Page 1
REMOTE CONTROL GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES PRIROČNIK ZA UPORABO Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 1 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 1 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 2
Vielen Dank für den Kauf unserer Klimaanlage. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Klimaanlage nutzen. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf. 1. LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG. 2. IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 2 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 2 09-12-20 13:36...
Page 3
INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten – Fernbedienung Funktionstasten Nutzung der Fernbedienung LED-Anzeigeleuchten auf der Fernbedienung Erste Schritte – Grundfunktionen Erste Schritte – erweiterte Funktionen Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 3 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 3 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 5
FUNKTIONSTASTEN Bevor Sie Ihre neue Klimaanlage in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, sich mit der Fernbedienung vertraut zu machen. Nachfolgend finden Sie eine kurze Einweisung in die Fernbedienung selbst. Anweisungen, wie Sie Ihre Klimaanlage bedienen, finden Sie im Abschnitt „Erste Schritte – Grundfunktionen“ dieser Gebrauchsanleitung.
Page 6
NUTZUNG DER FERNBEDIENUNG SIE SIND SICH NICHT SICHER, WOFÜR EINE FUNKTION VORGESEHEN IST? Lesen Sie die Abschnitte Erste Schritte – Grundfunktionen und Erste Schritte – Erweiterte Funktionen in dieser Gebrauchsanleitung, um eine detaillierte Beschreibung der Funktionen zu erhalten. BESONDERER HINWEIS Die Tasten-Anordnung auf Ihrem Gerät kann geringfügig von dem gezeigten Beispiel abweichen.
Page 7
LED-ANZEIGELEUCHTEN AUF DER FERNBEDIENUNG MODE-Anzeige (Modus): Zeigt den aktuellen Modus an, einschließlich: AUTO COOL (Kühlung) DRY (Trocken) FAN (Lüfter) ON-/OFF-Anzeige (EIN/AUS): Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet wird, und erlischt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. TIMER ON-Anzeige: Zeigt an, wenn TIMER ON (Timer EIN) eingestellt ist. TIMER OFF-Anzeige: Zeigt an, wenn TIMER OFF (Timer AUS) eingestellt ist.
Page 8
ERSTE SCHRITTE – GRUNDFUNKTIONEN TEMPERATUR EINSTELLEN Der Betriebstemperaturbereich für das Gerät beträgt 17-30 ˚C (62-86 ˚F). Sie kön- nen die eingestellte Temperatur in Schritten zu je 1 ˚C (1 ˚F) erhöhen oder ver- ringern. AUTO-BETRIEB Im AUTO-Modus wird das Gerät automatisch den COOL- (Kühlung), FAN- (Lüfter), HEAT- (Heizung) oder DRY-Modus (Trocken) basierend auf der eingestellten Temperatur auswählen.
Page 9
TROCKENBETRIEB (ENTFEUCHTUNG) Drücken Sie MODE (Modus), um den DRY-Modus (Trocken) auszuwählen. Stellen Sie Ihre gewünschte Temperatur über die Tasten TEMP oder TEMP ein. Drücken Sie die ON/OFF-Taste (EIN/AUS), um das Gerät einzuschalten. HINWEIS: FAN SPEED (Lüftergeschwindigkeit) kann im DRY-Modus (Trocken) nicht verändert werden.
Page 10
HEIZBETRIEB Drücken Sie MODE (Modus), um den HEAT-Modus (Heizung) auszuwählen. Stellen Sie Ihre gewünschte Temperatur über die Tasten TEMP oder TEMP ein. Drücken Sie FAN (Lüfter), um die Lüftergeschwindigkeit auszuwählen: AUTO, LOW (niedrig), MED (mittel) oder HIGH (hoch). Drücken Sie die ON/OFF-Taste (EIN/AUS), um das Gerät einzuschalten. HINWEIS: Wenn die Außentemperatur fällt, wird die Leistung der HEAT-Funktion (Heizung) Ihres Geräts nicht davon beeinträchtigt.
Page 11
BEISPIEL: Stellen Sie das Gerät so ein, dass es nach 5 Stunden eingeschaltet wird. TIMER OFF-FUNKTION (Timer AUS) Die TIMER OFF-Funktion (Timer AUS) Die TIMER OFF-Funktion (Timer AUS) ermög- licht es Ihnen, einen Zeitraum einzustellen, nach dem das Gerät automatisch aus- geschaltet wird, zum Beispiel wenn Sie aufwachen.
Page 12
HINWEIS: Wenn Sie die TIMER ON- (Timer EIN) oder TIMER OFF-Funktion (Timer AUS) einstellen, wird die Zeit mit jedem Tastendruck schrittweise um 30 Minuten (bis zu 10 Stunden) erhöht. Nach 10 Stunden und bis zu 24 Stunden wird die Zeit in Schritten zu je 1 Stunde erhöht.
Page 13
FERNBEDIENUNGSANZEIGE Der Timer ist so eingestellt, dass das Gerät in 6 Stunden nach der aktuellen Uhrzeit eingeschaltet wird. Der Timer ist so eingestellt, dass das Gerät in 6 Stunden nach der aktuellen Uhrzeit ausgeschaltet wird. Timer Gerät wird Gerät wird startet eingeschaltet ausgeschaltet...
