Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Abonnez-vous à DeepL Pro pour traduire des fichiers plus volumineux.
Visitez
www.DeepL.com/pro
pour en savoir plus.
Manuel d'utilisation du pH-mètre
de paillasse PH700
9001 : 2015
ISO
aperainst.com
1 --

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour APERA INSTRUMENTS PH700

  • Page 1 Abonnez-vous à DeepL Pro pour traduire des fichiers plus volumineux. Visitez www.DeepL.com/pro pour en savoir plus. Manuel d'utilisation du pH-mètre de paillasse PH700 9001 : 2015 aperainst.com 1 --...
  • Page 2 © 2024 APERA INSTRUMENTS, LLC v4.1 aperainst.com 2 --...
  • Page 3 Table des matières 1. Brève introduction .......................3 2. Installation .........................4 3. Description de l'instrument ..................6 3.1 Écran LCD............................6 Clavier ............................7 Connexion ............................8 Mode d'affichage de la lecture stable .....................8 Stockage de données ........................8 Rappel des données ........................8 Supprimer le stockage........................9 Mode Max/Min ..........................9 4.
  • Page 4 Électrode pH/temp. ATC de haute qualité pour des mesures précises 1.1 Que contient la boîte ? Contenu Quantité PH700 pH-mètre de table 201T-F Électrode plastique 3 en 1 pH/Temp. pH/Temp. Solutions tampons pH (4.00/7.00/10.01 pH, 50ml pour chaque) 1 pour chaque Adaptateur d'alimentation 9V Support d'électrode...
  • Page 5 Dimension et poids (240*235*103) mm/1kg aperainst.com 5 --...
  • Page 6 2. Installation 2.1 Installer le porte-électrode Le porte-électrode est composé d'une base métallique, d'une barre de support et d'une pince à électrode. Commencez par visser la base du support métallique sur le compteur, d'un côté ou de l'autre (photo 1). Ensuite, installer la barre de support sur la base du support métallique (photo 2).
  • Page 7 Électrode pH L'appareil est livré avec l'électrode pH/temp. 201T-F, qui permet une compensation automatique de la température. Cette électrode est conçue pour une mesure précise du pH dans des solutions d'eau générales dont le pH est compris entre 2 et 12 (ni trop acide ni trop alcalin), dont la température est comprise entre 10˚C et 50˚C (50˚F à...
  • Page 8 3. Instrument Description 3.1 Écran LCD 1) Valeur de la mesure 2) Icônes et numéros d'étalonnage 3) Unité de mesure 4) Icônes de température et de rappel 5) L'unité de pH affichée pendant l'étalonnage 6) La valeur du pH affichée lors de l'étalonnage, les numérotations pour la mémorisation et le rappel, et les icônes de rappel.
  • Page 9 Clavier 3.2.1 Fonctionnement du clavier Appui court : 0,5 seconde Appui long : 2 secondes 3.2.2 Pour les fonctions du clavier, voir le tableau suivant. Clavier Fonctionnement Fonctions Presse courte Mise sous tension/hors tension Presse courte Sélectionner le mode de mesure : pH→ mV Presse longue Entrer dans le paramétrage:P1→...
  • Page 10 Connexion Symbole Nom du connecteur Type de connecteur Prise pour électrode de référence Φ2 type de banane pH/mV Prise pour électrode pH et ORP TEMP Prise pour capteur de température DC9V Prise d'alimentation DC9V Φ2.5 type direct 3.4 Mode d'affichage de la lecture stable Lorsque la valeur mesurée est stable, apparaît sur le LCD, voir Pic-6.
  • Page 11 Supprimer le stockage L'appareil peut stocker 50 ensembles de données. Lorsque la mémoire est pleine, si l'utilisateur appuie à nouveau sur l'icône FUL s'affiche sur l'écran LCD (voir photo 9). La mémoire doit être supprimée dans les paramètres. Le réglage du compteur P4 permet de sauvegarder les nouvelles données.
  • Page 12 santé de l'électrode. Plus elle est proche de 100 %, meilleur est létat de l'électrode. aperainst.com 12 --...
  • Page 13 Calibrage Quand utiliser Série USA Série NIST Icône Tolérance d'erreur> ±0,1 1 point 7,00 pH 6,86 pH 1er pt : 7,00 pH 1er pt : 6,86 pH 2e 2e pt : 4,00 pH pt : 4,01 pH ou Option A Option A Plage<...
