionnez une image M commande d M Correction yeux rouges M commande k Prévisualisez le résultat et appuyez sur k.
  • Page 86 Utilisez les touches JK pour sélectionner Affiner le visage l'effet et les touches HI pour sélectionner le niveau d’effet, puis appuyez sur k. Vous pouvez appliquer plusieurs effets à la fois. Ajustez ou vérifiez les paramètres de tous les effets avant d'appuyer sur k.
  • Page 87: Mini-Photo : Réduction De La Taille D'une Image

    Mini-photo : réduction de la taille d’une image Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation M Sélectionnez une image M commande d M Mini-photo M commande k Utilisez les touches HI du sélecteur Mini-photo multidirectionnel pour sélectionner la taille de copie souhaitée et appuyez sur k.
  • Page 88: Par Recadrage : Création D'une Copie Recadrée

    Par recadrage : création d’une copie recadrée Tournez la commande de zoom pour agrandir l’image (A64). Réglez l’image de façon à ce que seule la partie à conserver soit affichée, puis appuyez sur la commande d (menu). Positionnez la commande de zoom sur g (i) ou f (h) pour régler le facteur d’agrandissement.
  • Page 89: Vidéos

    Vidéos Opérations de base d'enregistrement de vidéos et de visualisation de vidéos ..76 Prise d’images fixes pendant l’enregistrement de vidéos..........79 Mode Diaporama de clips (combiner des clips vidéo pour créer des court-métrages) ..........................80 Opérations pendant la lecture d’une vidéo................83 Édition de vidéos ..........................84 Vidéos...
  • Page 90: Opérations De Base D'enregistrement De Vidéos Et De Visualisation De Vidéos

    Opérations de base d'enregistrement de vidéos et de visualisation de vidéos Affichez l’écran de prise de vue. Durée d’enregistrement de la vidéo restante Vérifiez la durée d’enregistrement de la vidéo restante. Il est recommandé d'afficher le cadre vidéo qui indique la zone qui sera enregistrée dans une vidéo (A77).
  • Page 91: Durée D'enregistrement Maximale De La Vidéo

    Cadre vidéo Appuyez sur la commande s pour afficher le cadre vidéo (A4). Vérifiez l’espace d’une vidéo dans un cadre avant de lancer l’enregistrement. La zone qui est enregistrée dans une vidéo varie en fonction des réglages de Options vidéo ou VR vidéo dans le menu Vidéo. Durée d’enregistrement maximale de la vidéo Les fichiers vidéo individuels doivent avoir une durée maximale de 29 minutes, même en cas d’espace libre suffisant sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long.
  • Page 92: Remarques Concernant L'enregistrement De Vidéos

    Remarques concernant l’enregistrement de vidéos Remarques concernant l'enregistrement des images ou clips vidéo L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant clignote, ou Patientez... image en cours d'enregistrement. s'affiche pendant l'enregistrement des images ou des clips vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
  • Page 93: Prise D'images Fixes Pendant L'enregistrement De Vidéos

    Prise d’images fixes pendant l’enregistrement de vidéos Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pendant que vous enregistrez une vidéo, une vue est enregistrée en tant qu’image fixe. L’enregistrement vidéo continue pendant la sauvegarde de l’image fixe. Une image fixe peut être prise lorsque y s’affiche sur l'écran.
  • Page 94: Mode Diaporama De Clips (Combiner Des Clips Vidéo Pour Créer Des Court-Métrages)

    Mode Diaporama de clips (combiner des clips vidéo pour créer des court-métrages) L'appareil photo crée un court-métrage de 30 secondes maximum (e 1080/30p ou S 1080/25p) en enregistrant et en combinant automatiquement plusieurs court-métrages de quelques secondes chacun. Appuyez sur la commande d (menu) et configurez les réglages d'enregistrement Nombre de vues Effets spéciaux...
  • Page 95: Effets Spéciaux

    Enregistrez le diaporama de clips. Le diaporama de clips est enregistré lorsque l'appareil photo a fini d'enregistrer le nombre spécifié de clips vidéo. Pour enregistrer un diaporama de clips avant que l'appareil photo ait fini d'enregistrer le nombre spécifié de clips vidéo, appuyez sur la commande d lorsque l'écran de veille de prise de vue est affiché, puis sélectionnez Arrêter enreg..
  • Page 96: Opérations Pendant La Lecture D'un Clip Vidéo

    Opérations pendant la lecture d’un clip vidéo Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom (A2) pendant la lecture d’un clip vidéo. Les commandes de lecture s'affichent sur l'écran. Commandes de lecture Les opérations décrites ci-dessous peuvent être effectuées en utilisant le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande puis en appuyant sur la commande k.
  • Page 97: Opérations Pendant La Lecture D'une Vidéo

    Opérations pendant la lecture d’une vidéo Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom (A2) pendant la lecture d’une vidéo. Indicateur de volume Les commandes de lecture s'affichent sur l'écran. Les opérations décrites ci-dessous peuvent être effectuées en utilisant le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande puis en appuyant sur la commande k.
  • Page 98: Édition De Vidéos

