Masquer les pouces Voir aussi pour EZ-Lift 35 PLUS:
Table des Matières

Liens rapides

Conservez ce manuel sous le siège auto,
dans l'emplacement de rangement désigné,
comme indiqué sur l'illustration ci-dessus.
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
CC02_FR_061424
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Carefully read and understand all instructions and warnings in this
manual. Failure to properly use this infant car seat increases the
risk of serious injury or death in a sudden stop or crash.
Store this manual in the pocket provided on the back of the seat.
EZ LIFT PLUS
TM
SIÈGE AUTO POUR BÉBÉ
Poids de l'enfant :
4 à 35 livres (1,8 à 15,8 kg).
Taille enfant :
32 po ou moins (81,3 cm).
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
E30EF051320U_4
1-800-328-7363
(8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST)
www.babytrend.com
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement et comprenez toutes les instructions et
tous les avertissements de ce manuel. Le fait de ne pas utiliser
correctement ce siège auto augmente le risque de BLESSURES
GRAVES ou de MORT en cas d'arrêt brusque ou d'accident.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
Instructions are stored on the bottom of the seat as in the picture.
Base de siège auto pour
bébé EZ-Lift
4 à 35 livres (1,8 à 15,8 kg).
Poids de l'enfant :
32 po ou moins (81,3 cm).
Taille enfant :
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
35 PLUS
CC02
Copyright © 2024, Baby Trend, Inc.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BABYTREND EZ-Lift 35 PLUS

  • Page 1 Poids de l’enfant : 32 po ou moins (81,3 cm). Taille enfant : CC02 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 13048 Valley Blvd. (8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST) Fontana CA 92335 www.babytrend.com CC02_FR_061424 Copyright © 2024, Baby Trend, Inc.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS POUR VOUS AVERTIR DES DANGERS POSSIBLES ..3 UTILISATION D’UN HARNAIS D’AUTO .............35 6.1 Attacher votre enfant dans le siège enfant/le porte-bébé......35 UTILISER LE DISPOSTIF DE RETENU POUR ENFANT ........ 4 6.2 Pour le harnais à 5 points ................37 COMMENT ENREGISTRER VOTRE SIÈGE ENFANT ........5 INSTALLATION DU SIÈGE ENFANT OU DE LA BASE DANS INFORMATION DE SÉCURITÉ...
  • Page 3: Avertissements Pour Vous Avertir Des Dangers Possibles

    6. Un angle d’inclinaison correct du siège enfant est requis pour une https://babytrend.com/pages/canada-product-registration. protection maximale de votre enfant. 7. Suivre toutes les instructions figurant sur le dispositif de retenue • La poignée de transport doit être en position de rebond lorsque pour enfant et dans les instructions écrites.
  • Page 4: Information De Sécurité

    SÉCURITÉ SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ • Il existe de nombreux types de véhicules, de systèmes de ceinture de sécurité ou d’autres systèmes de retenue des occupants utilisés aujourd’hui. Par conséquent, ce manuel ne peut donner que des directives 3.1 À propos de votre enfant pour une installation correcte dans votre véhicule.
  • Page 5: À Propos Des Coussins Gonflables Actifs

    SÉCURITÉ SÉCURITÉ 3.3 À propos des coussins gonflables actifs 3.5 À propos de ce siège enfant NE PLACEZ JAMAIS CE SIÈGE ENFANT DANS UN VÉHICULE • Ce siège enfant est fabriqué avec un plastique qui peut se ÉQUIPÉ D’UN COUSSIN GONFLABLE ACTIF. Si un coussin déformer avec le temps si un objet quelconque est laissé...
  • Page 6 SÉCURITÉ SÉCURITÉ - NE suspendez PAS des cordes sur ou au-dessus du laquelle repose le siège et de la pression exercée sur sa poitrine par le harnais de sécurité. En outre, si le porte-bébé est placé trop porte-bébé. - N’attachez PAS de cordes aux jouets. verticalement, la tête de l’enfant peut tomber vers l’avant et entraîner - NE placez PAS le porte-bébé...
  • Page 7: Choisir Le Meilleur Emplacement Pour Le Siège Enfant

    EMPLACEMENT EMPLACEMENT CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT • Si le conducteur est le seul adulte dans le véhicule et que l’enfant POUR LE SIÈGE ENFANT doit être surveillé en permanence, la position assise avant peut être utilisée s’il n’y a pas de coussin gonflable actif du côté AVERTISSEMENT passager et si toutes les conditions suivantes sont remplies pour cet emplacement.
  • Page 8: Emplacement