Page 14
SLEEP-Funktion HINWEIS: – Die Tastenanordnung basiert auf einem typischen Modell und kann leicht von der tatsächlichen Anordnung auf Ihrem Gerät abweichen. Das tatsächliche Design hat Vorrang. – Alle beschriebenen Funktionen werden durch das Gerät ausgeführt. Falls diese Gerät die jeweilige Funktion nicht besitzt, erfolgt kein Vorgang, wenn die entsprechende Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.
Page 15
Dieses Gerät wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Regeln für digitale Geräte der Klasse B festgelegten Beschränkungen. Diese Grenzen gewährleisten bei der Installation in Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor schädlichen Störungen. Dieses Gerät kann Energie im HF-Bereich erzeugen, verwenden und abstrahlen. Wird es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert, kann es zu schädlichen Störungen der Kommunikation im HF-Bereich kommen.
Page 16
Le agradecemos sinceramente el haber adquirido nuestro aire acondicionado. Lea este manual del propietario detenidamente antes de usar el aire acondicionado. Guárdelo para futuras consultas. 1. LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES DE USO. 2. EN CASO DE DUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR. Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 16 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 16 09-12-20 13:36...
Page 17
CONTENIDOS Especificaciones del mando a distancia Botones de función Manejo del mando a distancia Indicadores LED del mando a distancia Cómo usar las funciones básicas Cómo usar las funciones avanzadas Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 17 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 17 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 18
ESPECIFICACIONES DEL MANDO A DISTANCIA Voltaje nominal 3,0 V (pilas secas R03/LR 03 × 2) Alcance de recepción de señal Entorno -5 ˚C~60 ˚C (23 ˚F~140 ˚F) Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 18 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 18 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 19
BOTONES DE FUNCIÓN Antes de comenzar a usar su aire acondicionado debe conocer el mando a distan- cia. Lo que sigue es una breve introducción al mando a distancia. Para obtener ins- trucciones sobre cómo operar su aire acondicionado, consulte la sección Cómo usar las funciones básicas de este manual.
Page 20
MANEJO DEL MANDO A DISTANCIA ¿NO ESTÁ SEGURO DE LO QUE HACE UNA FUNCIÓN? Consulte las secciones Cómo utilizar las funciones básicas y Cómo utilizar las funciones avanzadas de este manual para obtener una descripción detallada de las funciones. NOTA ESPECIAL Los diseños de los botones del dispositivo pueden diferir ligeramente del ejemplo mostrado.
Page 21
INDICADORES LED DEL MANDO A DISTANCIA Indicador MODE (MODO) Muestra el modo actual, que incluye: AUTO COOL (FRÍO) DRY (DESHUMIDIFICAR) FAN (VENTILADOR): Indicador ON/OFF (ENCENDER/APAGAR): Aparece cuando se enciende la unidad y desaparece cuando se apaga Indicador TIMER ON (TEMPORIZADOR ENCENDIDO): Aparece cuando TIMER ON (TEMPORIZADOR ENCENDIDO) está...
Page 22
CÓMO USAR LAS FUNCIONES BÁSICAS CONFIGURAR LA TEMPERATURA El rango de temperatura de funcionamiento de las unidades es entre 17 y 30 °C. Puede aumentar o disminuir la temperatura establecida en 1 ˚C FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO En el modo AUTO, la unidad seleccionará automáticamente el modo COOL (FRÍO), FAN (VENTILADOR), HEAT (CALOR) o DRY (DESHUMIDIFICAR) según la tempera- tura establecida.
Page 23
FUNCIONAMIENTO EN SECO (DESHUMIDIFICACIÓN) Presione el botón MODE (MODO) para seleccionar el modo DRY (DESHUMIDIFICAR). Establezca la temperatura deseada usando el botón TEMP o TEMP . Presione el botón ON / OFF (Encender/Apagar) para encender el dispositivo. NOTA: La VELOCIDAD DEL VENTILADOR no se puede cambiar en el modo DRY (DESHUMIDIFICAR).
Page 24
FUNCIONAMIENTO DE CALOR Presione el botón MODE (MODO) para seleccionar el modo HEAT (CALOR). Establezca la temperatura deseada usando el botón TEMP o TEMP . . Presione el botón FAN (VENTILADOR) para seleccionar la velocidad del ventilador. AUTO, LOW (BAJA), MED (MEDIA o HIGH (ALTA). Presione el botón ON / OFF (Encender/Apagar) para encender el dispositivo.
Page 25
EJEMPLO: Configuración de la unidad para que se encender pasadas 2.5 horas FUNCIÓN TIMER OFF (TEMPORIZADOR APAGADO) Función TIMER OFF (TEMPORIZADOR APAGADO) La función TIMER OFF (TEMPORIZADOR APAGADO) permite establecer un período de tiempo después del cual el dispositivo se apagará automáticamente, por ejemplo al despertar. Presione el botón TIMER OFF (TEMPORIZADOR APAGADO) .
Page 26
NOTA: Al configurar las funciones TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ENCENDIDO/ APAGADO) hasta en 10 horas, el tiempo aumentará en incrementos de 30 minutos con cada pulsación. Después de 10 horas y hasta 24, aumentará en incrementos de 1 hora. El temporizador volverá a cero después de 24 horas. Puede desactivar cualquiera de las funciones configurando su temporizador en "0.0h".