    Édition de vidéos Lorsque vous éditez des vidéos, utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne pendant l’édition. Lorsque le niveau de charge de l’accumulateur est B, les fonctions d’édition de vidéo sont indisponibles. Extraction de la séquence souhaitée d’une vidéo uniquement Vous pouvez sauvegarder la séquence souhaitée d’une vidéo enregistrée dans un fichier distinct.
  • Page 99: Enregistrement D'une Vue Extraite D'une Vidéo En Tant Qu'image Fixe

    Utilisez HI pour sélectionner Enregistrer m (Enregistrer) et appuyez sur k. Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer la vidéo. 3 0 s 3 0 s Remarques concernant l’extraction de vidéos Une vidéo créée par édition ne peut pas être éditée de nouveau. La partie réelle coupée d’une vidéo peut être légèrement différente de la partie sélectionnée à...
  • Page 100: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur, Une Imprimante Ou Un Ordinateur

    Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Utilisation d'images ........................87 Affichage des images sur un téléviseur..................88 Impression d’images sans utiliser d’ordinateur..............89 Transfert d’images vers l’ordinateur (ViewNX-i)..............93 Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur...
  • Page 101: Utilisation D'images

    Utilisation d'images Outre l'utilisation de l'application SnapBridge pour profiter des images capturées, vous pouvez également utiliser les images de diverses manières en connectant l'appareil photo aux appareils décrits ci-dessous. Affichage des images sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images et les vidéos de l’appareil photo sur un téléviseur.
  • Page 102: Affichage Des Images Sur Un Téléviseur

    Affichage des images sur un téléviseur Mettez l’appareil photo hors tension et connectez-le au téléviseur à l’aide du câble HDMI disponible dans le commerce. Vérifiez la forme et le sens des fiches et veillez à ne pas insérer ou à retirer les fiches tout droit.
  • Page 103: Impression D'images Sans Utiliser D'ordinateur

    Impression d’images sans utiliser d’ordinateur Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des images sans utiliser d’ordinateur. Connexion de l’appareil photo à une imprimante Mettez l’imprimante sous tension. Mettez l’appareil photo hors tension et connectez-le à l’imprimante à...
  • Page 104: Impression D'images Individuelles

    Impression d’images individuelles Utilisez les touches JK du sélecteur Sélection impression 15/11/2019 No. 32 multidirectionnel pour sélectionner l’image souhaitée et appuyez sur k. Positionnez la commande de zoom sur f (h) pour passer en mode de visualisation par planche d’imagettes ou sur g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran.
  • Page 105: Impression De Plusieurs Images

    Impression de plusieurs images Lorsque l’écran Sélection impression Sélection impression s’affiche, appuyez sur d (menu). 15/11/2019 No. 32 Utilisez les touches HI du sélecteur Menu Impression multidirectionnel pour sélectionner Format du papier et appuyez sur k. Sélection impression Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez Imprimer toutes images sur k.
  • Page 106 Sélection impression Sélectionnez les images (jusqu’à 99) et le Sélection impression nombre de copies (jusqu’à 9) par image. Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner les images, et utilisez HI pour définir le nombre de copies à imprimer. Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par a suivi du nombre de Retour...
  • Page 107: Transfert D'images Vers L'ordinateur (Viewnx-I)

    Transfert d’images vers l’ordinateur (ViewNX-i) Installation de ViewNX-i ViewNX-i est un logiciel Nikon qui vous permet de transférer des images et des clips vidéo vers votre ordinateur pour les visualiser et les retoucher. Pour installer ViewNX-i, téléchargez la dernière version du programme d’installation de ViewNX-i du site Web ci-dessous et suivez les instructions d’installation qui s’affichent à...
  • Page 108 Nikon Transfer 2 comme application par défaut à ouvrir lorsque l'appareil photo est connecté à votre ordinateur. Si la carte mémoire contient un grand nombre d’images, l’activation de Nikon Transfer 2 peut prendre du temps. Patientez jusqu’à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
  • Page 109 Une fois que Nikon Transfer 2 a démarré, cliquez sur Démarrer le transfert. Démarrer le transfert Le transfert d’images commence. Lorsque le transfert d’images est terminé, ViewNX-i démarre et les images transférées sont affichées. Coupez la connexion. Si vous utilisez un lecteur de carte ou un logement pour carte, choisissez l’option appropriée dans le système d’exploitation de l’ordinateur pour éjecter le disque amovible...
  • Page 110: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Opérations de menu ........................97 Liste des menus..........................100 Menu Prise de vue (commun à plusieurs modes de prise de vue) ......104 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))..............106 Menu Portrait optimisé ......................115 Menu Vidéo ...........................
  • Page 111: Opérations De Menu

