Télécharger Imprimer la page

Derksen PHOS 45 rotator Informations D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour PHOS 45 rotator:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PHOS 45–85 rotator
Nutzungsinforma�onen
Informa�on for Use
Informa�ons d'u�lisa�on

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Derksen PHOS 45 rotator

  • Page 1 PHOS 45–85 rotator Nutzungsinforma�onen Informa�on for Use Informa�ons d’u�lisa�on...
  • Page 2 Noms de marque et symboles de marque u�lisés : tous les noms de produits men�onnés dans ce document sont des marques commerciales des sociétés respec�ves. Sous réserve de modifica�ons techniques et esthé�ques. Si vous avez d'autres ques�ons techniques, veuillez contacter notre service clients : info@derksen.de 2 / 56 2 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 3 PHOS 45–85 rotator Nutzungsinforma�onen Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ........................4 1.1. Allgemeines Sicherheitsverständnis ..................4 1.2. Bes�mmungsgemäßer Gebrauch ..................... 4 1.3. Gefahr eines elektrischen Schlags .................... 4 1.4. Gefahr durch Hitze und Feuer ....................5 1.5. Gefahr durch op�sche Strahlung....................5 1.6.
  • Page 4 Projektor nicht ausrei- • Achten Sie darauf, dass die na�onalen Vorschri�en für chend gekühlt werden und es kann zu einem vorzei�- den Betrieb von elektrischen Geräten eingehalten wer- gen Ausfall von elektronischen Komponenten kom- den. men. 4 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 5 Sicherheitshinweise 1.5. Gefahr durch op�sche Strahlung • Schalten Sie vor allen elektrischen Arbeiten den Pro- jektor spannungsfrei und sichern Sie ihn gegen unbe- fugtes Wiedereinschalten. Nach der Norm DIN EN 62471-5:2015 wird der Projektor in die Risikogruppe 2 (RG-2) der fotobiologischen Gefähr- •...
  • Page 6 Geräteständer bestehend aus: ⑪ • Vorschalt- und Steuerelektronik Projek�onskopf bestehend aus: • ⑤ ⑫ Verschraubungen für op�onale Steuerleitung • Kühlkörper mit Lü�er • Op�khalter ⑬ Wasserdichter Kabelverbinder ⑥ Gobohalter ⑭ Netzkabel ⑦ Trockenmi�el ⑮ Wasserdichtes Belü�ungselement 6 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 7 Begriffsdefini�on 3. Häufig verwendete Begriffe Begriff Defini�on Ein op�sches Gerät, das mit Hilfe einer internen Lichtquelle (LED) eine zweidimensionale LED-Projektor Vorlage (Gobo) auf einer Bildfläche abbildet. Light Emi�ng Diode Halbleiter-Bauelement, das Licht ausstrahlt. Projek�onsmo�v Gobo eine Maske aus Glas, um Logos, Muster, Texte oder Bilder zur Darstellung mit einem Projek- tor zu verwenden.
  • Page 8 Projektors um mehr als 180°. 4. Befes�gen Sie den Geräteständer mit den vier Zylin- derkopfschrauben an der Montagepla�e. 4.2. Anschluss an Spannungsversorgung 1. Schrauben Sie die einzelnen Bestandteile des Kabel- verbinders auseinander. 2. Entnehmen Sie den Anschlussblock. 8 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 9 Installa�on 3. Führen Sie das Netzkabel des Projektors und Ihre Ver- sorgungsleitung wie dargestellt durch die Komponen- ten des Kabelverbinders. WARNUNG! Gefahr eines elektrischen Schlags! Ein elektrischer Schlag kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. ▶ Lassen Sie die Elektroanschlüsse nur von einer Elektrofachkra�...
  • Page 10 Daten vorgegebenen Eingangsspannung des Projektors entspricht (220 – 240 V AC, 50 / 60 Hz) und Ihre Zuleitung über den entsprechenden Kontakt der Anschlussklemme mit einem Schutzleiter zu ver- binden. 8. Ziehen Sie die Kabelverschraubung fest. 10 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 11 Installa�on 4.4. Anschlüsse für Lichtsteuerung (op�- onal) DALI / 1-10V / DMX Der PHOS rotator ist neben der Basis-Version auch in einer DALI-, einer 1-10V-, oder einer DMX-Version erhältlich. Die- se bieten verglichen mit der Basisversion die Möglichkeit einer Lichtsteuerung, mit der sich der Projektor an- und ausschalten, und in der Helligkeit verändern lässt.