Page 27
INDICADOR DE SU MANDO A DISTANCIA El temporizador está configurado para encenderse 6 horas después de la hora actual El temporizador está configurado para apagarse 6 horas después de la hora actual El temporizador El dispositivo se El dispositivo se se enciende ENCIENDE APAGA...
Page 28
FUNCIÓN DE CONTROL DURANTE EL SUEÑO NOTA: El diseño de los botones se basa en el modelo típico y puede ser ligeramente diferente al adquirido. La forma real prevalecerá. El dispositivo realiza todas las funciones descritas anteriormente pero, si la unidad careciera de esta determinada característica, no habrá...
Page 29
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las comunicaciones radiofónicas.
Page 30
Merci beaucoup d'avoir acheté notre climati- seur. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur. Conservez-le pour référence future. 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 2. EN CAS DE DOUTE, DEMANDEZ CONSEIL À VOTRE DISTRIBUTEUR. Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 30 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 30 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 31
TABLE DES MATIÈRES Spécifications de la télécommande Boutons de fonction De afstandsbediening gebruiken Manipulation de la commande à distance Comment utiliser les fonctions de base Comment utiliser les fonctions avancées Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 31 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 31 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 32
SPÉCIFICATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Tension Nominale 3.0V(Piles sèches R03/LR03×2) Portée De Réception Du Signal Environnement -5˚C~60˚C (23˚F~140˚F) Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 32 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 32 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 33
BOUTONS DE FONCTION Avant de commencer à utiliser votre nouveau climatiseur, assurez-vous de vous familiariser avec sa télécommande. Voici une brève introduction à la télécomman- de elle-même. Pour obtenir des instructions sur l’utilisation de votre climatiseur, consultez la section Comment utiliser les fonctions de base de ce manuel. ON/OFF : Allume ou éteint l’appareil.
Page 34
MANIPULATION DE LA COMMANDE À DISTANCE VOUS NE SAVEZ PAS CE QUE FAIT UNE FONCTION ? Reportez-vous aux sections Comment utiliser les fonctions de base et Comment utiliser les fonctions avancées du présent manuel pour une description détaillée de la façon d’utiliser votre cli- matiseur.
Page 35
INDICATEURS D’ÉCRAN LED À DISTANCES Écran MODE (MODE) : Affiche le mode actuel, y compris : AUTO COOL (KOEL) DRY (DROGEN) FAN (VENTILATOR) Écran MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) : Apparaît lorsque l’appareil est allumé et disparaît lorsqu’il est éteint Écran MINUTERIE ACTIVÉE (TIMER ON) : Apparaît lorsque MINUTERIE ACTIVÉE est définie.
Page 36
COMMENT UTILISER LES FONCTIONS DE BASE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La plage de température de fonctionnement de l’appareil est de 17 à 30 °C (62 à 86 °F). Vous pouvez augmenter ou diminuer la température définie par incréments de 1 °C (1 °F). FONCTIONNEMENT DU MODE AUTO (AUTO) En mode AUTO, l’appareil sélectionne automatiquement le mode REFROIDIR (COOL), VENTILATEUR (FAN), CHAUFFER (HEAT) ou SÉCHER (DRY) en fonction de...
Page 37
COMMENT UTILISER LES FONCTIONS DE BASE Fonctionnement du mode SÉCHER (DRY) (déshumidification) Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode SÉCHER. Régler la température souhaitée à l’aide du bouton Temp. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer l’appareil. REMARQUE : La VITESSE DU VENTILATEUR est modifiable en mode SÉCHER. OPÉRATION DU VENTILATEUR Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode VENTILATEUR.
Page 38
FONCTIONNEMENT DU MODE CHAUFFER (HEAT) Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode CHAUFFER. Régler la température souhaitée à l’aide du bouton Temp. Appuyer sur le bouton VENTILATEUR pour sélectionner la vitesse du ventilateur : AUTO, FAIBLE, MOYEN ou ÉLEVÉ. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer l’appareil.
Page 39
EXEMPLE : Régler l’appareil pour qu’il s’allume après 2,5 heures. FONCTION MINUTERIE DÉSACTIVÉE (TIMER OFF) La fonction MINUTERIE DÉSACTIVÉE (TIMER OFF) vous permet de définir une période de temps après laquelle l’appareil s’éteindra automatiquement, comme lorsque vous vous réveillez. Appuyer sur le bouton MINUTERIE DÉSACTIVÉE (TIMER OFF). Par défaut, la dernière période que vous avez définie et un «...
Page 40
REMARQUE : Lors du réglage des fonctions MINUTERIE ACTIVÉE ou MINUTERIE DÉSACTIVÉE, jusqu’à 10 heures, le temps augmente par incréments de 30 minu- tes à chaque pression. Après 10 heures et jusqu’à 24 heures, il augmentera par incréments d’une heure. La minuterie revient à zéro après 24 heures. Vous pouvez désactiver l’une ou l’autre des fonctions en réglant sa minuterie sur «...
Page 41
VOTRE ÉCRAN DISTANT La minuterie est réglée pour s’allumer 6 heures à partir de l’heure actuelle. La minuterie est réglée pour s’éteindre 8 heures à partir de l’heure actuelle. L’appareil L’appareil La minuterie S’ALLUME S’ÉTEINT démarre Courant le temps 1 PM 6 heures plus tard 8 heures plus tard COMMENT UTILISER LES FONCTIONS AVANCÉES...