    Opérations de menu Vous pouvez appuyer sur la commande d (menu) pour afficher l'écran du menu et modifier les réglages de l'appareil. Le menu qui s'affiche dépend de l'état de fonctionnement de l'appareil photo (prise de vue ou visualisation). Les rubriques de menu sont classées en différentes catégories représentées par des icônes sur le côté...
  • Page 112 Appuyez sur HI pour passer Configuration Fuseau horaire et date d'une catégorie de menu à Réglages du moniteur l'autre. Timbre dateur Retard. : après déclench. VR photo Assistance AF Appuyez sur la commande k Fuseau horaire et date pour confirmer la catégorie Réglages du moniteur choisie.
  • Page 113: Écran De Sélection Des Images

    Écran de sélection des images Lorsqu’un écran de sélection des images tel que celui Protéger affiché à droite apparaît lorsque vous utilisez le menu de l’appareil photo, suivez les procédures ci-dessous pour sélectionner les images. Retour Utilisez les touches JK du sélecteur Protéger multidirectionnel pour sélectionner l’image souhaitée.
  • Page 114: Liste Des Menus

    Liste des menus Menu Prise de vue Entrez en mode de prise de vue M commande d Options courantes Option Réglage par défaut P 4608×3456 Taille d'image Mode A (auto) Option Réglage par défaut Balance des blancs Automatique Rafale Vue par vue Sensibilité...
  • Page 115: Menu Vidéo

    Menu Vidéo Entrez en mode de prise de vue M commande d M sélectionnez D (menu Vidéo) M commande k Option Réglage par défaut e 1080/30p ou S 1080/25p Options vidéo Mode autofocus AF ponctuel VR vidéo Activée (hybride) Réduction bruit du vent Désactivée Cadence de prise de vue –...
  • Page 116: Menu Réseau

    Menu Réseau Appuyez sur la commande d M sélectionnez J (menu Réseau) M commande k Option Mode avion Choisir la connexion Conn. au périph. mobile Connexion télécom. Options d'envoi auto. Wi-Fi Bluetooth Rétablir régl. par défaut Utilisation du menu Liste des menus...
  • Page 117: Menu Configuration

    Menu Configuration Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M commande k Option Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Timbre dateur Retard. : après déclench. VR photo Assistance AF Zoom numérique Réglages du son Extinction auto Formatage de la carte/Formater la mémoire Langue/Language Légende des images Informations de copyright...
  • Page 118: Menu Prise De Vue (Commun À Plusieurs Modes De Prise De Vue)

    Menu Prise de vue (commun à plusieurs modes de prise de vue) Taille d'image (Taille et qualité d’image) Entrez en mode de prise de vue M commande d M Taille d'image M commande k Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression à utiliser lors de l'enregistrement des images.
  • Page 119: Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées

    Nombre d’images pouvant être enregistrées Le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées apparaît sur l'écran lors de la prise de vue (A17). Notez qu’en raison de la compression JPEG, le nombre d’images pouvant être enregistrées peut varier de façon importante selon le contenu de l’image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de même capacité...
  • Page 120: Menu Prise De Vue (Pour Le Mode A (Auto))

    Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) Balance des blancs (réglage des teintes) Positionnez le sélecteur de mode sur A M commande d M sélectionnez A (menu Prise de vue) M Balance des blancs M commande k Réglez la balance des blancs en fonction de la source de lumière ou des conditions météorologiques de façon à...
  • Page 121: Utilisation De La Fonction Préréglage Manuel

    Utilisation de la fonction Préréglage manuel Suivez les procédures ci-dessous pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l’éclairage de la prise de vue. Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l’éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. Utilisez les touches HI du sélecteur Balance des blancs Automatique...
  • Page 122: Prise De Vue En Rafale

    Prise de vue en rafale Positionnez le sélecteur de mode sur A M commande d M sélectionnez A (menu Prise de vue) M Rafale M commande k Option Description U Vue par vue Une image est prise chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. (réglage par défaut) Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course, les images sont prises en rafale.
  • Page 123 Remarques concernant la prise de vue en rafale La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs de la première image de chaque série. L’enregistrement des images peut prendre un certain temps après la prise de vue. Lorsque la sensibilité...
  • Page 124: Sensibilité

    Sensibilité Positionnez le sélecteur de mode sur A M commande d M sélectionnez A (menu Prise de vue) M Sensibilité M commande k Une sensibilité supérieure vous permet de prendre des photos de sujets plus sombres. De plus, même avec des sujets de même luminosité, vous pouvez prendre des images à des vitesses d’obturation plus élevées, et vous pouvez réduire l’effet de flou dû...
  • Page 125: Mode De Zones Af

    Mode de zones AF Positionnez le sélecteur de mode sur A M commande d M sélectionnez A (menu Prise de vue) M Mode de zones AF M commande k Définissez la façon dont l’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l’autofocus.
  • Page 126: Zone Centrale

    Option Description L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. y Zone centrale 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s 5 0 0 5 0 0 Zone de mise au point Utilisez cette fonction pour prendre des photos de sujets en mouvement.
  • Page 127: Utilisation De La Fonction Suivi Du Sujet

