Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type D9
AUTOSTOELTJE BABY
Gebruiksaanwijzing
SIÈGE AUTO
Guide d'installation
AUTOKINDERSITZE
Gebrauchsanleitung
Art. nr. 41.72.0018
Gr. 0 / 0-10 kg
Gr. 1 / 9-18 kg
FC0819A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hema 41.72.0018

  • Page 1 Type D9 AUTOSTOELTJE BABY Gebruiksaanwijzing SIÈGE AUTO Guide d’installation AUTOKINDERSITZE Gebrauchsanleitung Art. nr. 41.72.0018 Gr. 0 / 0-10 kg Gr. 1 / 9-18 kg FC0819A...
  • Page 4 0-10 kg...
  • Page 5 9-18 kg...
  • Page 8: Veiligheidsinstructies

    Bedankt voor uw aanschaf van een autostoeltje Groep 0-1. Als u voor dit product hulp nodig hebt of als u een accessoire wilt vervangen, kunt u zich richten tot onze klanten- service (adresgegevens aan de achterzijde van deze handleiding). VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET STOELTJE INSTAL- LEERT.
  • Page 9 4. Verstelband (x2) 5. Gesp 6. Onderstel 7. Blauwe gordelklem (bij plaatsing tegen de rijrichting in) 8. Kussen voor pasgeborene (varieert per model) 9. Hoofdsteun (varieert per model) 10. Diagonale gordelgeleider (x2 - bij plaatsing tegen de rijrichting in) 11. Rode gordelklem (x2 - bij plaatsing met de rijrichting mee) 12.
  • Page 10 van het tuigje door de sleuven van een van de twee bovenste standen en bevestigt u het tuigje direct achter deze sleuven, aan de achterzijde van de kuip (7). Controleer of de bevestigingsplaatjes goed vastzitten en of de banden van het tuigje niet gedraaid zijn. Type gordel geschikt voor de installatie van uw autostoeltje Uw autostoeltje mag UITSLUITEND worden geïnstalleerd op een zitplaats met een driepuntsgordel.
  • Page 11 30°. Gebruik geen bleekwater, strijk de stof- fen onderdelen niet en steek ze ook niet in een wasmachine of droogkast. HEMA B.V. POSTBUS 37110 1030 AC AMSTERDAM...
  • Page 12: Consignes De Securite

    Vous venez d’acquérir un siège auto Groupe 0-1 et nous vous en remercions. Si vous désirez obtenir une aide concernant ce produit ou si vous désirez changer un accessoire, vous pouvez vous adresser à notre service consommateurs (coordonnées au dos de ce guide).
  • Page 13: Réglage Des Harnais

    4. Sangle de réglage (x2) 5. Boucle des harnais 6. Base 7. Pince de blocage bleue (si dos à la route) 8. Coussin réducteur de profondeur (selon le modèle) 9. Oreiller (selon le modèle) 10. Guide de sangle diagonale (x2 - si dos à la route) 11.
  • Page 14 que les brins de harnais ne soient pas vrillés. Type de ceinture appropriée à l’installation de votre siège auto Votre siège auto doit UNIQUEMENT être installé sur un siège muni d’une ceinture à 3 points d’ancrage. N’installez JAMAIS votre siège auto sur un siège équipé d’une cein- ture à...
  • Page 15: Inclinaison Du Siège

    éponge humide avec de l’eau savonneuse, ou lavez à la main à 30° dans de l’eau savonneuse. Ne pas utiliser de javel, ne pas repasser, ne pas laver en machine, ne pas mettre dans un sèche linge. HEMA B.V. POSTBUS 37110 1030 AC AMSTERDAM...
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, dass Sie unseren Kindersitz der Gruppe 0-1 gekauft haben. Sollten Sie Hilfe zu diesem Produkt benötigen oder ein Zubehörteil austauschen wollen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung). SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG, BEVOR SIE MIT DEM EINBAU BEGINNEN.
  • Page 17 1. Schale + Bezug 2. Hosenträgergurt + Gurtpolster (x2) 3. Verstelleinrichtung (x2) 4. Gurtstraffer (x2) 5. Hosenträgergurtschloss 6. Unterteil 7. Blauer Arretierungsclip nur bei der Montage entgegen der Fahrtrichtung verwenden 8. Kissen für Neugeborene (modellabhängig) 9. Kopfkissen (modellabhängig) 10. Diagonalgurtführung (x2 - bei Einbau entgegen die Fahrtrichtung) 11.
  • Page 18 Schale befestigt sind. • Bei der Konfiguration mit Gesicht in Fahrtrichtung (Gr. 1, 9 bis 18 kg) verlaufen die Hosenträgergurte zu einer der beiden oberen Positionen und werden direkt dahinter, auf der Rückseite der der Schale (6) (7) befestigt. Vergewissern Sie sich, dass die Metall- schnallen des Hosenträgergurts fest sitzen und die Enden des Hosenträgergurts nicht verdreht sind.
  • Page 19: Aufbewahrung Der Anleitung

    Alle Textilteile sind abnehmbar. Sie können bei leichter Verschmutzung mit einem feuchten Schwamm und Seifenwasser gereinigt oder von Hand bei 30° in Seifenwas- ser gewaschen werden. Verwenden Sie kein chlorhaltiges Reinigungsmittel. Nicht für Waschmaschinen und Trockner geeignet. HEMA B.V. POSTBUS 37110 1030 AC AMSTERDAM The Netherlands...
  • Page 20 Lesen Sie vor Benutzung aufmerksam die Anweisungen durch und bewahren Sie sie für den Fall auf, dass Sie später noch einmal benötigen. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann das die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchti- gen. HEMA B.V. POSTBUS 37110 1030 AC AMSTERDAM The Nederlands...

Table des Matières