Page 42
Fonction veille REMARQUE : La conception des boutons est basée sur le modèle typique et pourrait être légèrement différent de celui que vous avez acheté. La forme réelle prévaudra. Toutes les fonctions décrites sont accomplies par l’appareil, si l’appareil n’a pas cette fonctionnalité, aucune opération correspondante ne se produit lorsque vous appuyez sur le bouton relatif sur le contrôleur distant.
Page 43
Cet équipement a été mis à l’essai et a été jugé conforme aux limites applicables à un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 44
Thank you very much for purchasing our air conditioner. Please read this owner's manual carefully before using your air conditioner. Keep it for future reference. 1. READ THE DIRECTIONS FOR USE FIRST. 2. IN CASE OF ANY DOUBT, CONTACT YOUR DEALER. Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 44 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 44 09-12-20 13:36...
Page 45
CONTENTS Remote control Specifications Function buttons Handling the remote control Remote LED screen indicators How to use the basic functions How to use the advanced functions Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 45 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 45 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 46
REMOTE CONTROL SPECIFICATIONS Rated Voltage 3.0V(Dry batteries R03/LR03×2) Signal Receiving Range Environment -5˚C~60˚C (23˚F~140˚F) Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 46 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 46 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 47
FUNCTION BUTTONS Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
Page 48
HANDLING THE REMOTE CONTROL NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections of this manual for a detailed description SPECIAL NOTE Button designs on your unit may differ slightly from the example shown. If the unit does not have a particular function, pressing that functions button on the remote control will have no effect.
Page 49
REMOTE LED SCREEN INDICATORS MODE display: Displays the current mode, including: AUTO COOL ON/OFF display: Appears when the unit is turned on, and disappears when it is turned off. TIMER ON display: Displays when TIMER ON is set. TIMER OFF display: Displays when TIMER OFF is set. Battery display: Low battery detection.
Page 50
HOW TO USE THE BASIC FUNCTIONS SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 17-30˚C(62˚F-86˚F). You can increase or decrease the set tmeperature in 1˚C(1˚F) AUTO OPERATION In AUTO mode, the unit will automatically select the COOL, FAN, HEAT or DRY mode based on the set temperature.
Page 51
DRY OPERATION(DEHUMIDIFYING) Press the MODE button to select DRY mode. Set your desired temperature using the TEMP or TEMP button. Press the ON/OFF button to start the unit. NOTE: FAN SPEED can t be changed in DRY mode. FAN OPERATION Press the MODE button to select FAN mode.
Page 52
HEAT OPERATION Press the MODE button to select HEAT mode. Set your desired temperature using the TEMP or TEMP button. Press the FAN button to select the fan speed: AUTO, LOW, MED, or HIGH. Press the ON/OFF button to start the unit. NOTE: As outdoor temperature drops,the performance of your unit s HEAT func- tion may be affected.
Page 53
EXAMPLE: Setting unit to turn on after 2.5 hours TIMER OFF FUNCTION The TIMER OFF function The TIMER OFF function allows you to set a period of time after which the unit will automatically turn off, such as when you wake up. Press the TIMER OFF button.
Page 54
NOTE: When setting the TIMER ON or TIMER OFF functions, up to 10 hours, the time will increase in 30 minute increments with each press. After 10 hours and up to 24, it will increase in 1 hour increments. The timer will revert to zero after 24 hours.
Page 55
YOUR REMOTE DISPLAY Timer is set To turn ON 6 hours from current time Timer is set To turn OFF 6 hours from current time Timer Unit turns Unit turns starts Current time 1 PM 6 hours later 8 hours later HOW TO USE THE ADVANCED FUNCTIONS SLEEP FUNCTION The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don t need...
Page 56
Sleep function NOTE: Buttons design is based on typical model and might be slightly different from the actual one you purchased, the actual shape shall prevail. All the functions described are accomplished by the unit, if the unit has no this feature, there is no corresponding operation happened when press the relative button on the remote controller.
Page 57
Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 57 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 57 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 58
Grazie per aver acquistato il nostro condizionatore d’aria. Leggere attentamente il presente manuale d’uso prima di utilizzare il condizionatore d’aria. Conservarlo come riferimento futuro. 1. LEGGERE PRIMA LE ISTRUZIONI PER L’USO. 2. IN CASO DI DUBBIO CONTATTARE IL RIVENDITORE LOCALE. >...
Page 59
INDICE Specifiche del telecomando Tasti funzione Utilizzo del telecomando Indicatori dello schermo a LED del telecomando Come utilizzare le funzioni base Come utilizzare le funzioni avanzate > Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 59 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 59 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 60
SPECIFICHE DEL TELECOMANDO Tensione nominale 3,0 V (Batterie a secco R03/LR 03×2) Raggio di ricezione del segnale Ambiente -5˚C~60˚C (23˚F~140˚F) > Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 60 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 60 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 61
TASTI FUNZIONE Prima di iniziare a utilizzare il nuovo condizionatore, assicurarsi di acquisire famili- arità con il telecomando. Quella che segue è una breve introduzione al telecoman- do. Per istruzioni su come utilizzare il condizionatore d’aria fare riferimento alla sezione Come utilizzare le funzioni base di questo manuale. ON/OFF: Accende o spegne il dispositivo.
