Table des Matières
  • Safety Instructions
  • Before First Use
  • Preparing an Espresso
  • Steam Function
  • Cleaning and Maintenance
  • Cleaning the Appliance
  • Cleaning the Steam Nozzle
  • Cleaning the Drip Tray
  • Beschreibung
  • Sicherheitshinweise
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Zubereitung eines Espresso
  • Zubereitung eines Cappuccino
  • Pflege und Reinigung
  • Reinigung des Geräts
  • Reinigung der Dampfdüse
  • Garantie
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Bereiding Van Een Cappuccino
  • Onderhoud en Reiniging
  • Reiniging Van Het Apparaat
  • Advertencias de Seguridad
  • Preparación de un Espresso
  • Función Vapor
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Limpieza del Aparato
  • Descalcificación
  • Producto Eléctrico O Electrónico al Final de Su Vida Útil
  • Instruções de Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Café Expresso
  • Manutenção E Limpeza
  • Limpeza Do Aparelho
  • Limpeza Do Tubo de Vapor
  • Descalcificação
  • Produto Eléctrico ou Electrónico Em Fim de Vida
  • Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Przygotowanie Cappuccino
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Biztonsági Utasítások
  • Első Használat Előtt
  • Eszpresszó Készítése
  • Cappuccino Készítése
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Údržba a ČIštění
  • ČIštění Přístroje
  • Odstranění Vodního Kamene
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Príprava Espressa
  • Údržba a Čistenie
  • Čistenie Prístroja
  • Čistenie Parnej Trysky
  • Odstraňovanie Vodného Kameňa
  • Рекомендации По Технике Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Приготовление Капучино
  • Уход И Чистка
  • Чистка Прибора
  • Удаление Накипи
  • Інструкції З Техніки Безпеки
  • Приготування Капучіно
  • Чищення Приладу
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

RO_ESPRESSO_ES060_8080011056 07/02/12 17:34 PageA1
EN
p. 5 - 10
DE
p. 11 - 16
FR
p. 17 - 22
NL
p. 23 - 28
ES
p. 29 - 34
PT
p. 35 - 40
PL
p. 41 - 46
HU
p. 47 - 52
CS
p. 53 - 58
SK
p. 59 - 64
RU
p. 65 - 71
UK
p. 72 - 78
www.rowenta.com
All manuals and user guides at all-guides.com
www.rowenta.com
a
EN
b
DE
FR
c
NL
d
ES
e
PT
PL
b
HU
CS
b1
b2
b3
SK
RU
UK
i
h
g
f
c
c2
c1
c
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rowenta Allegro ES060

  • Page 15: Consignes De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION Figure 1: Figure 2: Bouton de commande Sélecteur de fonction Position arrêt « 0 » Voyant lumineux Position café Porte-filtre pour 2 à 4 tasses Position vapeur Récolte-gouttes Figure 3: Grille amovible du récolte-gouttes Verseuse Porte-filtre Accessoire spécial cappuccino...
  • Page 16: Avant La Premiere Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com une fuite ; des dommages non visibles est en marche et tant qu’il y a de la pression pourraient affecter la sécurité. dans la chaudière. - Si le câble d’alimentation est endommagé, Ne jamais déplacer ni retirer le porte-filtre il doit être remplacé...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com (figure 5) inférieure de l’anneau métallique de la en place verseuse en verre, soit 4 tasses d’espresso plus 3. Remplissez de café moulu espresso. Le filtre l’eau nécessaire à la production de vapeur est doté...
  • Page 18: Fonction Vapeur

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION VAPEUR votre espresso. d) Pour une mousse plus ferme, laissez le lait mousseux reposer une minute. On dit que le cappuccino tient son nom de la couleur des robes portées par les moines ATTENTION : capucins qui appréciaient particulièrement Buse vapeur obstruée.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Ne pas tenter d’ouvrir ou de démonter le corps de l’appareil. Nettoyage de l’appareil Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le, débranchez-le et laissez-le refroidir. DETARTRAGE - Le porte-filtre, le filtre, la verseuse, le couvercle de la verseuse ainsi que la grille du récolte-gouttes ne peuvent pas être lavés au La garantie limitée n’inclut pas les appareils...
  • Page 20: Produit Electrique Ou Electronique En Fin De Vie

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour tout problème d’après-vente ou de pièces détachées, consultez votre revendeur, une station-service agréée service consommateurs. PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. ‹...

Table des Matières