    EMPLACEMENT EMPLACEMENT • NE placez PAS ce siège enfant dans un siège sont pas sûrs pour une utilisation avec le siège enfant. Même les véhicules les plus récents peuvent être équipés de systèmes de véhicule orienté vers l’arrière ou vers le côté de ceintures de sécurité...
  • Page 9 EMPLACEMENT EMPLACEMENT • N’utilisez PAS une ceinture abdominale qui reste • N’utilisez PAS une ceinture de sécurité ancrée lâche une fois installée et ne se bloque qu’en sur le siège à plus de 50.8 mm (2 pouces) en cas d’accident ou d’arrêt brusque. Ces ceintures avant du pli entre le fond du siège et le dossier abdominales utilisent un retracteur à...
  • Page 10 EMPLACEMENT EMPLACEMENT Ceintures de sécurité pouvant être utilisées avec le siège enfant : sécurité combinée ne nécessite pas de clip de verrouillage (Fig. 18-1). Les systèmes de ceinture de sécurité suivants peuvent être utilisés avec le siège enfant à condition que toutes les autres exigences •...
  • Page 11: Caractéristiques Des Sièges Enfant Et Leur Utilisation Correcte

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DES SIÈGES ENFANT 5.2 Vue arrière du siège auto ET LEUR UTILISATION CORRECTE Capote Fentes pour harnais x 4 5.1 Harnais 5 points Poignée de transport Fentes pour harnais en tissu Capote Crochet de base/poussette Ceinture Coussin de harnais de siège Sangles...
  • Page 12: Vue Arrière De L'emplacement Des Composants

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES 5.3 Vue arrière de l’emplacement des composants 5.4 Base Poignée de déverrouillage de la base et de la poussette Clip de verrouillage et rangement Stockage du connecteur Indicateur d’angle situé inférieur SAU sur le dessous sur la base Bande indicatrice de torsion de la sangle Support...
  • Page 13: Utilisation Du Siège Enfant Avec Base

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES 5.5 Utilisation du siège enfant avec base La base de votre siège enfant peut être installée soit avec la ceinture du véhicule, soit avec le système d’attache SAU inclus. • Pour retirer le siège auto hors de la base, pressez la poignée de Pour installer correctement le siège enfant et protéger votre enfant, déverrouillage de la base, située vous devez suivre attentivement les instructions correspondant au...
  • Page 14: Fonctionnement De La Poignée De Transport

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Indicateurs d’angle du siège 5.7 Fonctionnement de la poignée de transport AVERTISSEMENT L’indicateur d’angle du siège est utilisé pour s’assurer que le siège est installé au degré Les jouets ou autres objets attachés à la poignée de transport d’inclinaison approprié...
  • Page 15: Fixation De La Capote

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES 5.8 Fixation de la capote Utilisation de la poignée dans le véhicule Rebond Glissez les haubans dans les manchons de la capote. UTILISEZ la position de rebond seulement Position de la poignée dans le véhicule. La capote est fixée en insérant les extrémités Placez la poignée en position de rebond des haubans en plastique de la capote dans (Fig.
  • Page 16: Utilisation Des Inserts

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES 5.10 Utilisation des inserts Siège enfant Ce siège enfant comporte La hauteur appropriée est au même niveau ou juste en-dessous de quatre réglages de hauteur pour les l’épaule. • L’utilisation n’est pas obligatoire sangles d’épaule du harnais. • Utilisez UNIQUEMENT les Insert d’oreiller inserts pour les enfants pesant entre 1,8 et 8,1 kg (4 et...
  • Page 17 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Outil d’enfilage de la ceinture 3. Si les sangles du harnais doivent 6. A l’aide de l’outil d’enfilage être ajustées, retirez votre enfant de ceinture fourni, insérez les hors du siège enfant. Faites pivoter sangles du harnais dans les fentes la poignée en position verticale de sélectionnées à...
  • Page 18: Réglage De La Longueur De La Sangle D'entrejambe

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES 5.12 Réglage de la longueur de la sangle 9. Assurez-vous que les extrémités d’entrejambe de la sangle du harnais sont La sangle d’entrejambe est réglable en complètement accrochées à la longueur pour assurer un ajustement sûr plaque de réglage de la courroie. Les et confortable du harnais.
  • Page 19: Utilisation D'un Dispositif De Retenue Pour Enfant

    UTILISATION D’UN DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT UTILISATION D’UN DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT 1. Vérifiez que les sangles du harnais sont installées dans les fentes UTILISATION D’UN HARNAIS D’AUTO appropriées ou réglées à la bonne hauteur comme décrit dans la section 5.11, Réglage des sangles d’épaules, qui précède.
  • Page 20: Pour Le Harnais À 5 Points

    INSTALLATION INSTALLATION UTILISATION D’UN DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT UTILISATION D’UN DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT 6.2 Pour le harnais à 5 points Les matériaux épais, mous ou autres matériaux compressibles d’une épaisseur supérieure à 6.35mm (1/4 de pouce) ne doivent pas être •...
  • Page 21: Préparation

