Sommaire des Matières pour Fujitsu PRIMERGY BX400 S1 Blade Server
Page 1
Manuel d’utilisation - Français PRIMERGY BX400 S1 Blade Server Manuel d'utilisation pour l'unité centrale Décembre 2012...
Page 2
– Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. – Fujitsu décline toute responsabilité en cas de violation des droits d'auteur de tiers ou d'autres droits, résultant de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. – La reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans l'autorisation préalable écrite de Fujitsu.
Page 3
Avant de lire ce manuel Pour votre sécurité Ce manuel contient des informations importantes concernant votre sécurité et l'utilisation adéquate du produit. Veillez à lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser le produit. Lisez avec attention le manuel intitulé "Safety notes and other important information", fourni avec cette documentation, et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser le produit.
Page 4
à moins que des mesures n'aient été mises en place pour garantir le niveau de sécurité requis dans de telles situations. Veuillez consulter l'équipe de ventes de Fujitsu si vous envisagez d'utiliser ce produit dans un environnement hautement sécurisé.
Page 5
Reportez-vous à la page Internet ci-dessous pour obtenir des informations complémentaires sur les conditions d'utilisation et de fonctionnement de chaque type de lecteur de disque dur disponible : http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/harddisk/ Marché japonais uniquement : Bien qu'incluses dans ce manuel, certaines sections ne s'appliquent pas au marché...
Page 7
Contenu Introduction ......11 Concept et groupes cibles de ce manuel ... 11 Aperçu de la documentation .
Page 8
Contenu Remarques relatives au branchement/débranchement des câbles ......61 Mise en service et exploitation ....63 Eléments de commande et voyants .
Page 9
Contenu 8.2.5 Module de connexion Ethernet Pass Thru 10 Gb 18/18 ..108 8.2.6 Module de connexion 8 Gb FC Switch 18/8 ... 111 8.2.7 Module de connexion 8 Gb FC Pass Thru 18/18 ..113 8.2.8 Connection Blade DCB SW 10Gb 18/6+6 .
Page 11
Introduction Le blade server PRIMERGY BX400 S1 blade server est un système serveur à économie d'énergie ultracompact et évolutif prévu pour une installation dans un rack 19 pouces ou en modèle Floorstand. L'unité centrale BX400 S1 compte 8 logements pouvant accueillir des server blades et des storage blades (dans la limite de 4 storage blades occupant un logement chacun ou de 2 storage blades sur 2 logements chacun).
Page 12
PRIMERGY BX400 S1 dans les documents suivants : – Dépliant « Quick Start Hardware - PRIMERGY BX400 S1 Blade Server » « は じ めにお読み く だ さ い -PRIMERGY BX400 S1 Blade Server » pour le marché japonais (version imprimée uniquement) –...
Page 13
Management Blade S1 User Interface Description" Caractéristiques de performance Customer Self Service (CSS) Le concept Customer Self Service (CSS) de Fujitsu Technology Solutions vous permet dans certains cas d'erreur d'identifier et de remplacer vous-même les composants concernés. Dans le cadre du concept CSS, vous pouvez remplacer vous-même les composants suivants : –...
Page 14
"PRIMERGY ServerView Suite Local Service Concept - LSC" sur le DVD2 PRIMERGY ServerView Suite). En outre, les cas d'erreur CSS vous sont indiqués dans le ServerView Operations Manager - le logiciel de gestion du serveur de Fujitsu Technology Solutions. En cas d'erreur, ServerView Operations Manager vous renvoie immédiatement et directement au composant concerné...
Page 15
Introduction Modules de connexion L'unité centrale PRIMERGY BX400 S1 compte quatre logements pour connection blades sur sa face arrière. Ces logements permettent de connecter les server blades installés à un réseau LAN Ethernet, ainsi qu'à des environnements SAN et Infiniband. Les connection blades suivants sont disponibles pour l'unité...
Page 16
Introduction Module de connexion GbE Switch/IBP 36/8+2 (SB11) 36 ports 1 Gbit/s internes vers les server blades 8 ports 1 Gbit/s externes via des connexions RJ45 2 ports10 Gbit/s externes via des modules SFP+ via un câble fibre optique ou cuivre 1 port d'empilement interne vers le fond de panier de l'unité...
Page 17
Introduction Module de connexion 10 GbE Switch/IBP 18/8 18 ports 10 Gbit/s internes vers les server blades 8 ports 10 Gbits externes via des modules SFP+ ou des câbles active twinax (cuivre) Installation possible dans tous les logements pour modules de connexion Ce module de connexion GbE Switch peut être utilisé...
