Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lire toutes les directives avant usage. DANGER - Pour éviter les risques de secousses électriques: AVIS - Afin de réduire les risques de brûlures, feu, risques de secousses électriques, ou blessures: CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations EURO-PRO EURO-PRO Estimado Cliente Félicitations EURO-PRO EURO-PRO...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la máquina Pièces principales de la machine...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la máquina Pièces principales de la machine...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Balance a izquierda y derecha para coser ojales Equilibrage droit et gauche de la boutonnière...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de cremalleras Pose d'une fermeture à glissière...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Costura Zigzag Inserción de gomas elásticas Puntada de unión Point zig-zag cousu Couture d'elastiques Assemblage de tissus...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Elección del punto Punto recto triple: (1/3) Zig-zag triple: (2/4) Sélection des points Triple point droit: (1/3) Point zigzag triple: (2/4)
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Smocking stitch...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Punto nido de abeja Point nid d'abeille...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Practical stitches Feather stitch (1) For decorative joining seam for a fagoted effect. Rampart (2) Shell hem (3)
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Puntos útiles Punto de pluma (1) Puntada de muralla (2) Punto para dobladillo de concha (3) Points utilitaires Point de plume (1) Point rempart (2) Point coquille pour ourlets (3)
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Darning Darning...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Zurcido Reprisage...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Attaching lace Attaching lace...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Como pegar encajes Pose de la dentelle...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Applique 0.5~1...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Aplicación Nota: Vuelva a coser las puntadas finales e inciales con puntada recta para reforzar. Appliqué...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Twin needle 0~2.5 Please note: When sewing with twin needle, always proceed slowly, and make sure to maintain a low speed to insure quality stitching. When using twin needle on zig-zag make sure the stitch width dial is set between "0"...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Aguja doble Nota: Cuando este cosiendo con doble aguja proceda lentamente, y este seguro de mantener la misma velocidad para asegurarse de la costura y de la calidad de la puntada. Cuando este usando la doble aguja en zig zag asegurese que la distancia de la puntada este programada de "0"...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Monogramming and embroidering with embroidery hoop* Preparation for Monogramming and Embroidering*...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Creación de monogramas y bordado con bastidor* Preparación para la creación del monograma bordado* Monogramme et broderie à main libre* Préparation pour le monogramme et la broderie à main libre*...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Quilting Note: Presser foot shown is the optional quilting foot which does not come with your machine. If you have not purchased this foot substitute the all purpose foot.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Gathering Note: Presser foot shown is the optional gathering foot which does not come with your machine. If you have not purchased this foot substitute the all purpose foot and gather fabric by hand by lowering the tension setting to below 2 and pulling the lower thread to gather the material.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Scallop stitching...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Puntada festón Point feston...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Patch work...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Csotura de remiendo Patchwork...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Caution: Always make sure that the machine is unplugged from power source and the main switch is on "O" before inserting or removing any parts and before cleaning. Remove the stitch plate: Cleaning the feed dog: Cleaning and lubricating the hook: Important:...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Manutención de la máquina Atención: Antes de la limpieza desconectar la máquina quitando el enchufe de la red eléctrica. Quitar la chapa aguja: Limpieza del alimentador: Limpieza y aceitado de la lanzadera: Importante: Entretien de la machine Attention: Toujours débrancher la machine et mettre l'interrupteur principal en position "O"...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting guide Problem Cause Correction...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de averías y su corrección Problema Causa Corrección...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Comment remédier soi-même aux petits problèmes Problème Cause Remède...
Page 104
EURO-PRO Operating LLC will, at its option, repair or replace this sewing machine free of charge if it fails to operate according to specifications due to factory defects in materials or workmanship within one year from date of purchase. For 25 years from date of purchase, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace defective sewing machine head parts;...
Page 105
EURO-PRO Operating LLC pourra, à son choix, réparer ou remplacer cette machine à coudre sans frais de votre part si elle manque de fonctionner en conformité avec les spécifications établies par EURO-PRO Operating LLC à cause de défectuosités de fabrication matérielles ou de main d’œuvre pendant un an suivant la date d’achat d’origine.