    Utilisation de la fonction Suivi du sujet Positionnez le sélecteur de mode sur A M commande d M sélectionnez A (menu Prise de vue) M Mode de zones AF M commande k M s Suivi du sujet M commande k M commande d Enregistrez un sujet.
  • Page 128: Mode Autofocus

    Mode autofocus Positionnez le sélecteur de mode sur A M commande d M sélectionnez A (menu Prise de vue) M Mode autofocus M commande k Sélectionnez le mode de mise au point de l’appareil photo lors de la prise d’images fixes. Option Description L’appareil photo n’effectue la mise au point que lorsque le...
  • Page 129: Menu Portrait Optimisé

    Menu Portrait optimisé Voir « Taille d'image (Taille et qualité d’image) » (A104) pour plus d'informations sur Taille d'image. Mosaïque portrait Positionnez le sélecteur de mode sur F M commande d M sélectionnez F (portrait optimisé) M Mosaïque portrait M commande k Option Description Définissez le nombre de vues que l'appareil photo capture...
  • Page 130: Sélect. Yeux Ouverts

    Sélect. yeux ouverts Positionnez le sélecteur de mode sur F M commande d M sélectionnez F (portrait optimisé) M Sélect. yeux ouverts M commande k Option Description L'appareil photo effectue automatiquement le déclenchement à deux reprises pour chaque prise de vue et enregistre une image dans laquelle le Un sujet a fermé...
  • Page 131: Menu Vidéo

    Menu Vidéo Options vidéo Entrez en mode de prise de vue M commande d M sélectionnez D (menu Vidéo) M Options vidéo M commande k Sélectionnez l’option vidéo de votre choix pour l’enregistrement. Sélectionnez des options vidéo en vitesse normale pour enregistrer à vitesse normale, ou des options vidéo HS (A118) pour enregistrer au ralenti ou en accéléré.
  • Page 132: Options Vidéo Hs

    Options vidéo HS Les vidéos enregistrées sont lues en accéléré ou au ralenti. Reportez-vous à « Enregistrement de clips vidéo au ralenti ou en accéléré (vidéo HS) » (A120). Taille d’image Option Format Description (horizontal sur vertical) Vidéos ralenties quatre fois 640 ×...
  • Page 133 Lecture au ralenti ou en accéléré Enregistrement à vitesse normale : Durée 10 s d’enregistrement Durée de lecture 10 s Enregistrement à f HS 480/4× : Les clips vidéo sont enregistrés à 4× leur vitesse normale. Ils sont lus au ralenti à une vitesse 4× plus lente. Durée 10 s d’enregistrement...
  • Page 134: Enregistrement De Clips Vidéo Au Ralenti Ou En Accéléré (Vidéo Hs)

    Enregistrement de clips vidéo au ralenti ou en accéléré (vidéo HS) Entrez en mode de prise de vue M commande d M sélectionnez D (menu Vidéo) M Options vidéo M commande k Vous pouvez lire les vidéos enregistrées en mode Vidéo HS au ralenti à 1/4 de la vitesse de lecture normale, ou en accéléré...
  • Page 135: Mode Autofocus

    Mode autofocus Entrez en mode de prise de vue M commande d M sélectionnez D (menu Vidéo) M Mode autofocus M commande k Sélectionnez le mode de mise au point de l’appareil photo pendant l’enregistrement de vidéos. Option Description Permet de mémoriser la mise au point lorsque l’enregistrement de la A AF ponctuel vidéo commence.
  • Page 136: Vr Vidéo

    VR vidéo Entrez en mode de prise de vue M commande d M sélectionnez D (menu Vidéo) M VR vidéo M commande k Sélectionnez le paramètre de réduction de vibration utilisé lors de l'enregistrement vidéo. Sélectionnez Désactivée lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant l’enregistrement.
  • Page 137: Réduction Bruit Du Vent

    Réduction bruit du vent Entrez en mode de prise de vue M commande d M sélectionnez D (menu Vidéo) M Réduction bruit du vent M commande k Option Description Permet d’atténuer le bruit qui est émis lorsque le vent passe sur le Y Activée microphone pendant l’enregistrement vidéo.
  • Page 138: Menu Visualisation

    Menu Visualisation Reportez-vous à « Édition d’images (images fixes) » (A69) pour plus d’informations sur les fonctions d’édition d’image. Marquer pour le transfert Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation M commande d M Marquer pour le transfert M commande k Sélectionnez des images fixes sur l’écran de visualisation de l’appareil photo pour les charger automatiquement sur un périphérique mobile.
  • Page 139: Diaporama

    Diaporama Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation M commande d M Diaporama M commande k Visualisez des images une par une sous forme de « diaporama » automatique. Lorsque des fichiers vidéo sont lus dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo s’affiche. Utilisez les touches HI du sélecteur Diaporama multidirectionnel pour sélectionner...
  • Page 140: Protéger