Page 18
Introduction Module de connexion Ethernet Pass Thru 10 Gb 18/18 18 ports 1/10 Gbit/s internes vers les server blades 18 ports de liaison montante externes à 10 Gbit/s et 1 Gbit/s via des modules SFP+/SFP Installation possible dans tous les logements pour modules de connexion Les modules de connexion pass thru 10 Gb installés dans les logements CB2 (matrice 2) et CB3/4 (matrice 3) prennent...
Page 19
Introduction Modules de connexion Fibre Channel Les modules de connexion Fibre Channel prennent uniquement en charge les server blades équipés d'une carte mezzanine Fibre Channel. Module de connexion 8 Gb FC Switch 18/8 (Brocade BR5450) 18 ports 8 Gbit/s internes vers les server blades 8 ports externes via les modules SFP+ 8 Gb ou SFP 4 Gb Installation possible dans les logements CB3/4 (matrice 3) Ce module de connexion est disponible dans trois variantes de...
Page 20
Introduction 10 Gb Ethernet / DCB connection blades Connection Blade DCB SW 10Gb 18/6+6 18 ports 10 Gbit/s internes vers les server blades 6 ports 10 Gbit/s externes compatibles DCB (Data Center Bridging) via des modules SFP+ ou des câbles Twinax SFP+ de marque Brocade 6 ports FC externes via les modules SFP+ 8 Gb ou SFP 4 Gb Installation possible dans tous les logements pour modules de connexion...
Page 21
Introduction Modules de connexion Infiniband Connection blade Infiniband Switch 40 Gb 18/18 18 ports 40 Gbit/s internes vers les server blades 18 connexions Infiniband 40 Gbit/s externes via des modules QSFP Installation possible dans les logements CB3/4 (matrice 3), voir l’image "Logements pour modules de connexion"...
Page 22
Introduction Les connection blades sont échangeables en cours de fonctionnement ("hot- swap"). Vous avez la possibilité de mettre en place des connexions réseau redondantes pour vos server blades en installant deux connection blades dans des logements adjacents (pour plus de détails, voir la section "Modules de connexion"...
Page 23
En cas d'erreur, l'ASR&R (Automatic Server Reconfiguration and Restart) relance le système et désactive automatiquement les composants défectueux du système. La technologie PDA (Prefailure Detection and Analyzing) de Fujitsu Technology Solutions analyse et contrôle tous les composants essentiels à la fiabilité du système.
Page 24
Introduction Horloge de surveillance du système d'exploitation avec ASR&R ● Pour de plus amples informations sur le ServerView Operations Manager, consultez la documentation y afférente. Service et support Les serveurs PRIMERGY sont conçus de façon modulaire, leur maintenance est donc facile et rapide. Pour une identification facile et rapide, les poignées ou les dispositifs de verrouillage ("Touch-Point") des différents composants compatibles "hot-plug"...
Page 25
Introduction Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Caractères en italiques symbolisent des commandes ou options de menu. "Entre guillemets" désignent les titres de chapitres et les différents concepts à mettre en évidence. sert à identifier des opérations que vous devez Ê...
Page 26
Introduction Caractéristiques techniques Données électriques (module d'alimentation "hot-plug") Tension d'entrée nominale 100 - 240 V Fréquence nominale 50 Hz-60 Hz Max. Courant nominal 45 A / 22.5 A (100-240 V) Puissance active 1785 W (240 V) 1200 W (100 V) Puissance apparente 1821 VA (240 V) 1265 VA (100 V) Dégagement de chaleur...
Page 27
Introduction Homologations Sécurité du produit Global Europe ENEC Allemagne GS, CE USA/Canada / CSA Japon VCCI Chine/Taïwan BSMI Caractéristiques mécaniques Largeur 445 mm Profondeur 785 mm Hauteur 267 mm ou 6 HU Poids Maximum 98 kg (selon la configuration). Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 28
Introduction Conditions environnementales Classe climatique 3K2 EN 60721 / IEC 721 partie 3-3 Classe climatique 2K2 EN 60721 / IEC 721 partie 3-2 Température : Fonctionnement (3K2) 10 ºC ~ 35 ºC Transport (2K2) -20 °C ~ 60 °C Humidité de l'air 10% ~ 85% (sans condensation) Condensation inadmissible en fonctionnement ! Niveau de puissance sonore...
Page 29
Aperçu des étapes d'installation Ce chapitre propose un aperçu des étapes nécessaires à l'installation de votre unité centrale BX400 S1. Les références renvoient aux sections dans lesquelles vous trouverez d'autres informations sur l'étape en question : Ê Commencez par lire le chapitre "Remarques importantes"...
