Télécharger Imprimer la page

Moen MicroTech 9000 Instructions page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour MicroTech 9000:

Publicité

Instalación y Reemplazo del Filtro
Mezcladora
AquaSuite
Faucet
AquaSuite
Luz indicadora
Filter Life
de vida del filtro
Indicator Light
1. El filtro necesita ser reemplazado
cuando la luz indicadora de vida del
filtro comienza a destellar en rojo.
Una luz destellante de color ámbar
indica menos del 8% de vida del
filtro restante.
2. Cierre la presión de agua cerrando la
válvula de cierre (1) (se muestra la
posición abierto) próxima al módulo
indicador de vida del filtro (2).
ADVERTENCIA: La válvula de
!
cierre debe estar cerrada antes
de retirar el filtro.
3. A continuación, haga girar el
monomando de la mezcladora
AquaSuite a la posición ABIERTO
durante varios segundos para aliviar
cualquier presión de agua restante, y
luego vuelva a cerrarlo.
Installation/Remplacement du filtre
Robinet
AquaSuite
Faucet
AquaSuite
Indicateur
Filter Life
Indicator Light
lumineux de durée
du filtre
1. Le filtre doit être remplacé lorsque
l'indicateur lumineux de durée du
filtre commence à clignoter rouge.
Une lumière clignotante jaune
indique qu'il reste moins de 8 % de
la durée du filtre.
2. Couper la pression d'eau en fermant
le robinet d'arrêt (1) (position
ouverte illustrée) situé à côté du
module de l'indicateur lumineux de
durée de vie du filtre (2).
ATTENTION : Le robinet d'arrêt
doit être fermé avant d'enlever
!
le filtre.
3. Ouvrir à fonds la poignée du robinet
AquaSuite
pendant
plusieurs
secondes
pour
éliminer
pression d'eau restante, puis faire
pivoter la poignée dans l'autre sens
pour la fermer.
4. Faire pivoter le filtre (4) et ainsi
déplacer la flèche de la position
verrouillée jusqu'à ce qu'il s'arrête
complètement, soit à la position
déverrouillée.
4. Haga girar el filtro (4) moviendo la flecha de la posición
trabado hasta que se detenga por completo en posición
destrabado.
5. Tire del filtro hacia abajo y hacia fuera del soporte de
montaje. Es normal que chorree una pequeña cantidad de
agua del soporte de montaje al retirar el filtro.
6. Retire el nuevo filtro del paquete e instálelo siguiendo los
pasos 4 y 5 anteriores en sentido inverso.
7. Restaure la presión del agua abriendo la válvula de cierre.
8. Haga girar el monomando de la mezcladora AquaSuite
totalmente a posición ABIERTO durante varios segundos
para confirmar la operación adecuada del filtro y vuelva a
cerrarlo.
ADVERTENCIA: Una vez que se abre la válvula de
!
cierre (1) luego de instalar un nuevo filtro, el aire del
filtro se presuriza. Asegúrese de aliviar la presión del
sistema abriendo la válvula de la mezcladora
AquaSuite después de haber abierto la válvula de
cierre del módulo indicador de vida del filtro.
(El número de modelo de la mezcladora puede contener un sufijo
*
que denote el color del producto)
5. Tirer sur le filtre vers le bas et le retirer du support de
montage du filtre. Il est normal qu'un peu d'eau s'égoutte
du support de montage lors du retrait du filtre.
6. Enlever le nouveau filtre de son emballage et l'installer en
inversant les étapes 4 et 5 précitées.
7. Ouvrir la pression d'eau en ouvrant le robinet d'arrêt.
8. Ouvrir à fonds le levier du robinet AquaSuite pendant
plusieurs secondes pour confirmer que le filtre fonctionne
correctement et fermer.
ATTENTION : II y aura une certaine pressurisation
!
d'air dans le filtre lorsque le robinet d'arrêt (1) est
ouvert suivant l'installation d'un nouveau filtre.
Éliminer la pression dans le système en ouvrant la
soupape du robinet AquaSuite après avoir ouvert le
robinet d'arrêt sur le module d'indicateur lumineux
de durée de vie du filtre.
toute
9. Restaurer le module de l'indicateur de durée de vie du
filtre en poussant sur le bouton de rétablissement (5)
situé sur ce module.
25300 Al Moen Dr., North Olmsted, OH 44070-8022
2816 rue Bristol, Oakville (Ontario) L6H 5S7
*
(Le numéro de modèle du robinet peut comprendre un suffixe indiquant la couleur du produit.)
Posición trabado
Locked Position
Unlocked Position
Posición destrabado
9. Restablezca el módulo indicador de vida del filtro
presionando el botón en el mismo (5).
10. El filtro nuevo debe ser enjuagado con agua fría durante
5 minutos después de ser instalado. Este procedimiento
ayuda a limpiar las partículas de carbón sueltas del filtro.
Las luces indicadoras de vida del filtro alternarán verde
y ámbar hasta que el enjuague esté completo. Una vez
completo, la luz cambiará a verde destellante.
11. El reemplazo del filtro está completo.
Filtros De Repuesto MicroTech
No utilice el sistema con agua microbiológicamente
poco segura o de calidad desconocida sin desinfectar
adecuadamente antes o después del filtrado. Los
sistemas certificados para la reducción de esporas
pueden ser utilizados en aguas desinfectadas que
puedan contener esporas filtrables.
Los filtros de repuesto pueden adquirirse en negocios
de artículos para el hogar, de artículos de plomería,
sitios de ventas en Internet, y directamente de Moen en
www.pure-touch.com.
Position verrouillée
Locked Position
Position déverrouillée
Unlocked Position
10. Il faut rincer tout nouveau filtre à l'eau froide pendant
cinq minutes après son installation. Cette procédure aide
à éliminer du filtre toute particule libre de charbon.
L'indicateur lumineux de durée de vie du filtre clignote
vert et jaune jusqu'à ce que le rinçage soit terminé.
Lorsqu'il est terminé, la lumière de l'indicateur clignote vert.
11. Le remplacement du filtre est terminé.
Filtres de rechange MicroTech
Ne pas utiliser avec une eau qui n'est pas sécuritaire au
point de vue microbiologique ou dont la qualité est
inconnue sans d'abord la désinfecter avant ou après
qu'elle ne passe dans le système.
homologués pour la réduction de kystes peuvent être
utilisés avec une eau désinfectée contenant des kystes
filtrables.
On peut obtenir des filtres de rechange dans les centres
de rénovation, les magasins de plomberie, les
détaillants sur Internet et directement de Moen à
l'adresse www.pure-touch.com.
Botón de
Reset Button
restablecer
Patente EE.UU. en Trámite
Otras patentes extranjeras y nacionales pendientes
Bouton de
Reset Button
rétablissement
®
Les systèmes
Brevet américain en instance
Autres brevets étrangers et nationaux en instance.
INS415

Publicité

loading

Produits Connexes pour Moen MicroTech 9000