Page 62
UTILIZZO DEL TELECOMANDO NON SI È SICURI SU CHE COSA FA UNA FUNZIONE? Consultare le sezioni Come uti- lizzare le funzioni base e Come utilizzare le funzioni avanzate di questo manuale per una descrizione dettagliata delle funzioni. NOTE SPECIALI Il design dei tasti sull'unità potrebbe differire leggermente dall'esempio mostrato.
Page 63
INDICATORI DELLO SCHERMO A LED DEL TELECOMANDO Visualizzazione delle MODALITÀ: Visualizza la modalità in corso, tra cui: AUTO COOL (RAFFREDDAMENTO) DRY (DEUMIDIFICATORE) FAN (VENTOLA) Visualizzazione ON/OFF: Compare quando l’unità viene accesa e scompare quando viene spenta Visualizzazione TIMER ON: Viene visualizzato quando TIMER ON (timer di accensione) è...
Page 64
COME UTILIZZARE LE FUNZIONI BASE IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA Il range di temperatura d’esercizio dell’unità è 17-30˚C(62˚F-86˚F). È possibile aumentare o ridurre la temperatura impostata in 1˚C (1˚F) FUNZIONAMENTO AUTOMATICO In modalità AUTO, l’unità selezionerà automaticamente la modalità COOL (RAFFREDDAMENTO), FAN (VENTOLA), HEAT (RISCALDAMENTO) o DRY (DEUMIDIFICATORE) in base alla temperatura impostata.
Page 65
FUNZIONAMENTO IN DEUMIDIFICAZIONE (DRY) Premere il pulsante MODE (modalità) per selezionare la modalità DRY (deumidificazione). Impostare la temperatura desiderata usando il tasto TEMP o TEMP . Premere il tasto ON/OFF per avviare l’unità. NOTA: La VELOCITÀ DELLA VENTOLA non può essere modificata in modalità DRY. FUNZIONAMENTO VENTOLA (FAN) Premere il pulsante MODE (modalità) per selezionare la modalità...
Page 66
niet weergeven. FUNZIONAMENTO IN RISCALDAMENTO (HEAT) Premere il pulsante MODE (modalità) per selezionare la modalità HEAT (riscaldamento). Impostare la temperatura desiderata usando il tasto TEMP o TEMP . Premere il tasto FAN (ventola) per selezionare la velocità della ventola: AUTO, LOW (bassa), MED (media), o HIGH (alta). Premere il tasto ON/OFF per avviare l’unità.
Page 67
ESEMPIO: Impostare l’unità in modo che si accenda dopo 2.5 ore FUNZIONE TIMER OFF (TIMER DI SPEGNIMENTO) La funzione TIMER OFF (TIMER DI SPEGNIMENTO) La funzione TIMER OFF (TIMER DI SPEGNIMENTO) consente di impostare un periodo di tempo trascorso il quale l’unità...
Page 68
NOTA: Quando si impostano le funzioni TIMER ON o TIMER OFF, fino a 10 ore, il tempo aumenterà in incrementi di 30 minuti ad ogni pressione. Dopo 10 ore e fino a 24 ore, aumenterà in incrementi di 1 ora. Il timer tornerà a 0 dopo 24 ore. Entrambe le funzioni possono essere disattivate impostando il relativo timer a “0.0h”.
Page 69
SUL TELECOMANDO VIENE VISUALIZZATO Il timer è impostato per accendersi 6 ore dopo l’ora attuale Il timer è impostato per spegnersi 8 ore dopo l’ora attuale L’unità si L’unità si Il timer si ACCENDE SPEGNE avvia 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00...
Page 70
FUNZIONE SLEEP Il design dei pulsanti si basa su un modello tipico e potrebbe essere leggermente diverso leggermente diverso da quello effettivamente acquistato, il modello effettivo prevale. Tutte le funzioni descritte vengono compiute dall’unità, se l’unità non dispone di questa funzione, non vi è alcuna operazione corrispondente che si verifica quando si preme il relativo tasto sul telecomando.
Page 71
La presente apparecchiatura è stata testata e riscontrata conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze pericolose in una struttura residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può...
Page 72
Bedankt om onze airconditioner te kopen. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig voordat u uw airconditioner gebruikt. Bewaar deze voor toekomstig gebruik. 1. LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING. 2. RAADPLEEG BIJ TWIJFEL UW DEALER. Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 72 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 72 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 73
INHOUD Specificaties van de afstandsbediening Bedieningsknoppen De afstandsbediening gebruiken Indicatielampjes extern LED-scherm Hoe de basisfuncties gebruiken Hoe de geavanceerde functies gebruiken Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 73 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 73 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 74
SPECIFICATIES VAN DE AFSTANDSBEDIENING Nominale spanning 3,0 V (Droge batterijen R03/LR 03×2) Bereik signaalontvangst Omgeving -5 ˚C~60 ˚C (23 ˚F~140 ˚F) Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 74 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 74 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 75
BEDIENINGSKNOPPEN Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met de afstandsbediening voordat u begint met het gebruiken van uw nieuwe airconditioner. Hier volgt een korte inleiding tot de afstandsbediening. Raadpleeg het deel 'Hoe de basisfuncties gebruiken' van deze handleiding voor instructies over het gebruiken van uw airconditioner. ON/OFF (AAN/UIT) : Zet de unit aan of uit.
