Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS – UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MOD.: P134H
P134HA
P234H
P150H
P150HA
P250H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour effeuno EasyPIZZA P134H

  • Page 1 MANUALE D'USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN BEDIENUNGS – UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUKCJA OBSŁUGI MOD.: P134H • P134HA • P234H • P150H • P150HA • P250H...
  • Page 3 2. PRECAUZIONI D'USO GENERALI .................... pag.2 3. PRIMA DELL'USO ........................pag.3 4. COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA ................pag.4 5. RODAGGIO DELLA PIETRA EFFEUNO…………………………………………………………………………….….. pag.5 6. FUNZIONAMENTO DEL FORNO ..................... pag.6 6.1 PRINCIPALI COMANDI E INFORMAZIONI DI UTILIZZO ..…………………………………….. pag.7 6.2 PROCEDURA DI UTILIZZO DEL CONTROLLO ..……………………………………………….….… pag.8 6.3 UTILIZZO DELLA MODALITA’...
  • Page 18 2. GENERAL WARNINGS ......................page.2 3. BEFORE USING THE OVEN ...................... page.3 4. CONNECTION TO THE POWER SUPPLY OUTLET ..............page.4 5. BREAKING-IN THE EFFEUNO PIETRA …………..............page.5 6. OVEN OPERATION ........................page.6 6.1 PRINCIPAL COMANDS AND USE INFORMATION ……………………………………………….. page.7 6.2 OPERATIONS TO USE THE CONTROL …………………………………………………………...
  • Page 33 2. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES D'EMPLOI .................. page.2 3. AVANT L'UTILISATION ......................page.3 4. CONNEXION AU RÉSEAU ...................... page.4 5. RODAGE DU PIETRA EFFEUNO ………………………………............page.5 6. FONCTIONNEMENT DU FOUR ....................page.6 6.1 PRINCIPALES COMMANDES ET INFORMATIONS D'UTILISATION ...... page.8 6.2 PROCÉDURE D'UTILISATION DU CONTRÔLE .............
  • Page 34 1. INTRODUCTION Cher client, merci d'avoir choisi le four Effeuno. Notre production suit le principe directeur du contrôle de qualité le plus strict de chaque composant, en suivant scrupuleusement les directives européennes énumérées à la dernière page de ce manuel et les normes CEI pour les équipements électriques/électroniques.
  • Page 35 Si vous remarquez une anomalie dans le fonctionnement du four, contactez uniquement le service technique d'Effeuno. Le four est uniquement destiné à l'usage pour lequel il a été conçu, toute autre utilisation est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation inappropriée, incorrecte ou déraisonnable.
  • Page 36 Vérifiez que la fiche ne présente pas de défauts et de défaillances. En cas de doute ne branchez pas le four à la prise électrique mais contactez le service technique Effeuno. Si vous avez acheté ce modèle: Modèle P250H il existe deux types de raccordement, s'il est monophasé,...
  • Page 37 à l'arrière du four. L'équipement doit être relié à la ligne de terre du réseau, le conducteur équipotentiel doit avoir une section minimale de 2,5 mm². 5. RODAGE DU PIETRA EFFEUNO Procédure d'Assaisonnement L'assaisonnement approprié de la pierre Effeuno Pietra est essentiel pour garantir sa performance maximale et sa longévité. Page 5 sur 15...
  • Page 38 Il est recommandé de suivre attentivement les instructions suivantes : 1. Placement de la Pierre: Insérez la pierre Effeuno Pietra à l'intérieur de la chambre de cuisson du four. 2. Allumage du Four : Démarrez le four en utilisant le bouton d'allumage dédié.
  • Page 39 6.1 PRINCIPALES COMMANDES ET INFORMATIONS D'UTILISATION L'écran de contrôle de résistance Cielo a les fonctions suivantes :  Indique la température à l'intérieur de la chambre de cuisson à proximité de la résistance "Ciel".  Il permet de contrôler et d'indiquer la température que vous souhaitez atteindre au niveau de la résistance "Ciel".
  • Page 40 6.2 PROCÉDURE D'UTILISATION DU CONTRÔLE Le fonctionnement du four est régulé à l'aide de l'écran de contrôle. Ci-dessous la procédure d'allumage du four et de programmation de la cuisson : Allumez le four en activant le bouton marche/arrêt de la commande électronique Allumez l'écran en appuyant sur le bouton d'alimentation du panneau (appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes).
  • Page 41 La pierre réfractaire et la dalle-biscuit sont des composants spécialement conçus par Effeuno et permettent d'absorber la chaleur de manière uniforme et de la transférer de manière homogène, en absorbant l'humidité de la pâte, ce qui permet de cuire la pizza en 3/4 minutes.
  • Page 42 Les fours EASY PIZZA sont équipés d'un ventilateur interne qui démarre automatiquement environ 20 minutes après la mise en marche à la température maximale. Un flux d'air chaud est alors généré à droite du revêtement, ce qui maintient l'enveloppe extérieure à une température acceptable (photo 1).
  • Page 43 9. NETTOYAGE DU FOUR Si l'intérieur du four est sale, le temps de cuisson peut être plus long. Un nettoyage fréquent évite la formation de fumées et d'odeurs désagréables pendant la cuisson. Pour nettoyer la surface extérieure, utilisez une éponge ou un chiffon humide ;...
  • Page 44 10. EMBALLAGE ET ÉLIMINATION Tous les matériaux utilisés sont recyclables. Nous vous demandons d'avoir la gentillesse de contribuer à la préservation de l'environnement en utilisant les canaux appropriés de collecte séparée. Pour la première cuisson, nous vous demandons de conserver l'emballage d'origine. En cas de dysfonctionnement, vous pouvez l'utiliser pour nous envoyer le four afin que nous puissions le réparer.
  • Page 45 (la pierre réfractaire et la dalle-biscuit, si elles sont utilisées, ne sont pas à considérer sous garantie), d'une négligence dans l'utilisation ou l'entretien, de tous dommages liés au transport et de tous dommages non directement imputables à Effeuno. Le four ne doit être réparé que par le personnel autorisé d'Effeuno.
  • Page 46 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 14 sur 15...
  • Page 47 Effeuno S.r.l. se réserve le droit d'apporter toute modification électrique, technique et esthétique à cet appareil et/ou de remplacer toute pièce sans préavis, si elle le juge opportun, afin de toujours offrir un produit fiable, durable et technologiquement avancé. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 48 2. ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH ..........Seite 2 3. VOR DER VERWENDUNG ......................Seite 3 4. ANSCHLUSS AN DAS ELEKTRISCHE STROMNETZ ..............Seite 4 5. EINFAHREN DES KEKS EFFEUNO ……………..…………..………………..........Seite 5 6. OFENBETRIEB .......................... Seite 6 6.1 HAUPTBEFEHLE UND INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG ......Seite 7 6.2 VERFAHREN ZUR VERWENDUNG DER STEUERUNG .…........
  • Page 62 3 4. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA .................... pág. 4 .............. pág. 5 RODAJE DEL PIETRA EFFEUNO………………………………… 6. FUNCIONAMIENTO DEL HORNO ................... pág. 7 6.1 PRINCIPALES COMANDOS E INFORMACIÓN DE USO …………………………………….…. pág. 8 6.2 PROCEDIMIENTO DE USO DEL CONTROL ………………………………………………….………...
  • Page 77 Página 16 de 17...