    Protéger Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation M commande d M Protéger M commande k L’appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection de l’écran de sélection (A99). Notez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo efface définitivement toutes les données y compris les fichiers protégés (A141).
  • Page 141: Copier (Copier Entre La Carte Mémoire Et La Mémoire Interne)

    Copier (copier entre la carte mémoire et la mémoire interne) Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation M commande d M Copier M commande k Vous pouvez copier les images entre une carte mémoire et la mémoire interne. Lorsqu'une carte mémoire ne contenant aucune image est insérée et que vous mettez l'appareil photo est mis en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images.
  • Page 142: Affichage Séquences

    Affichage séquences Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation M commande d M Affichage séquences M commande k Sélectionnez la méthode utilisée pour afficher des images dans la séquence (A67). Option Description Permet d’afficher chaque image d’une séquence Q Chaque image individuellement.
  • Page 143: Menu Réseau

    Menu Réseau Appuyez sur la commande d M sélectionnez J (menu Réseau) M commande k Configurez les paramètres lors de l’établissement d’une connexion sans fil entre l’appareil photo et le périphérique mobile, ou entre l’appareil photo et la télécommande ML-L7 (disponible séparément).
  • Page 144: Liste Du Menu Réseau

    Liste du menu Réseau Vous ne pouvez pas configurer certaines options pendant l’établissement d’une connexion sans fil. Pour les configurer, interrompez la connexion sans fil. Option Description Sélectionnez Activé pour désactiver toutes les connexions sans Mode avion fil. Sélectionnez s’il faut connecter l’appareil photo à Choisir la connexion Périphérique mobile (réglage par défaut) ou Télécommande.
  • Page 145 Option Description Sélectionnez Activer ou Désactiver pour la communication Connexion Bluetooth. Affichez les périphériques mobiles qui ont été appairés. Vous pouvez modifier le périphérique mobile auquel vous Périphériques connecter, ou supprimer des périphériques mobiles appairés. associés Cet appareil photo peut être appairé avec cinq périphériques mobiles au maximum (mais un seul dispositif à...
  • Page 146: Utilisation Du Clavier De Saisie De Texte

    Utilisation du clavier de saisie de texte Utilisez les touches HIJK du sélecteur Champ de texte multidirectionnel pour sélectionner des caractères alphanumériques. Appuyez sur k pour saisir le SSID caractère sélectionné dans le champ de texte et déplacez le curseur sur l’espace suivant. Pour déplacer le curseur dans le champ de texte, sélectionnez N ou O sur le clavier, et appuyez sur k.
  • Page 147: Menu Configuration

    Menu Configuration Fuseau horaire et date Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Fuseau horaire et date M commande k Réglez l’horloge de l’appareil photo. Option Description Sélectionnez un champ : appuyez sur Date et heure le sélecteur multidirectionnel JK. Réglez la date et l’heure : appuyez sur Date et heure Appliquez le réglage : sélectionnez le...
  • Page 148: Réglage Du Fuseau Horaire

    Réglage du fuseau horaire Utilisez les touches HI du sélecteur Fuseau horaire et date Date et heure multidirectionnel pour sélectionner Format de la date Fuseau horaire et appuyez sur k. Fuseau horaire London, Casablanca 1 5 / 1 1 / 2 0 1 9 1 5 : 3 0 Sélectionnez w Fuseau horaire dom.
  • Page 149: Réglages Du Moniteur

    Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Réglages du moniteur M commande k Option Description La description des fonctions s'affiche lorsque vous modifiez le mode de Affichage de l'aide prise de vue ou affichez l'écran de réglages. Réglage par défaut : Activé...
  • Page 150: Timbre Dateur

    Timbre dateur Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Timbre dateur M commande k La date de prise de vue et l’heure peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue. 15.11.2019 15.11.2019 Option Description f Date La date est imprimée sur les images.
  • Page 151: Retard. : Après Déclench

    Retard. : après déclench. Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Retard. : après déclench. M commande k Spécifiez s’il faut annuler le retardateur après l’avoir utilisé pour la prise de vue (A49). Option Description Le retardateur est annulé après la prise de vue. Après la prise de vue en mode Scène Surimpression lumières ou Lune, le retardateur est défini sur Quitter le mode retard...
  • Page 152: Vr Photo

    VR photo Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M VR photo M commande k Sélectionnez le paramètre de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue d'images fixes. Sélectionnez Désactivée lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue.
  • Page 153: Zoom Numérique

    Zoom numérique Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Zoom numérique M commande k Option Description Activée Le zoom numérique est activé. (réglage par défaut) Désactivée Le zoom numérique est désactivé. Remarques concernant le zoom numérique Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans les modes de prise de vue suivants : - Mode Scène Paysage de nuit, Portrait de nuit, Contre-jour (si HDR est défini sur Activée), Portrait, Surimpression lumières (si Nuit + filés d'étoiles ou Filés d'étoiles est activé), Feux d'artifice, Panoramique simplifié...
  • Page 154: Extinction Auto