Page 76
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN WEET U NIET ZEKER WAT EEN FUNCTIE DOET? Raadpleeg de delen 'Hoe de basis- functies gebruiken' en 'Hoe de geavanceerde functies gebruiken' van deze hand- leiding voor een gedetailleerde beschrijving van de functies. SPECIALE OPMERKING Het uitzicht van de knoppen op uw unit kan licht afwijken van het weergegeven voorbeeld.
Page 77
INDICATIELAMPJES EXTERN LED-SCHERM MODE display (MODUS-scherm): Geeft de huidige modus weer, met inbegrip van: AUTO COOL (KOEL) DRY (DROGEN) FAN (VENTILATOR) ON/OFF display (scherm AAN/UIT): Verschijnt wanneer de unit wordt aangeschakeld en verdwijnt wanneer deze wordt uitgeschakeld TIMER ON display (scherm TIMER AAN): Wordt weergegeven wanneer TIMER ON (TIMER AAN) is ingesteld.
Page 78
HOE DE BASISFUNCTIES GEBRUIKEN TEMPERATUUR INSTELLEN Het temperatuursbereik voor units is 17-30˚C(62˚F-86˚F). U kunt de ingestelde tem- peratuur verhogen of verlagen per 1˚C (1˚F) AUTO OPERATION In de modus AUTO zal de unit automatisch de modus COOL (KOELEN), FAN (VENTILATOR), HEAT (VERWARMEN) of DRY (DROGEN) selecteren, op basis van de ingestelde temperatuur.
Page 79
DRY OPERATION (DEHUMIDIFYING) DROGEN (ONTVOCHTIGEN) Druk op de knop MODE (MODUS) om de modus DRY (DROGEN) te selecteren. Stel uw gewenste temperatuur in met de knop TEMP of TEMP . Druk op de knop ON/OFF (AAN/UIT) om de unit te starten. OPMERKING: De FAN SPEED (VENTILATORSNELHEID) kan niet worden gewijzigd in de modus DRY (DROGEN).
Page 80
HEAT OPERATION (VERWARMEN) Druk op de knop MODE (MODUS) om de modus HEAT (VERWARMEN) te selecteren. Stel uw gewenste temperatuur in met de knop TEMP of TEMP . Druk op de knop FAN (VENTILATOR) om de ventilatorsnelheid te selecteren: AUTO, LOW (LAAG), MED (GEMIDDELD) of HIGH (HOOG). Druk op de knop ON/OFF (AAN/UIT) om de unit te starten.
Page 81
VOORBEELD: Instellen om de unit na 2.5 uur in te schakelen. TIMER OFF FUNCTION (TIMER UIT) De functie TIMER OFF (TIMER UIT) Met de functie TIMER OFF (TIMER UIT) kunt u een tijd instellen waarna de unit automatisch zal uitschakelen, zoals bijvoorbeeld wanneer u wakker wordt.
Page 82
OPMERKING: Bij het instellen van de functies TIMER ON (TIMER AAN) of TIMER OFF (TIMER UIT) tot 10 uur, zal de tijd met 30 minuten worden verhoogd, telkens wanneer u op de knop drukt. Na 10 uur en tot 24 uur, verhoogt de tijd in stappen van 1 uur.
Page 83
UW AFSTANDSBEDIENING De timer is ingesteld om AAN te scha- kelen binnen 6 uur na de huidige tijd De timer is ingesteld om UIT te schake- len binnen 6 uur na de huidige tijd Unit shakelt Unit shakelt Tijd begint te lopen Huidige tijd...
Page 84
Slaapstand OPMERKING: Het uitzicht van de knoppen is gebaseerd op een gebruikelijk model en kan licht afwijken van het model dat u hebt gekocht, de werkelijke vorm zal prevaleren. Alle functies die werden beschreven worden door de unit uitgevoerd, als de unit niet over deze functie beschikt, gebeurt er niets wanneer de betreffende knop op de afstandsbediening wordt ingedrukt.
Page 85
Deze apparatuur is getest en is conform de limieten voor Klasse B digitaal apparaat, overeenkomstig hoofdstuk 15 van het FCC-reglement. Deze limieten werden opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen gevaarlijke storingen in een huiselijke installatie. Deze apparatuur genereert en gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storingen voor radiocommunicatie veroorzaken.
Page 86
Muito obrigado por adquirir a nossa unidade de ar condicionado. Por favor leia atenta- mente este manual do proprietário antes de usar o seu ar condicionado. Guarde-o para futuras referências. 1. LEIA AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PRIMEIRO. 2. EM CASO DE DÚVIDA, ENTRE EM CONTACTO COM O REVENDEDOR. Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 86 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 86 09-12-20 13:36...
