Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 01370
01-15052023
Version:
12
9
6
min
50
x2
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
NARBONA 3K4F
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
é
é
temps d'installation sp
cifi
s'applique aux personnes form
ES
professionnels) /
El tiempo de instalaci
IT CH
(instaladores profesionales) /
preparate (installatori professionali) /
обученных лиц
профессиональных монтажников
(
é
á
í
způsobil
osoby (profesion
ln
εκπαιδευμένα άτομα
επαγγελματίες εγκαταστάτες
(
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
n
5
професионално обучени лица
é
é
szakk
pzett szem
lyekre vonatkozik (hivat
n
10
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
професионални монтажери
(
profesional (instalues profesionist
ó
PT
(profesjonalnych monter
w).
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
CZ
á
) /
Uveden
doba mont
é
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
mont
r) /
RO
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
професионални монтажници
HU
(
) /
á
ö
SL
sos
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
HR
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
BIH
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
AL
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
ë
PL
) /
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
Die
FR CH
Le
áž
e se vztahuje na odborně
ö
é
ö
Az
sszeszerel
s megjel
lt ideje a
ë
ë
rast t
personave me trajnim
ó
b
1 /29
NARBONA 3K4F
loading

Sommaire des Matières pour Forma Ideale NARBONA 3K4F

  • Page 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE MONTAGE INSTRUCTIE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NARBONA 3K4F CODE: UP 01370 01-15052023 Version: RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH ü...
  • Page 2 400 mm 16 mm 50571 423 mm 370 mm 16 mm 50443 50567 PS50040 50560 50562 50571 50452 31018443 x4 50567 51575 x4 50443 31018438 x4 51303 x4 50566 31018444 x4 50571 50560 50562 50566 50452 2 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 3 1. De installatie moet worden uitgevoerd op een schoon en zacht oppervlak (karton, stof ...) 2. Volg de gegeven instructies om schade aan de elementen te voorkomen. 3. Gebruik bij het melden van een klacht de gegeven elementlabels. 3 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 4 Ø4x35 Ø15/10 Ø6.3x13 Ø15/12 Ø8x30 Ø20 Ø8x50 Ø4x16 M4x9 Ø6,3x20 Ø4x16 M4x22 Ø10x60 Ø4x30 Ø6x60 Ac x 12 Ab x 6 Ø4x30 50443 4 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 5 B x 8 50443 B x 8 50443 5 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 6 C x 8 J x 8 K x 4 Ø15/12 Ø8x30 50567 C x 8 J x 8 Ø15/12 Ø8x30 50566 K x 4 180° 50566 6 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 7 O x 8 G x 4 I x 8 P x 8 H x 4 Ø8x50 Ø6.3x13 Ø4x16 50562 G x 4 O x 12 P x 12 Ø8x50 Ø4x16 50560 7 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 8 50562 50560 50562 50560 50560 50562 8 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 9 50567 50443 50567 P x 14 Ø4x16 50567 D1=D2 50560 50562 50567 50443 50560 50562 9 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 10 50567 50566 50560 50566 50562 50567 50560 50562 PS50040 10 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 11 50443 P x 6 Ø4x16 11 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 12 Aa x 16 d1=d2 Y x 2 R x 4 Z x 2 X x 2 n 10 Ø10x60 Ø4x16 Ø6x60 12 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 13 50452 50452 Q x 4 R x 8 T x 4 U x 2 Ø4x16 M4x22 13 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 14 15/10 Ø8x30 15/10 Ø8x30 Ø8x30 31018443 31018444 31018438 A x 8 B x 8 51575 51575 D x 8 4x35 31018444 51303 31018438 31018443 U x 4 F x 8 T x 8 Ø20 M4x22 51575 14 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 15 M x 32 N x 16 L x 8 Ø6,3x20 V x 8 W x 8 50571 50571 15 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 16 S x 8 M4x9 16 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 17 Ad x 1 2 kg 17 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 18 Voor montage dient de koper te controleren of de geleverde pluggen geschikt zijn voor de voorziene muur. Als de pluggen niet geschikt zijn voor de muur, moeten kopers een gespecialiseerde winkel bezoeken en zelf geschikte pluggen kopen. 