    Extinction auto Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Extinction auto M commande k Définissez le délai avant que l’appareil photo passe en mode veille (A19). Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min, ou 30 min. Réglage de la fonction Extinction auto Le délai avant le passage de l’appareil photo en mode veille est fixé...
  • Page 155: Formatage De La Carte/Formater La Mémoire

    Formatage de la carte/Formater la mémoire Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Formatage de la carte/Formater la mémoire M commande k Utilisez cette option pour formater une carte mémoire ou la mémoire interne. Le formatage des cartes mémoire ou de la mémoire interne supprime définitivement toutes les données.
  • Page 156: Légende Des Images

    Légende des images Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Légende des images M commande k Joignez une légende précédemment enregistrée aux images qui seront capturées. Vous pouvez imprimer la légende jointe sur les images qui seront envoyées à un dispositif intelligent à...
  • Page 157: Informations De Copyright

    Assurez-vous également que le nom de l'artiste et le nom du détenteur de copyright sont vides. Nikon décline toute responsabilité en cas de problème ou de dommage résultant de l'utilisation de Informations de copyright. Affichage des informations de copyright Les informations de copyright ne s'affichent pas même si les images sont lues sur l'appareil photo.
  • Page 158: Affich. Données Position

    Affich. données position Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Affich. données position M commande k Utilisez cette option pour afficher les données de position obtenues depuis le périphérique mobile. Obtention des données de position depuis un périphérique mobile Pour les connexions avec des périphériques mobiles, ou une utilisation de l’application SnapBridge, consultez le «...
  • Page 159: Charge Par Ordinateur

    Charge par ordinateur Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Charge par ordinateur M commande k Option Description Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d’utilisation (A93), l’accumulateur inséré dans l’appareil photo est automatiquement chargé à l’aide de l’alimentation fournie par l’ordinateur. Automatique Le témoin de mise sous tension (témoin de charge) clignote lentement (réglage par...
  • Page 160: Réinitialisation

    Réinitialisation Appuyez sur la commande d M sélectionnez z (configuration) M Réinitialisation M commande k Lorsque l’option Oui est sélectionnée, les réglages de l’appareil photo sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Les paramètres du menu Réseau sont également réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language, ne sont pas réinitialisés.
  • Page 161: En Cas De Problème

    En cas de problème Dépannage ............................ 148 Messages d’erreur ........................157 En cas de problème...
  • Page 162: Dépannage

    Nikon agréé. Éteindre l'appareil puis le rallumer peut résoudre le problème. Si vous ne trouvez pas le problème rencontré, consultez également la section « Messages d’erreur » (A157) ou le site Web Nikon de votre région. Alimentation, affichage, réglages Problème Cause/Solution Attendez que l'enregistrement soit terminé.
  • Page 163 Problème Cause/Solution Vérifiez toutes les connexions. Lorsqu’il est connecté à un ordinateur, l’appareil photo risque de ne pas se charger pour l’une des raisons décrites ci-dessous. - Désactivé est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu configuration. - La charge de l’accumulateur s’arrête si vous mettez –...
  • Page 164: Problèmes De Prise De Vue

    Problème Cause/Solution L’écran de réglage L’accumulateur de l’horloge est déchargé ; tous les réglages ont de la date et de été réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Configurez à l’heure s’affiche nouveau les réglages de l'appareil photo. lorsque l’appareil L’accumulateur de l'horloge interne sert à alimenter l'horloge photo est mis sous de l'appareil photo et à...
  • Page 165 Problème Cause/Solution Utilisez le flash. Augmentez la valeur de la sensibilité. Les images sont Activez VR photo lors de la prise de vue d'images fixes. 122, floues. Activez VR vidéo lors de l'enregistrement de vidéos. Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo (l’utilisation simultanée du retardateur est plus efficace).
  • Page 166 Problème Cause/Solution Le flash est abaissé ou un mode de prise de vue restreignant 19, 47, le flash est sélectionné. La fenêtre du flash est bloquée. Les images sont Le sujet est situé hors de portée du flash. trop sombres Réglez la correction de l’exposition.
  • Page 167: Problèmes De Visualisation

    Problèmes de visualisation Problème Cause/Solution Il se peut que cet appareil photo ne puisse pas visualiser d’images enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d’appareil photo numérique. Impossible de lire Il se peut que cet appareil photo ne puisse pas lire les clips –...
  • Page 168: Problèmes Liés Aux Périphériques Externes