  • Page 12 5.1. Einsetzen des Projek�onsmo�vs 1. Der Gobohalter wird von Magneten in der Aufnahme gehalten. Halten Sie mit einer Hand die Aufnahme fest und drehen Sie den Gobohalter aus dem Haltepunkt der Magneten. En�ernen Sie den Gobohalter. 12 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 13 Einrichtung und Bedienung 2. Schieben Sie den neuen Gobohalter in die Aufnahme und drehen Sie ihn, bis die Haltemagneten ihr Gegen- stück gefunden haben. (Hinweis: Aus technischen Gründen ist das Gobo mit dem Gobohalter verklebt sein, und kann deshalb nur als Einheit gewechselt werden.
  • Page 14 Posi�on und verändern Sie diese nicht bis der An- schlag wieder fest mon�ert ist. 3. Lösen und en�ernen Sie die beiden Zylinderkopf- schrauben des Anschlags. 4. Drehen Sie das Anschlagstück um 180°. 5. Befes�gen Sie das Anschlagstück mit den beiden Zylin- derkopfschrauben. 14 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 15 Einrichtung und Bedienung 5.5. Einstellen der Mo�vrota�on 1. Demon�eren Sie den Gehäusedeckel (siehe 5.2). 2. Über den darunter liegenden Drehknopf können Sie sowohl Drehrichtung, als auch Drehgeschwindigkeit festlegen. 3. Um das Mo�v für eine starre Projek�on auszurichten, bringen Sie die Rota�on mit dem Drehknopf in der ge- wünschten Posi�on zum S�llstand.
  • Page 16 Nut liegt. 2. Die Dichtung muss frei sein von Öl, Schmiermi�eln und anderen Verunreinigungen. 3. Mon�eren Sie den Deckel mit den vier Zylinderkopf- schrauben. Ziehen Sie die Schrauben an, bis Deckel und Gehäuse spal�rei aufeinander liegen. 16 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 17 – WEEE) gibt den Rahmen für eine EU-weit gül�ge Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Mit dem na�onalen Elek- tro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG wurde diese Richtlinie in deutsches Recht umgesetzt. Die Derksen Lich�echnik GmbH ist gemäß ElektroG als Hersteller bei der deutschen Registrierungsstelle Elektroaltgeräte Register – EAR registriert.
  • Page 18 Technische Daten Technische Daten 8. Technische Daten 8.1. Allgemein PHOS 45 rotator PHOS 45 rotator PHOS 85 rotator PHOS 85 rotator indoor outdoor indoor outdoor Gehäusematerial Edelstahl / Aluminium Gewicht 7,45 kg 7,65 kg Ein- / Ausschalter nein Dimmfunk�on (op�onal) 1-10V, DALI, DMX Außenbereich /...
  • Page 19 PHOS 45–85 rotator informa�on for use Table of contents 1. Safety instruc�ons ........................20 1.1. General understanding of safety .................... 20 1.2. Intended use........................... 20 1.3. Danger of electric shock ......................20 1.4. Heat and fire hazard ....................... 21 1.5. Op�cal radia�on hazard ......................21 1.6.
  • Page 20 The ambient temperature should not exceed 35°C / fires and must be replaced immediately. 95°F, otherwise the projector cannot be cooled suffi- ciently and electronic components may fail prema- • Only operate the device with the housing completely turely. closed. 20 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 21 Safety instruc�ons 1.4. Heat and fire hazard 1.5. Optical radiation hazard • Do not operate the unit near highly flammable sub- According to the DIN EN 62471-5:2015 standard, the pro- stances, e.g. alcohol or gasoline. jector is classified in risk group 2 (RG-2) of the photobiolo- gical hazard classes.
  • Page 22 Projector head comprising: • LED ⑤ ⑫ Cable gland • Heat sink with fan • Op�cal system holder ⑬ Waterproof inline connector ⑥ Gobo holder ⑭ Power cord ⑦ Desiccant bag ⑮ Water�ght ven�la�on element 22 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 23 Defini�on of terms 3. Frequently used terms Term Defini�on An op�cal device that uses an internal light source (LED) to display a two-dimensional tem- LED projector plate (gobo) on an image surface. Light Emi�ng Diode Semiconductor component that emits light. Projec�on mo�f Gobo A glass template used to display logos, pa�erns, texts or images with a projector.
  • Page 24 4. Use the four cylinder head screws to a�ach the device stand to the moun�ng plate 4.2. Connec�ng to the power supply 1. Unscrew the individual parts of the waterproof inline connector. 2. Remove the terminal block. 24 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 25 Installa�on 3. Feed the projector connec�on cable and your supply line through the components of the connector as shown. WARNING! Danger of electric shock! An electric shock can cause serious injury or death. ▶ Only allow a qualified electrician to carry out electrical connec�ons.
  • Page 26 �ons (220 – 240 V AC, 50 / 60 Hz) and your supply cable is connected to a protec�ve conductor via the corresponding contact on the terminal block. 8. Tighten the screw connec�on. 26 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 27 Installa�on 4.4. Connec�ng op�on for ligh�ng con- trol (DALI / 1–10V / DMX) In addi�on to the basic version, the PHOS rotator is also available as either a DALI, a 1–10V, or a DMX-version. Com- pared to the basic version, these offer the possibility, to switch the projector on and off and to change its bright- ness via a ligh�ng control system.
