Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

&
SUPERVENT 2100 (JM)
SUPERPRO 2100 (ALT)
650°C FACTORY BUILT
INSULATED CHIMNEY
LISTED
LISTED
SELKIRK CANADA CORPORATION
950 South Service Road, Second Floor
Stoney Creek, ON L8E 6A2
1.888.SELKIRK(735.5475)
01/25/21
& & & & &
Tested to Standards
CAN/ULC-S629
&
UL 103 Type HT
A MAJOR CAUSE OF VENT
RELATED FIRES IS FAILURE TO
MAINTAIN REQUIRED
CLEARANCES (AIR SPACES) TO
COMBUSTIBLE MATERIALS.
IT IS OF THE UTMOST
IMPORTANCE THAT THIS
CHIMNEY SYSTEM BE
INSTALLED ONLY IN
ACCORDANCE WITH THESE
INSTRUCTIONS.
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING YOUR
INSTALLATION.
FAILURE TO INSTALL THIS SYSTEM IN
ACCORDANCE WITH THESE
INSTRUCTIONS WILL VOID THE
CONDITIONS OF CERTIFICATION AND THE
MANUFACTURER'S WARRANTY.
Installer: It is of the utmost importance that
these instructions are left with the
homeowner.
Homeowner: Keep these instructions and
maintenance guide in a safe place for
future reference.
1
I
I
NSTALLATION
NSTRUCTIONS
&
M
G
AINTENANCE
(C
& U
ANADA
NITED
SELKIRK CORPORATION
5030 Corporate Exchange Blvd. SE,
Grand Rapids, MI 49512
1.800.992.VENT (8368)
UIDE
S
)
TATES
3010440