    INSTALLATION INSTALLATION 7.1 Préparation 7.2 Installation du siège enfant/Installation de la base avec la ceinture du véhicule de la base 1. Garez votre véhicule sur une surface plane AVERTISSEMENT : afin que l’indicateur de niveau situé sur le côté gauche du siège enfant indique bien l’angle Les jouets ou autres d’inclinaison correct du siège.
  • Page 22 INSTALLATION INSTALLATION 4. Voir la Fig. 40-2 pour l’enfilage correct de la ceinture du véhicule dans la base et la Fig. 41-1 pour l’enfilage correct de la ceinture dans le siège enfant sans la base. 5. Bouclez la ceinture de sécurité en veillant à...
  • Page 23 INSTALLATION INSTALLATION 8. Pour serrer une ceinture sous- • Pour installer le clip de verrouillage, serrez abdominale/épaulière la ceinture de sécurité bouclée en tirant vers le haut sur l’épaulière de la ceinture • Une ceinture sous-abdominale/épaulière de sécurité tout en appuyant fortement sur combinée avec boucle de verrouillage le siège enfant ou la base.
  • Page 24: Installation De La Base À L'aide Du Sau

    INSTALLATION INSTALLATION 7.3 Installation de la base à l’aide du SAU 10. Si vous utilisez la base, vérifiez qu’il n’y a rien sur le dessus de la base, ou SAU Le système d’ancrage universel (SAU) est conçu pour faciliter quoi que ce soit qui puisse gêner le l’installation des sièges auto pour enfants en permettant d’installer les harnais bon enclenchement du siège enfant d’auto sans utiliser le système de ceinture de sécurité...
  • Page 25 INSTALLATION INSTALLATION 1. Retirez tout jouet ou autre objet fixé à la poignée de transport avant 5. Repérez les ancrages de rangement du d’installer le siège auto dans le véhicule. connecteur inférieur du SAU dans le siège du véhicule (Fig. 47-2). Une fois 2.
  • Page 26: Réglage De L'inclinaison Correcte Du Siège Enfant/De La Base

    INSTALLATION INSTALLATION 7.4 Réglage de l’inclinaison correcte 7. Vérifiez qu’il n’y a rien sur le dessus de la base, ou quoi que ce soit qui puisse gêner le bon enclenchement du siège enfant sur la base. du siège enfant/de la base Placez le siège enfant sur la base et poussez vers le bas jusqu’à...
  • Page 27 INSTALLATION INSTALLATION 1. Siège enfant avec base : Assurez-vous que 2. Siège enfant sans base : le véhicule est garé sur un sol plat. Verrouillez Vérifiez que le siège enfant le siège enfant sur la base et vérifiez que le est bien incliné...
  • Page 28: Déploiement Du Pied D'élévation

    INSTALLATION INSTALLATION 7.5 Déploiement du 4- Déplacez doucement le pied d’élévation d’avant en arrière pied d’élévation pour confirmer que le pied d’élévation est en position verrouillée (Fig. 54-1). 1- Retournez la base avec le pied d’élévation vers l’arrière (Fig. 53-1). Fig.
  • Page 29: Nouille De Piscine/Aides À L'élévation

    INSTALLATION INSTALLATION 7.6 Nouille de piscine/Aides 7.7 Utilisation de la base à l’élévation • Lorsque vous placez une nouille • Si la ligne de niveau de l’indicateur de piscine, une serviette roulée ou d’angle d’assise n’est pas parallèle au pliée, assurez-vous que l’aide à sol ou si la bulle n’est pas centrée, à...
  • Page 30: Contrôles De Sécurité

    CONTRÔLES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES CONTRÔLES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 9.1 Utilisation du siège enfant dans un avion 8.1 Vérification de la sécurité Ce siège enfant peut être utilisé sans la base dans un avion 1. Si votre enfant est déjà dans le siège enfant, vérifiez que le de la même manière qu’il est utilisé...
  • Page 31: Pièces De Rechange

    16h30, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi ou rendez- des sangles d’épaule. nous visite en ligne sur www. babytrend.com • Pour les modèles avec harnais à 5 points, placez le coussin du siège sur le siège enfant, en faisant passer les sangles du harnais par les fentes inférieures du coussin et en tirant la boucle...
  • Page 32: Couverture Douillette

    16h30 (HP). Une autorisation sera nécessaire avant de retourner le Canada au 1-800-333-0371 (sans frais), au 613-998-8616 (région produit à Baby Trend®. d’Ottawa) ou visitez le site http://www.tc.gc.ca/eng/roadsafety/ Veuillez consulter le site http://babytrend.com/pages/limited-warranty safedrivers-childsafetynotices-menu-907.htm. pour obtenir tous les détails de la garantie.
  • Page 33 Por favor, tenga a mano su número de modelo y la produit à Baby Trend®. fecha de fabricación al llamar. Esta información se Veuillez consulter le site http://babytrend.com/pages/limited-warranty puede encontrar en una pequeña calcomanía que pour obtenir tous les détails de la garantie.

Table des Matières