  • Page 14 4.4.2 Visser le flacon de stockage de l'électrode et utiliser de l'eau pure pour rincer l'électrode ; sécher l'électrode avec du Kimwipe/papier filtre/tissu propre pour enlever l'excès d'eau (ne JAMAIS frotter la membrane de verre). Plonger ensuite Pic-10 l'électrode dans le tampon pH 7,00 à une profondeur d'au moins 1 pouce (voir image 10), remuer pendant quelques secondes et laisser reposer.
  • Page 15 L'eau pure désigne l'eau distillée ou déionisée. L'eau RO est l'alternative. aperainst.com 15 --...
  • Page 16 5. Mesure du pH 5.1 Comment mesurer le pH 5.1.1 Mettez le lecteur sous tension pour passer en mode de mesure. 5.1.2 Rincer l'électrode à l'eau pure pendant quelques secondes. Sécher l'électrode à l'aide d'un Kimwipe/papier filtre/tissu propre. 5.1.3 Immergez l'électrode dans votre solution d'échantillon à une profondeur d'au moins 1 pouce (voir image 11).
  • Page 17 Compensation manuelle de la température L'électrode de pH par défaut est équipée d'un capteur de température intégré, de sorte que la compensation de température est automatique (ATC à l'écran). Si vous utilisez une électrode de pH sans capteur de température, vous pouvez utiliser la fonction de compensation manuelle de la température pour réduire l'erreur de mesure du pH.
  • Page 18 6.1 Comment effectuer le paramétrage En mode mesure, appuyez longuement sur pour accéder au réglage des paramètres P1. Appuyez ensuite sur pour passer de P1 à P2...P5. Pour plus de détails, voir le tableau suivant. P1 - Sélectionner la série de tampons pH (USA- NIS) 1.
  • Page 19 7. Electrode Nettoyage La précision de l'appareil de mesure dépend de la propreté de l'électrode. Avant et après chaque mesure, rincez toujours soigneusement l'électrode avec de l'eau distillée ou de l'eau déminéralisée dans un récipient ou avec une pissette. Pour éliminer l'excès d'eau, il suffit de les secouer ou de les sécher à l'aide de Kimwipe/papier filtre/tissu propre.
  • Page 20 avant une nouvelle mesure du pH. aperainst.com 20 --...
  • Page 21 8. Electrode Stockage 8. 1 Ajouter la solution de trempage 3M KCL dans le flacon de stockage de l'électrode et y stocker l'électrode. Tourner fermement la bague de verrouillage du flacon. Si la solution de trempage 3M KCL est contaminée, la remplacer par une solution fraîche. En règle générale, remplacer la solution de trempage tous les mois.
  • Page 22 10. Électrodes pH idéales pour diverses applications Applications Electrodes pH Apera idéales à utiliser Solutions générales pour l'eau 201T-F, LabSen 211/213 Liquides sales tels que les eaux usées, les LabSen 331/333, LabSen 231 émulsions, suspensions, boues, etc. Biotechnologie et produits pharmaceutiques LabSen 821/823, LabSen 241-3SP Solutions pour les hautes températures LabSen 861/863...
  • Page 23 • Pour plus d'informations, consultez le site https://aperainst.com/sensors/labsen ou contactez-nous à l'adresse suivante info@aperaint.com ou +1 (614) 2853080. aperainst.com 23 --...
  • Page 24 11. Guide de dépannage Problèmes Causes potentielles Comment réparer Ordre d'étalonnage Toujours calibrer d'abord le pH 7, puis le pH 4 incorrect (Er1) ou le pH 10. Se référer à la section 4.4. Les solutions Assurez-vous que vos solutions étalons sont fraîches et propres, et qu'elles ont été...
  • Page 25 vous constatez aucun dommage physique sur l'électrode et que celle-ci Afficher des est couverte par la garantie de 6 mois, Électrode cassée valeurs similaires contactez-nous pour bénéficier de la dans n'importe garantie ; quelle solution ou En cas de dommages visibles, remplacer rester bloqué...
  • Page 26 Causes potentielles Problèmes Comment réparer S'assurer que le flacon de stockage est L'électrode n'est pas en retiré et que l'électrode est entièrement contact total avec les immergée dans la solution (au-dessus de la solutions jonction). Jumping Read- ings (génération Bulles d'air autour du Remuer rapidement la solution pour éliminer de nombres capteur...
  • Page 27 environnement aperainst.com 27 --...
  • Page 28 Nous garantissons que cet instrument est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et nous nous engageons à réparer ou à remplacer , au choix d'APERA INSTRUMENTS, LLC, tout produit présentant un dysfonctionnement ou un dommage imputable à la responsabilité d'APERA INSTRU- MENTS, LLC pendant une période de DEUX ANS (SIX MOIS pour l'électrode) à...