  • Page 28 1. The gobo case is held in place by small but powerful magnets. Hold the mount with one hand and carefully rotate the gobo holder out of the holding point of the magnets. Remove the gobo holder. 28 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 29 Se�ng up and opera�ng 2. Slide the new gobo holder into the mount and turn it un�l the holding magnets have found their counter- part. (Note: For technical reasons, the gobo must be glued to the gobo holder and can, therefore, only be changed as a unit. For gobo orders, please contact our customer service team).
  • Page 30 3. Loosen and remove the two cylinder head screws of the stop. 4. Rotate the stop by 180°. 5. Fix the stop in place with the two cylinder head screws. 30 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 31 Se�ng up and opera�ng 5.5. Se�ng up the rota�on of the mo�f 1. Remove the housing cover (see 5.2). 2. You can set the direc�on and speed of rota�on using the dial below. 3. To align the mo�f for a rigid projec�on, bring the rota- �on to a stop with the rotary dial in the desired posi�on.
  • Page 32 �on. 2. Connect the device cover to the protec�ve conductor. 3. Fit the cover with the four cylinder head screws un�l it fits firmly and evenly on the device stand. 32 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 33 This direc�ve was enacted in German law with the na�onal Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG). In accordance with the ElektroG, Derksen Lich�echnik GmbH is registered as a manufacturer on the German EAR register (Register of Used Electronic Devices). WEEE reg. no.: DE 98055625 Our products are manufactured exclusively for the B2B (business to business) sector, and they must not be disposed of with household waste or at collec�on points at local public waste disposal facili�es.
  • Page 34 Technical specifica�ons Technical specifica�ons 8. Technical specifica�ons 8.1. General informa�on PHOS 45 rotator PHOS 45 rotator PHOS 85 rotator PHOS 85 rotator indoor outdoor indoor outdoor Housing material steel / aluminium / powder coated Weight 7.45 kg 7.65 kg On/Off switch Not available Dimming func�on (op�onal)
  • Page 35 PHOS 45–85 rotator Informa�ons d'u�lisa�on Table des ma�ères 1. Consignes de sécurité ......................36 1.1. Compréhension générale de la sécurité ................36 1.2. U�lisa�on conforme....................... 36 1.3. Risque de choc électrique ...................... 36 1.4. Risque lié à la chaleur et à un incendie ................. 37 1.5.
  • Page 36 • La température ambiante ne doit pas dépasser 35°C, sinon le projecteur risque de ne pas être suffisamment refroidi et une défaillance prématurée des composants électroniques peut survenir. 36 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 37 Consignes de sécurité 1.5. Risque lié aux rayonnements • Le câble d'alimenta�on ne doit pas être endommagé. op�ques Évitez de placer des charges sur le câble d'alimenta- �on. Le câble d'alimenta�on ne doit pas être plié, �ré, tordu ou pincé. N’installez pas le projecteur dans un Selon la norme DIN EN 62471-5:2015, le projecteur est endroit où...
  • Page 38 Raccords pour le câble de commande op- • LED ⑫ ⑤ �onnel • Dissipateur thermique avec ven�lateur • Support op�que Manchon de raccordement pour Câble d'ali- ⑬ menta�on ⑥ Porte-gobo ⑭ Câble raccordement ⑦ Dessiccateur ⑮ Élément de ven�la�on étanche 38 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 39 Défini�on des Termes 3. Termes fréquemment u�lisés Terme Défini�on Disposi�f op�que u�lisant une source de lumière interne (LED) pour afficher un modèle bi- Projecteur à LED dimensionnel (gobo) sur une surface de projec�on. Light Emi�ng Diode (ou diode électroluminescente) Composant semi-conducteur éme�ant de la lumière. Mo�f de projec�on : Gobo Masque en verre pour u�liser des logos, des mo�fs, des textes ou des images à...
  • Page 40 4. Fixez le support de l'appareil à la plaque de montage avec les quatre vis à tête cylindrique. 4.2. Connexion à l'alimenta�on élec- trique 1. Dévissez les différents éléments du manchon de rac- cordement. 2. Re�rez le bornier. 40 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 41 Installa�on 3. Faites passer le câble de raccordement du projecteur et votre câble d'alimenta�on électrique par les compo- sants du manchon de raccordement comme indiqué. AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! Un choc électrique risque de provoquer des blessures graves, voire la mort. ▶...