    Problèmes liés aux périphériques externes Problème Cause/Solution Lorsque vous établissez une connexion sans fil pour la – première fois, consultez le « SnapBridge Guide de connexion » fourni. Impossible de Utilisez un accumulateur suffisamment chargé. – sélectionner Conn. au Insérez dans l'appareil photo une carte mémoire périph.
  • Page 169 Problème Cause/Solution Vous pouvez transférer les images automatiquement via la fonction Lien auto uniquement si vous êtes connecté via Bluetooth. Pour transférer automatiquement, activez le réglage suivant. - Menu Réseau M Envoyer pdt la prise de vue M Images fixes sur l’appareil photo : Oui - onglet A de l’application SnapBridge M Lien auto –...
  • Page 170 87, 93 l’appareil photo est L’appareil photo n’est pas reconnu par l’ordinateur. – connecté à un L’ordinateur n’est pas réglé pour lancer Nikon Transfer 2 – ordinateur. automatiquement. Pour plus d’informations sur Nikon Transfer 2, reportez-vous au système d’aide de ViewNX-i.
  • Page 171: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Consultez le tableau ci-dessous si un message d’erreur apparaît. Si vous ne trouvez pas le problème rencontré, consultez également « Dépannage » (A148). Affichage Cause/Solution La température de l'accumulateur est élevée. L'appareil photo va L’appareil photo s’éteint automatiquement. Attendez s'éteindre.
  • Page 172 à nouveau être utilisé normalement. puis rallumez-le. Si l’erreur persiste après que vous avez éteint puis rallumé l’appareil photo, contactez votre revendeur ou représentant Nikon agréé. Une erreur s’est produite lors de la communication avec Erreur de communication l’imprimante.
  • Page 173 Affichage Cause/Solution Erreur d'imprimante : Retirez le papier bloqué, puis sélectionnez Reprendre et – appuyez sur k pour reprendre l’impression.* bourrage papier. Chargez le papier au format spécifié, sélectionnez Erreur d'imprimante : il n'y Reprendre et appuyez sur k pour reprendre –...
  • Page 174: Notes Techniques

    Notes techniques Avertissements..........................161 Remarques concernant les fonctions de communication sans fil ......163 Entretien du produit........................166 L'appareil photo........................166 L'accumulateur........................167 L'adaptateur de charge ....................168 Cartes mémoire........................169 Nettoyage et stockage....................... 170 Nettoyage ..........................170 Stockage ..........................170 Noms des fichiers ........................
  • Page 175: Avertissements

    ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Notes techniques Avertissements...
  • Page 176 Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles d'interface peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, États-Unis.
  • Page 177: Remarques Concernant Les Fonctions De Communication Sans Fil

    Les utilisateurs souhaitant connaître le pays de vente d'origine du produit doivent s'adresser à leur centre de service Nikon local ou au représentant Nikon agréé. Cette restriction s'applique uniquement à l'utilisation sans fil du produit, à...
  • Page 178 Précautions lors de l'exportation ou du transport de ce produit à l'étranger Ce produit est contrôlé par les réglementations américaines sur l'exportation (EAR). L'autorisation du gouvernement américain n'est pas requise pour l'exportation de ce produit vers des pays autres que les pays suivants, qui, à la date de rédaction de ce document, sont soumis à...
  • Page 179 Avis pour les clients en Europe Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le type de matériel radio COOLPIX B600 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1811.pdf.
  • Page 180: Entretien Du Produit

    Entretien du produit Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi-ix) lors du stockage ou de l’utilisation de cet appareil. L'appareil photo Gardez l'appareil à l'abri des chocs violents L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.
  • Page 181: L'accumulateur

    Si vous remarquez une anomalie quelconque, notamment une chaleur excessive, de la fumée ou toute odeur inhabituelle émanant de l'accumulateur, cessez immédiatement de l'utiliser et consultez votre revendeur ou un centre de service agréé Nikon. Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, glissez-le dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler.
  • Page 182: Autonomie De L'accumulateur

    Contacts de l'accumulateur Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo risque ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser. Charge d'un accumulateur déchargé Allumer ou éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut réduire l'autonomie de ce dernier.
  • Page 183: Cartes Mémoire

    Cartes mémoire Précautions d'utilisation N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital (A181). Respectez les consignes décrites dans la documentation qui accompagne votre carte mémoire. Si le commutateur de protection en écriture de la carte mémoire est verrouillé, vous ne pouvez pas prendre des photos, supprimer des images ni formater la carte mémoire.
  • Page 184: Nettoyage Et Stockage

    Nettoyage et stockage Nettoyage N’utilisez pas d’alcool, de diluants ou d’autres produits chimiques volatils. Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire équipé d’un ballon en caoutchouc fixé...
  • Page 185: Noms Des Fichiers

    Noms des fichiers Les images ou vidéos se voient attribuer des noms de fichiers comme suit. Nom de fichier : DSCN 0001 .JPG Non affiché sur l’écran de l’appareil photo. DSCN : images fixes d’origine, vidéos, images fixes créées avec la fonction d’édition de vidéo SSCN : copies de taille réduite de la photo (1) Identificateur...
  • Page 186: Accessoires