Page 87
CONTEÚDO Especificações do Controlo Remoto Botões de função Utilização do controlo remoto Indicadores remotos do ecrã LED Como utilizar as funções básicas Como utilizar as funções avançadas Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 87 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 87 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 88
ESPECIFICAÇÕES DO CONTROLO REMOTO Tensão nominal 3,0 V (Pilhas secas R03/LR 03×2) Alcance do Recetor de Sinais Ambiente -5 ˚C ~ 60 ˚C (23 ˚F ~ 140 ˚F) Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 88 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 88 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 89
BOTÕES DE FUNÇÃO Antes de começar a utilizar o novo ar condicionado, familiarize-se com o cont- rolo remoto. A seguir, é apresentada uma breve introdução ao próprio controlo remoto. Para obter instruções sobre como utilizar o seu ar condicionado, consulte a secção Como Utilizar as Funções Básicas deste manual.
Page 90
UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO NÃO TEM A CERTEZA DO QUE UMA FUNÇÃO FAZ? Consulte as secções Como Utilizar Funções Básicas e Como Utilizar Funções Avançadas deste manual para obter uma descrição detalhada das funções. NOTA ESPECIAL O design dos botões na sua unidade pode ser ligeiramente diferente do exemplo mostrado.
Page 91
INDICADORES REMOTOS DO ECRÃ LED Ecrã LED: Apresenta o modo atual, incluindo: AUTO COOL (FRIO) DRY (DESUMIDIFICAÇÃO) FAN (VENTILADOR) Visor ON/OFF (Ligar/Desligar): Aparece quando a unidade está ligada e desaparece quando está desligada Ecrã TIMER/ON (temporizador/ligar): É apresentado quando TIMER ON (temporizador ligado) está...
Page 92
COMO UTILIZAR AS FUNÇÕES BÁSICAS DEFINIR A TEMPERATURA O intervalo de temperatura de funcionamento para as unidades é de 17 a 30°C (62 a 86°F). Pode aumentar ou diminuir a temperatura definida em incrementos de 1°C (1°F). FUNCIONAMENTO AUTO (automático) No modo AUTO (automático), a unidade selecionará...
Page 93
FUNCIONAMENTO DRY (DESUMIDIFICAÇÃO) Prima o botão MODE (modo) e selecione o modo DRY (desumidificação). Defina a temperatura desejada utilizando o TEMP ou o botão TEMP Prima o botão ON/OFF (ligar/desligar) para ligar a unidade. NOTA: O modo FAN SPEED (velocidade do ventilador) não pode ser alterado no modo DRY (desumidificação).
Page 94
OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO Prima o botão MODE (modo) e selecione o modo HEAT (aquecimento). Defina a temperatura desejada utilizando o TEMP ou o botão TEMP Prima o botão FAN (ventilador) para selecionar a velocidade do ventilador: AUTO (automático), LOW (baixo), MED (médio) ou HIGH (alto). Prima o botão ON/OFF (ligar/desligar) para ligar a unidade.
Page 95
EXEMPLO: Definição da unidade para ligar após 5 horas. FUNÇÃO TIMER OFF (temporizador desligado) A função TIMER OFF (temporizador desligado) A função TIMER OFF (temporizador desligado) permite definir um período de tempo após o qual a unidade desliga automaticamente, como quando acorda. Prima o botão TIMER OFF (Ligar temporizador).
Page 96
NOTA: Ao definir as funções TIMER ON (temporizador ligado) ou TIMER OFF (tem- porizador desligado), até 10 horas, o tempo irá aumentar em incrementos de 30 minutos sempre que prima o botão. Após 10 horas e até às 24, irá aumentar em incrementos de 1 hora.
Page 97
O SEU VISOR REMOTO O temporizador está definido para LIGAR 6 horas a partir da hora atual O temporizador está definido para DESLIGAR 6 horas a partir da hora atual A unidade A unidade Arranque do LIGA DESLIGA temporizador Hora actual 6 horas depois 8 horas depois...
Page 98
FUNÇÃO SLEEP NOTA: O design dos botões é baseado no modelo típico e pode ser ligeiramente diferente do modelo real que comprou. A forma real irá predominar. Todas as funções descritas são realizadas pela unidade; se a unidade não tiver este recurso, não haverá funcionamento correspondente ao premir o botão relacionado no controlo remoto.
Page 99
Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram criados para fornecer uma proteção razoável contra a interferência prejudicial numa instalação residencial.
Page 100
Zahvaljujemo se vam za nakup naše klimat- ske naprave Pred uporabo klimatske naprave pozorno preberite ta priročnik za lastnika. Shranite ga za uporabo v prihodnosti. 1. NAJPREJ PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO. 2. V PRIMERU KAKRŠNEGA KOLI DVOMA STOPITE V STIK S SVOJIM TRGOVCEM. Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 100 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 100 09-12-20 13:36...
Page 101
VSEBINA Specifikacije daljinskega upravljalnika Funkcijski gumbi Ravnanje z daljinskim upravljalnikom Indikatorji zaslona LED daljinskega upravljalnika Kako uporabljati osnovne funkcije Kako uporabljati napredne funkcije Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 101 Remote control man_TP3020-EU ('20) V3.indd 101 09-12-20 13:36 09-12-20 13:36...
Page 103
FUNKCIJSKI GUMBI Pred začetkom uporabe vaše nove klimatske naprave se spoznajte z daljinskim upravljalnikom. V nadaljevanju je kratek uvod v sam daljinski upravljalnik. Za navodila o uporabi klimatske naprave glejte poglavje »Kako uporabljati osnovne funkcije« v tem priročniku. VKLOP/IZKLOP: Izklop in vklop enote. NAČIN: Pomikanje po operacijskih načinih, kot sledi: AUTO >...