  • Page 42 (220-240 V AC, 50/60 Hz) et que votre ligne d'alimenta�on est connectée à un conducteur de protec�on via le contact correspondant sur la borne de connexion. 8. Serrez le presse-étoupe 42 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 43 Installa�on 4.4. Connexions pour la commande d'éclairage (en op�on) DALI / 1-10V En plus de la version de base, le PHOS rotator est égale- ment disponible en version DALI, 1-10V ou DMX. Par rap- port à la version de base, ceux-ci offrent la possibilité d'un contrôle de la lumière avec lequel le projecteur peut être allumé...
  • Page 44 1. Le support de gobos est maintenu en place par des ai- mants pe�ts mais puissants. Tenez le support d'une main et faites tourner avec précau�on le support de gobos hors du point de fixa�on des aimants. 2. Re�rez le support de gobos. 44 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 45 Configura�on et u�lisa�on 3. Glissez le nouveau porte-gobo dans le réceptacle et faites-le tourner jusqu'à ce que les aimants de main�en aient trouvé leur contrepar�e. (Note : Pour des raisons techniques, le gobo doit être collé au support de gobo et ne peut donc être changé...
  • Page 46 à nouveau fermement montée. 3. Desserrez et re�rez les deux vis de culasse de la butée. 4. Tournez la pièce d'arrêt de 180°. 5. Fixez la pièce d'arrêt avec les deux vis de culasse. 46 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 47 Configura�on et u�lisa�on 5.5. Régler la rota�on du mo�f 1. Démontez le couvercle du logement (voir 5.2). 2. Le bouton rota�f situé en dessous vous permet de ré- gler à la fois le sens et la vitesse de rota�on. 3. Pour aligner le sujet en vue d'une projec�on rigide, ar- rêtez la rota�on à...
  • Page 48 2. Le joint doit être exempt d'huile, de lubrifiants et d'autres contaminants. 3. Montez le couvercle avec les quatre vis à tête cylin- drique. Serrez les vis jusqu'à ce que le couvercle et le boî�er se superposent sans aucun espace. 48 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 49 à Derksen Lich�echnik GmbH. Contactez Derksen par téléphone, par courrier ou par e-mail (info@derksen.de) en men�onnant l'objet « Mise au rebut des appareils électriques » et, si possible, fournissez les informa�ons suivantes : acheteur, date d'achat, votre adresse postale.
  • Page 50 Données techniques Données techniques 8. Données techniques 8.1. Généralités PHOS 45 rotator PHOS 45 rotator PHOS 85 rotator PHOS 85 rotator indoor outdoor indoor outdoor Matériau du boî�er Acier / Aluminium Poids 7,45 kg 7,65 kg Interrupteur marche/arrêt fonc�on de grada�on (op�onnel) 1-10V, DALI, DMX Extérieur / inté-...
  • Page 51 8.2 Abmessungen / Dimensions / Dimensions 11.2 in 14.5 in 284 mm 368 mm 6.5 in 3.8 in 165 mm 96 mm 8.3. Fotometrische Daten / Photometric data / Données photométriques Die Brennweite Ihres Objek�vs wirkt sich in erster Linie auf mögliche Projek�onsgrößen aus. Beachten Sie, dass mit zunehmender En�ernung die Beleuchtungsstärke abnimmt.
  • Page 52 • Das Projek�onsmo�v ist kreisförmig und füllt den Imagebereich des Gobos aus. Andere Objekte, z.B. Rechtecke oder Schri�en werden in den Projek�onsbereich eingepasst. • Die Projek�on erfolgt im rechten Winkel auf die Projek�onsfläche. 52 / 56 Derksen Lich�echnik...
  • Page 53 Extra-Weitwinkelobjek�v / Ultra wide-angle lens / Objec�f très grand angle, f = 45 mm, 48° Beleuchtungsstärke / Illuminance / puissance d'éclairage [lux] PHOS 45 2920 PHOS 85 5880 1470 0,8m 1,7m 2,6m 3,5m 4,4m 5,3m 6,2m 7,1m 2.8� 5.7� 8.6� 11.5�...
  • Page 54 • PHOS 25 s pole mount • PHOS 85 rotator • PHOS 85 outdoor • PHOS 45 s pole mount • PHOS 45 rotator outdoor • PHOS 25 downlight • PHOS 65 s pole mount • PHOS 85 rotator outdoor Wir erklären hiermit, dass oben aufgeführte Produkte den folgenden, geltenden Vorschri�en entsprechen/...
  • Page 55 PHOS s pole mount pro PHOS rotator 55 / 56 55 / 56...
  • Page 56 Derksen Lich�echnik GmbH Johannes-Rau-Allee 4 45889 Gelsenkirchen | Germany phone: +49 209 98070-0 e-mail: info@derksen.de www.derksen.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Phos 85 rotatorPhos 85 rotator indoorPhos 45 rotator indoorPhos 85 rotator outdoorPhos 45 rotator outdoor20850030 ... Afficher tout