18 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 19 PT - IMPORTANTE: Para evitar o capotamento acidental do produto, é obrigatório fixar o produto na parede! NL: BELANGRIJK: Om te voorkomen dat het product per ongeluk valt, is het nodig om het product aan de muur te bevestigen! 19 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 20 NL BE - Meubels met panelen op houtbasis kunnen verontreinigende stoffen in de binnenlucht uitstoten. Daarom is het aan te raden om na het plaatsen van het meubel de ruimte minimaal vier weken regelmatig te ventileren. 20 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 21 Elementele micuţe ale produsului a nu se lăsa la îndemâna copiilor mici, pentru a evita riscul de înghițire și sufocare. Produsele cu margini ascuțite pot prezenta un risc de accidentare,deaceea necesită un nivel suplimentar de atenție atunci când copii mici sunt în împrejurare. 21 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 22 (por exemplo, cadeiras com encosto regulável). Não expor os produtos a temperaturas elevadas, aquecedores diretos, chamas abertas para evitar danos, ignição e risco de incêndio. Mantenha os elementos menores do produto fora do alcance de crianças pequenas, para evitar o perigo de ingestão e asfixia. Produtos com bordas afiadas podem representar risco de ferimentos, é necessário cuidado extra quando crianças pequenas estão no ambiente. 22 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 23 • proszków czyszcz ących, waty stalowej ani ostrych myjek. Mogą one na stałe uszkodzić powierzchnię; • odkurzacza. Szczotka odkurzacza może porysować powierzchnię; • myjek parowych. Wysokie ci śnienie i wilgoć mogą uszkodzić powierzchnię oraz spowodować rozklejenie materiału. Dział Rozwoju Produktu 23 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 24 • aspirapolvere. Bocchette e spazzole possono sgraffiare le superfici; • pulitrice a vapore. Per via dell‘eelevata pressione e calore con cui il vapore colpisce le superfici, esse rischiano di deteriorarsi o addirittura staccarsi dalla sottostruttura. Area Sviluppo prodotti 24 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 25 чистящий порошок, стальную путанку или скребок. Они разрушают поверхность настолько, что она уже не подлежит восстановлению; пылесос. Сопло и щетина могут поцарапать поверхность; пароочиститель. Пар, попадающий на поверхность под высоким давлением и с высокой температурой, может повредить ее и даже вызвать расслоение древесины C наилучшими пожеланиями, коллектив разработчиков 25 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 26 škrabky na hrnce. Zničia povrch natoľko, že už viac nie je možná jeho oprava; vysáva č. Hubice a kefy môžu povrch doškriabať; parné čističe. Vysokým tlakom a teplotou, s akými vodná para naráža na povrchy, sa tieto môžu poškodiť alebo dokonca odlepiť od podkladu. Váš vývoj výrobku 26 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 27 ηλεκτρικές σκούπες. Τα ακροφύσια και οι βούρτσες μπορούν να γρατσουνίσουν την επιφάνεια. ατμοκαθαριστές. Η επιφάνεια μπορεί να καταστραφεί ή να αποκολληθεί από το υπόστρωμα λόγω της υψηλής πίεσης και της θερμότητας των υδρατμών Η ομάδας σας για την ανάπτυξη προϊόντων 27 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 28 čistilnih blazinic Oni do te mere uničijo površino, da je preureditev nemogoča; sesalnike. Sesalnik in ščetke lahko opraskajo površino; parni čistilnike.. Površina se lahko poškoduje ali odlepi od podlage zaradi visokega tlaka in toplote vodne pare. Vaš ekipa za razvoj izdelka 28 /29 NARBONA 3K4F...
  • Page 29 • прахосмукачки. Смукателят и четките могат да надраскат повърхността; • парочистачки. Повърхността може да бъде повредена или да се отдели от основата поради високото налягане и топлината на водната пара. Вашият екип за разработка на продукти 29 /29 NARBONA 3K4F...

Ce manuel est également adapté pour:

Up 01370