Page 1
/ ohjekirja / příručka / príručka / Broşură cu instrucţiuni DRAAGBARE INSECTENDODER op batterij INSECT KILLER on battery FLUGINSEKTENVERNICHTER im Batteriebetrieb DÉSTRUCTEUR d’INSECTES VOLANTS sur batterie batteridriven INSEKTSDÖDARE HYÖNTEISTENTUHOAJA Paristokäyttöinen HUBIČ HMYZU na baterie ZABÍJAČ HMYZU na batériu DISTRUGĂTOR DE INSECTE pe baterie Fly Away Portable insect killer...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - De insectendoder FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER De insectendoder PORTABLE INSECTKILLER trekt door het verspreide ultra-violette licht muggen en vliegjes aan. Op hun weg naar de lamp komen ze tegen een onder stroom staand rooster.
Page 3
Gebruik de insectendoder uitsluitend voor het doel waarvoor hij is ontworpen en op de wijze zoals beschreven in dit instructieboekje. 6 - Technische gegevens Type FLY AWAY Portable insectkiller Capaciteit lamp 800 – 1000 Spanning rooster LR20 – 1,5 V (4x) Batterijen Afmetingen h x Ø...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 1 – The insect killer FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER The electronic insect killer PORTABLE INSECTKILLER attracts small flies and flying biting insects to their ultra-violet light. On their way to the lamp, the insects fly against an electrically charged grid which destroys them quickly, hygienically and painlessly.
Page 5
The appliance may only be opened and/or repaired by properly authorised and qualified persons. Only use this insectkiller for its intended purpose and as described in this instruction manual. 6 - Technical dates Type FLY AWAY Portable insectkiller Capacity lamp Tension grill 800 - 1000 LR20 – 1,5 V (4x) Batteries Measures h x Ø...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - Fluginsektenvernichter FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER Lästige stechende Insekten (u.a. Mücken) und kleine Fliegen werden durch das ultraviolettes Licht der Fluginsekten-vernichter PORTABLE INSECTKILLER angezogen. Auf dem Weg zum Lichtquelle fliegen sie gegen die unter Strom stehende Elektrode und werden schnell, schmerzlos und hygienisch getötet.
Page 7
Benutzen Sie den Vernichter ausschließlich für den Zweck, für den er entwickelt wurde und in der Weise, die in diesem Handbuch beschrieben wird. 6 - Technische Daten Type FLY AWAY Portable insectkiller Capaciteit lamp Spannung Gitter 800 - 1000 LR20 –...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - Déstructeur d'insectes volants FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER La lumière ultra-violette du déstructeur d'insectes volants PORTABLE INSECTKILLER attire les moustiques et moucherons. En s'approchant de la lampe, les insectes rencon- teront une grille électrifiée, et ils seront détruits rapidement, sans souffrir et de façon hygiénique.
Page 9
Utilisez le déstructeur exclusivement aux fins pour lesquelles il a été conçu et comme décrit dans le présent manuel d’utilisation. 7 - Caracteristiques technique Type FLY AWAY Portable insectkiller Capacité lampe Voltage grill 800 - 1000 LR20 – 1,5 V (4x) Batteries Dimensions l x Ø...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 1 – Insektsdödaren FLY AWAY PORTABLE INSECTSKILLER Den elektroniska insektsdödaren BÄRBAR INSEKTSDÖDARE drar till sig små flugor och bitande insekter med hjälp av ultraviolett ljus. På vägen till lampan flyger insekterna mot ett elektroniskt laddat galler som förstör dem snabbt, hygieniskt och smärtfritt.
Page 11
Enheten får endast öppnas och/eller repareras av auktoriserad och kvalificerad personal. Använd endast den här insektsdödaren för avsiktligt ändamål enligt beskrivningen i den här instruktionsmanualen. 6 – Teknisk information FLY AWAY Bärbar insektsdödare Lampa Spänningsgaller 800 - 1000 LR20 – 1,5 V (4x) Batterier Mått h x Ø...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 1 – Hyönteistentuhoaja FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER Sähköinen hyönteistentuhoaja PORTABLE INSECTKILLER houkuttelee pieniä kärpäsiä ja lentäviä pistäviä hyönteisiä ultraviolettivalolla. Lentäessään lamppua kohti hyönteiset törmäävät sähköistettyyn verkkoon, joka tuhoaa ne nopeasti, hygieenisesti ja kivuttomasti.
Page 13
Laiteen saa avata tai korjata ainoastaan asianmukaisesti valtuutettu ja pätevä henkilö. Käytä tätä hyönteistentuhoajaa sille tarkoitettuun tarkoitukseen ohjekirjassa esitetyllä tavalla. 6 - Tekniset tiedot Tyyppi FLY AWAY Siirrettävä hyönteistentuhoaja Lamppu Jänniteverkko 800 - 1000 LR20 – 1,5 V (4x) Paristot Mitat k x Ø...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 1 – Hubič hmyzu FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER Elektronický hubič hmyzu PORTABLE INSECTKILLER přivábí ultrafialovým světlem malé mouchy a létající kousavý hmyz. Hmyz leticí k lampě narazí na elektricky nabitou mříž, která jej rychle, hygienicky a bezbolestně zničí.
Page 15
Přístroj smí otevřít a případně opravit pouze řádně autorizovaná a kvalifikovaná osoba. Tento hubič hmyzu používejte vždy v souladu s jeho určením a způsobem popsaným v tomto návodu. 6 - Technické údaje FLY AWAY Přenosný hubič hmyzu Výkon žárovky Napěťová mřížka 800 - 1000 LR20 –...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 1 – Zabíjač hmyzu FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER Elektronický zabíjač hmyzu PORTABLE INSECTKILLER priťahuje malé, lietajúce, hryzúce hmyzy pomocou ultrafialového svetla. Na ceste k lampe letí hmyz proti elektricky nabitej mriežke, ktorá ich rýchlo, hygienicky a bezbolestne zlikviduje.
Page 17
Tento zabíjač hmyzu používajte iba na určené účely a tak, ako je to popísané v tomto návode na používanie. 6 - Technické údaje FLY AWAY Prenosný zabíjač hmyzu Kapacitná lampa Mriežka pod napätím 800 - 1000 LR20 – 1,5 V (4x) Batérie...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 1 – Distrugător de insecte FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER Distrugătorul de insecte electronic PORTABLE INSECTKILLER atrage muştele şi tânţarii spre lumina sa ultravioletă. În zborul lor spre lampă, insectele întâlnesc o grilă electrică, iar aceasta le distruge repede, în mod igienic şi nedureros.
Page 19
Utilizaţi distrugătorul de insecte numai în scopul pentru care este destinat şi în modul descris în prezentul manual. 6 - Date tehnice FLY AWAY Distrugător de insecte portabil Capacitate lampă Grilă electrică 800 - 1000 LR20 – 1,5 V (4x) Baterii Dimensiuni h x Ø...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...