Page 104
RAVNANJE Z DALJINSKIM UPRAVLJALNIKOM ALI NISTE PREPRIČANI, KAJ JE NALOGA POSAMEZNE FUNKCIJE? Oglejte si poglavji »Kako uporabljati osnovne funkcije« in Kako uporabljati napredne funkcije za podroben opis funkcij. POSEBNO OBVESTILO Oblike gumbov na vaši enoti so lahko malce drugačne od prikazanega primera.
Page 105
INDIKATORJI ZASLONA LED DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Prikaz MODE: Prikazuje trenutni način, ki vključuje: AUTO (SAMODEJNO) COOL (HLADNO) DRY (SUŠENJE) FAN (VENTILATOR) Prikaz ON/OFF (Vklop/izklop): Prikaže se, kadar je enota vklopljena, in izgine, ko se enoto izklopi Prikaz TIMER ON (Vklop časovnika): Prikaže se, kadar je nastavljen TIMER ON (Vklop časovnika) Prikaz TIMER OFF (Vklop časovnika): Prikaže se, kadar je nastavljen TIMER OFF (Izklop časovnika)
Page 106
KAKO UPORABLJATI OSNOVNE FUNKCIJE NASTAVLJANJE TEMPERATURE Delovni temperaturni razpon za enote je 17–30 ˚C (62–86 ˚F). Nastavljeno tempe- raturo lahko povečujete ali zmanjšujete v korakih po 1 ˚C (1 ˚F) DELOVANJE V NAČINU AUTO (SAMODEJNO) V načinu AUTO (SAMODEJNO) enota samodejno izbere način COOL (HLAJENJE), FAN (VENTILATOR), HEAT (OGREVANJE) ali DRY (SUŠENJE) na osnovi nastavljene temperature.
Page 107
OPERACIJA SUŠENJA (RAZVLAŽEVANJA) Pritisnite gumb MODE (NAČIN) in izberite način DRY (Hlajenje). Želeno temperaturo nastavite z gumbom TEMP ali TEMP . Za zagon enote pritisnite gumb ON/OFF (Vklop/izklop). OPOMBA: V načinu DRY (Sušenje) ne morete nastavljati FAN SPEED (Hitrost ven- tilatorja).
Page 108
OPERACIJA OGREVANJA Pritisnite gumb MODE (NAČIN) in izberite način HEAT (Hlajenje). Želeno temperaturo nastavite z gumbom TEMP ali TEMP . Za izbiro hitrosti ventilatorja pritisnite gumb FAN (Ventilator). AUTO (SAMODEJNO), LOW (NIZKA), MED (SREDNJA) ali HIGH (VISOKA). Za zagon enote pritisnite gumb ON/OFF (Vklop/izklop). OPOMBA: Pri zniževanju temperature na prostem lahko pride do vplivanja na delovanje funkcije HEAT (OGREVANJE) vaše enote.
Page 109
PRIMER: Nastavitev enote za vklopi po 2.5 urah. FUNKCIJA TIMER OFF (IZKLOP ČASOVNIKA): Funkcija TIMER OFF (IZKLOP ČASOVNIKA) Funkcija TIMER OFF (IZKLOP ČASOVNIKA) vam omogoča nastaviti čas, po katerem se enota samodejno izklopi, kot ko se zbu- dite. Pritisnite gumb TIMER OFF (VKLOP ČASOVNIKA). Kot privzeta možnost se prikaže zadnji čas, ki ste ga nastavili, in »h«...
Page 110
OPOMBA: Pri nastavljanju funkcij TIMER ON (VKLOP ČASOVNIKA) ali TIMER OFF (IZKLOP ČASOVNIKA) do 10 ur se čas podaljša v 30-minutnih korakih ob vsakem pritisku. Po 10 urah in do 24 ur se povečanje izvaja v 1-urnih korakih. Časovnik se po 24 urah nastavi nazaj na nič.
Page 111
PRIKAZ NA VAŠEM DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU Časovnik je nastavljen, da se VKLOPI 6 ur od tekočega časa. Časovnik je nastavljen, da se IZKLOPI 6 ur od tekočega časa. Enota se Enota se Časovnik se VKLOPI IZKLOPI začne Tekoči čas 1 PM 6 ur kasneje 8 ur kasneje KAKO UPORABLJATI NAPREDNE FUNKCIJE...
Page 112
FUNKCIJA SLEEP OPOMBA: – Oblika gumbov temelji na tipičnem modelu in je lahko malce drugačna od dejanske oblike kupljene naprave, obvelja pa dejanska oblika. – Vse opisane funkcije izvaja enota, če enota nima funkcije, pri pritisku ustreznega gumba na daljinskem upravljalniku ne pride do izvedbe nobene operacije.
Page 113
– Ta oprema je bila preskušena in ugotovljena za skladno z omejitvami za digitalne naprave v razredu B skladno z delom 15 pravilnika FCC. Te omejitve so oblikovane, da zagotavljajo razumno zaščito pred škodljivimi motnjami pri namestitvi v stanovanju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko izseva radijsko frekvenco in lahko v primeru, če je ne namestite in uporabljate skladno z navodili, lahko pride do škodljivih motenj radijskih komunikacij.