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Selkirk SUPERVENT 2100

  • Page 25 ANADA TATS & UNE DES CAUSES PRINCIPALES & & & & & D’INCENDIES DE CHEMINÉES EST LE FAIT DE NE PAS SUPERVENT 2100 (JM) MAINTENIR LE DÉGAGEMENT SUPERPRO 2100 (ALT) REQUIS (ESPACES D’AIR) AUX CHEMINÉE ISOLÉE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES PRÉFABRIQUÉE 650...
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES ÉTIQUETTES DE CERTIFICATION TYPES D’APPAREILS DIRECTIVES AVANT L’INSTALLATION 4, 5 OUTILS DÉTAILS DE LA STRUCTURE INSTALLATION DU SUPPORT DE PLAFOND DÉCORATIF 5, 6 INSTALLATION DU TUYAU DE POÊLE INSTALLATION DU PARE-FEU POUR LE GRENIER 6, 7, 8 INSTALLATION DU COUDE 8, 9 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL (AWS)
  • Page 27 ÉTIQUETTES DE CERTIFICATION ALT / JM Selkirk Canada Corporation 05 / 12 / 20 Stoney Creek, Ontario ALT / JM 05 / 12 / 20 Selkirk Canada Corporation Stoney Creek, Ontario...
  • Page 28 TYPES D'APPAREILS MAINTENIR UN DÉGAGEMENT MINIMUM DE 2 PO. (50MM) D'ESPACE D'AIR ENTRE LES SECTIONS DE CHEMINÉE La cheminée SuperVent 2100 (JM)/SuperPro 2100 (ALT) a été testée ISOLÉE ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES conformément à CAN/ULC-S629 en tant de cheminée à tout combustible.
  • Page 29 14 x 14 16 x 16 uniquement les composants répertoriés dans les modèles JM/ALT de (200mm) Selkirk. 365 x 365 365 x 365 405 x 405 * Le dégagement aux matériaux combustibles obtenu grâce à un DIMENSION DE LA CHEMINÉE support de plafond décoratif ou une bague murale correctement...
  • Page 30 18 po. aux combustibles doit être maintenu pour un tuyau de raccordement. Il existe une exception à ceci, il s'agit du tuyau de poêle à double parois "DSP" de Selkirk qui peut être installé à des Pour une installation adéquate, encadrer une ouverture carrée (quatre dégagements réduits aux combustibles.
  • Page 31 Lorsque vous installez le pare-feu pour le grenier au-dessus du support de plafond décoratif, tel que démontré au schéma 5, assurez-vous que la base du pare-feu soit de niveau avec le haut de la structure de la solive et fixez-le en Chapeau de cheminée place avec des clous vrillé...
  • Page 32 collier de fixation (fourni). Chapeau de cheminée Placez la longueur requise pour le décalage (voir le tableau de décalage) sur le coude. Serrez le en place et sécuriser en place avec un collier de fixation (fourni). Collet de solin Placez le second coude (coude de retour) pour revenir à la verticale et sécuriser en place avec un collier de fixation.
  • Page 33 Dimensions de cadrage pour coupe-feu (FS) et pare- Chapeau de cheminée feu pour le grenier avec bouclier télescopique (AISD) VUE DE DESSUS DU COUPE-FEU Collet de solin Solin ventilé VUE DE DESSOUS DU COUPE-FEU SCHÉMA 7b 6" 7" 8" DIMENSIONS DE Grenier 16"...
  • Page 34 SUPPORT MURAL - (AWS) - 2-1/2 po Déterminez la ligne centrale d'une connexion horizontale (section de cheminée horizontale traversant le mur). Encadrez une ouverture aux Tel que mentionné précédemment, l'endroit idéal pour votre système de dimensions spécifiées au tableau 1. Pour un mur non-combustible cheminée est dans l'enveloppe du bâtiment.
  • Page 35 À NOTEZ: ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ MIS DE CÔTÉ SUPPORT MURAL (WS) - Réglable jusqu'à 6po LE BOUCHON POUR TÉ, SI NON, FAITE LE MAINTENANT d'un mur vertical (commandé séparément) CAR VOUS EN AUREZ BESOIN PLUS TARD. Tel que mentionné précédemment, l'endroit idéal pour votre système de À...
  • Page 36 Les étapes suivantes vous aideront avec l’installation de la bague Garniture de Ajustement de murale et le support mural. Le schéma 11 illustre une installation finition noire 4-1/2” à 8-3/4” typique d’un support mural traversant un mur combustible. Tableau 2 - Hauteur de cheminée Distance du au-dessus du support Partie externe...
  • Page 37 MÉTHODE B Fente pour l'équerre Plaque de de soutien Positionez le support mural de façon à ce que le té soit centré à support Tige du crochet l'intérieur de la bague murale. Assurez-vous que le support mural est à plomb et de niveau et fixez au mur en vous servant de tous les trous pré- Boulon perforés de chaque crochets de support.
  • Page 38 14. Employez un calfeutrant à la silicone à hautes températures Les longueurs sont simplement positionnées au-dessus du té et (500°F) non durcissant pour sceller autour de la longueur de cheminée bloquée en place en les tournant dans le sens horaire jusqu’à ce que les horizontal là...
  • Page 39 Le support de plafond cathédral supportera un total de 18 pi. (5.5 m) SUPPORT DE TOIT (RS) de sections de cheminée. Les joints des sections de cheminée sous le Le support de toit peut être employé sur un plancher, un support cathédral doivent être fixés avec des colliers de fixation.
  • Page 40 le grenier (AIS) et que la cheminée a été enfermée avec un enclos autour jusqu'à ce qu'il fasse contact avec le calfeutrant à la silicone et le cônedu de la cheminée. solin. Serrez l'écrou et le boulon et appliquez du calfeutrage additionnel au-dessus du collet de solin comme requis.
  • Page 41 L'HAUBAN DE TOIT (JURGK-1) Si la cheminée s'élève de 5 pi. (1.5 m) ou plus au-dessus du toit, un Boulon soutient avec haubans de toit est requis. L'hauban de toit fournira un Courroies support latéral à la cheminée au-dessus de la ligne de toit. L'ensemble contient des jambes télescopiques, une bride de blocage, 2 crochets pour le toit et la quincaillerie.
  • Page 42 Attachez l’autre bout des jambes télescopiques aux crochets en Assurez-vous que la cheminée est de niveau et d’aplomb. Vérifiez utilisant un (1) 1/4-20 X 1po boulon et écrou (schéma 34). toutes dimensions et angles exigés, ajustez si nécessaire. Pour sécurité additionnelle, bloquer en place les jambes télescopiques en Boulon Boulon utilisant des vis en acier inoxydable 1/8”...
  • Page 43 (gaine en acier inoxydable %. Pour vous aider à utiliser votre poêle à bois plus efficacement, de Selkirk) qui est énuméré pour le recouvrement d'une cheminée procurez-vous d’un thermomètre. Un thermomètre vous dira si la existante de maçonnerie.
  • Page 44 PLAQUE D'ANCRAGE (AP) - FOYER DE MAÇONNERIE AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES La plaque d'encrage (AP) permet d'installer les modèles de cheminées CORROSIFS POUR L'ENVELOPPE DE LA CHEMINÉE TELS isolés JM/ALT sur un foyer de maçonnerie. Référez-vous aux QUE LE BOIS FLOTTÉ, LES PLASTIQUES, LE BOIS sections suivante pour compléter l'installation de cheminée avec un CHIMIQUEMENT TRAITÉ, ETC.
  • Page 45 Isolant universel de coupe-feu JUSI JUSI Les modèles de cheminée SuperPro 2100 (ALT), SuperVent 2100 (JM) et leurs pièces sont listés au CAN/ULC-S629 et tout deux fabriqués par * Le diamètre de la cheminée (6, 7 ou 8 pouces). Selkirk, et en tant que tels sont interchangeables avec l'un et l'autre.
  • Page 46 CHARTE 1 - DÉCALAGE POUR CHEMINÉE Le besoin d'utiliser un ensemble de coude devient nécessaire pour dévier la cheminée afin de dégager un obstacle ou un colombage. Les deux (2) tableaux ci- dessous vous aideront à sélectionner la combinaison de coude et de longueurs nécessaires pour obtenir un degré de déviation approprié à votre installation, à l'intérieur de la hauteur disponible.
  • Page 47 CHARTE 3 - Dégagement au tuyau de poêle en-dessous du support cathédral 1. Identifiez le type du tuyau de raccordement que vous allez utiliser: paroi simple (1) ou le modèle DSP tuyau de poêle à double paroi de Selkirk (2).
  • Page 48 INFORMATION D'INSTALLATION Laissez avec le propriétaire. Propriétaire: Gardez dans un endroit sécuritaire pour référence future. INFORMATION DU PRODUIT SuperVent 2100 / SuperPro 2100 MODÈLE DE CHEMINÉE : GROSSEUR DE LA CHEMINÉE________ HAUTEUR DU SYSTÈME_________ INSTALLATION INSTALLATION INTÉRIEUR EXTÉRIEUR CONNEXION (type d'appareil): POÊLE À...

Ce manuel est également adapté pour:

Superpro 2100