    Accessoires MH-65 Chargeur d’accumulateur Chargeur Le temps de charge est d'environ 2 heures et 30 minutes pour un d’accumulateur accumulateur complètement déchargé. EH-62F Adaptateur secteur (se connecte comme indiqué) Adaptateur secteur Vérifiez que le câble du connecteur d’alimentation est complètement inséré dans le logement du connecteur d’alimentation avant d’insérer l’adaptateur secteur dans le logement pour accumulateur.
  • Page 187: Télécommande Ml-L7

    Vous pouvez appairer (A175) la télécommande ML-L7 disponible séparément avec l’appareil photo, et l’utiliser pour piloter l’appareil photo. Les opérations décrites dans « Description et fonctions de la télécommande (pour COOLPIX B600) » (A173) peuvent être utilisées lors des prises de vue avec cet appareil photo.
  • Page 188: Témoin D'état Sur La Télécommande (Pour Coolpix B600)

    Témoin d’état comportement du témoin. Consultez « Témoin d’état sur la télécommande (pour COOLPIX B600) » (A174) pour plus d'informations. Fonctionne comme le déclencheur sur l’appareil photo. Les opérations de pression à mi-course et de pression prolongée ne sont pas disponibles.
  • Page 189: Appairage De L'appareil Photo Et De La Télécommande

    Appairage de l’appareil photo et de la télécommande Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, vous devez l’appairer avec l’appareil photo. Assurez-vous que le niveau de charge restant de l’accumulateur est suffisant. Appuyez sur la commande d sur l’appareil photo. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J, utilisez HI pour sélectionner J (menu Réseau), et appuyez sur la commande k.
  • Page 190 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt et maintenez-le enfoncé (pendant 3 secondes au moins) sur la télécommande. L’appairage démarre pour l’appareil photo et la télécommande. Durant le processus, le témoin d’état sur la télécommande clignote toutes les 0,5 secondes environ. Une fois l’appairage terminé, une connexion est établie entre l’appareil photo et la télécommande.
  • Page 191: Caractéristiques

    Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX B600 Type Appareil photo numérique compact 16,0 millions (le traitement d’image peut réduire le nombre de Nombre de pixels effectifs pixels effectifs.) Capteur CMOS 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels, environ Capteur d’image...
  • Page 192 Taille d’image 16 M (hauteur) 4608×3456P, 16 M 4608×3456, Images fixes 8 M 3264×2448, 4 M 2272×1704, 2 M 1600×1200, VGA 640×480, 16:9 12 M 4608×2592, 1:1 3456×3456 1080/30p, 1080/25p, 1080/60i, 1080/50i, 720/30p, 720/25p, Clips vidéo 480/30p, 480/25p, HS 480/4×, HS 1080/0,5× Sensibilité...
  • Page 193 Bluetooth Protocoles de Spécification Bluetooth Version 4.1 communication Fréquence de Bluetooth : 2402–2480 MHz fonctionnement Bluetooth Low Energy : 2402–2480 MHz Puissance de sortie Bluetooth : 3,1 dBm (EIRP) maximale Bluetooth Low Energy : 2,12 dBm (EIRP) Un EN-EL12 Accumulateur Li-ion rechargeable (fourni) Sources d’alimentation EH-62F Adaptateur secteur (disponible séparément) Environ 2 h (avec l’EH-73P Adaptateur de charge et un...
  • Page 194: En-El12 Accumulateur Li-Ion Rechargeable

    D CA, E CC, F Équipement de classe II (ce produit a été construit avec une double isolation.) Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
  • Page 195: Cartes Mémoire Pouvant Être Utilisées

    La marque et les logos ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence. Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou déposées d’Apple Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 196 Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou déposées de la Wi-Fi Alliance. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 197: Index

    Index Symboles Accumulateur Li-ion rechargeable A Mode auto........... 24, 25 ..........vi, 12, 13, 167, 180 Adaptateur de charge..vi, 13, 168, 180 B Mode Sélecteur automatique ..............24, 27, 28 Adaptateur secteur......87, 172 o Mode Contre-jour....24, 27, 30 AF permanent ........
  • Page 198 Feux d’artifice m........27, 33 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension ........2, 14 Filetage pour fixation sur trépied..3, 179 Conn. au périph. mobile....102, 130 Flash ............2, 19, 47 Connecteur HDMI micro ......3, 87 Flash automatique .......... 48 Connecteur micro-USB...
  • Page 199 Légende des images......103, 142 Moniteur........... 3, 4, 170 Logement pour carte mémoire ....12 Mosaïque portrait ...... 44, 100, 115 Luminosité............135 Musique de fond..........80 Lune L ..............35 Neige z ..............27 Maquillage............ 41, 42 Niveau de charge de l'accumulateur..17 Marquage de conformité....
  • Page 200 Rétablir régl. par défaut....102, 131 Visualisation du panoramique simplifié Retardateur ..........46, 49 ..................38 Retardateur : après le déclenchement Visualisation par planche d’imagettes ................ 103, 137 ................20, 65 Retouche glamour ......41, 71, 101 Visualisation plein écran ....... 20 Retouche rapide ........
  • Page 201 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT0B02(13) 6MQ01913-02 2019...