Page 30
Aperçu des étapes d'installation Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 31
Remarques importantes Ce chapitre indique les consignes de sécurité à respecter lorsque vous manipulez votre système. Consignes de sécurité Vous trouverez également les consignes de sécurité énumérées ci- dessous dans le manuel "Safety Notes and Regulations". Cet appareil est conforme aux règles de sécurité concernant les matériels informatiques.
Page 32
Remarques importantes Avant la mise en service ATTENTION ! Lors de l'installation de la storage blade et avant de l'utiliser, vous ● devez tenir compte des instructions concernant les conditions d'environnement indiquées (voir "Conditions environnementales" à la page 28). Lorsque l'unité centrale est installée dans son local d'exploitation ●...
Page 33
Remarques importantes Assurez-vous qu'il soit connecté à une prise de courant de protection ● située à proximité. ATTENTION ! Les prises d'alimentation de l'appareil et les prises avec terre doivent ● être facilement accessibles. La touche Marche/Arrêt ou l'interrupteur principal (le cas échéant) ne ●...
Page 34
Remarques importantes ATTENTION ! Le fonctionnement conforme du système (selon IEC 60950- ● 1/EN 60950-1) peut uniquement être garanti lorsque le boîtier est monté complètement et les caches de protection à l'arrière des logements sont en place (choc électrique, refroidissement, protection incendie, déparasitage).
Page 35
Remarques importantes Utilisation de CD/DVD/BD et de lecteurs optiques Lorsque vous utilisez des appareils équipés de lecteurs optiques, vous devez respecter les consignes suivantes. ATTENTION ! Utilisez uniquement des CD/DVD/BD sans aucun défaut afin d'éviter ● tout risque de perte de données, de dégradations de l'appareil et de blessures.
Page 36
Remarques importantes ATTENTION ! Prenez soin de retirer les disques du lecteur optique si celui-ci n'est ● pas utilisé pendant une durée prolongée (de manière préventive). Veillez à ce que le plateau du disque optique soit fermé à tout moment pour éviter que des poussières notamment se déposent sur le disque.
Page 37
Remarques importantes Suivez les conseils suivants pour épargner le lecteur optique et empêcher toute usure prématurée des CD/DVD/BD : – Insérez les CD/DVD/BD dans le lecteur uniquement si nécessaire et retirez-les après usage. – Conservez les disques dans des boîtiers adaptés. –...
Page 38
Remarques importantes Toutes les piles qui contiennent des substances nocives sont ● marquées d'un symbole (poubelle marquée d'une croix). Elles portent également le symbole chimique du métal lourd qui détermine son classement dans la catégorie des produits renfermant des substances nocives : Cd Cadmium Hg Mercure Pb Plomb...
Page 39
Remarques importantes Placez tous les composants sur un tapis dépourvu d'électricité statique. ● Vous trouverez une description détaillée de la manipulation de composants ESD dans les normes et directives européennes ou internationales (DIN EN 61340-5-1, ANSI/ESD S20.20). A prendre également en considération : Pour le nettoyage, tenez compte des indications reprises dans le ●...
Page 40
Remarques importantes Transporter l'unité centrale ATTENTION ! Transportez l'unité centrale seulement dans son emballage d'origine ● ou dans un autre emballage approprié qui garantit une protection contre les chocs et les coups. Pour le marché japonais, il n'est pas nécessaire de transporter l'appareil dans son emballage d'origine.
Page 41
Remarques importantes Remarques relatives au montage dans le rack ATTENTION ! En raison de son poids et des dimensions hors tout et pour des ● raisons de sécurité, l'installation de l'unité centrale dans le rack nécessite la présence de deux personnes au minimum. (Pour le marché...
Page 42
Protection de l'environnement Conception et développement écologiques Ce produit a été conçu et développé dans le respect de la volonté de Fujitsu de commercialiser des produits respectueux de l'environnement. Cela signifie que des facteurs essentiels, tels que la durabilité, la sélection et l'étiquetage des matériaux, les émissions, l'emballage, la facilité...
Page 43
Le manuel "Returning used devices" contient des informations détaillées sur les procédures de reprise et de recyclage des appareils et consommables en Europe. Vous pouvez également consulter votre représentant Fujitsu local ou notre centre de recyclage situé à Paderborn :...
Page 44
Remarques importantes Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 45
Installation du matériel ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité à la chapitre "Remarques ● importantes" à la page Evitez d'exposer l'unité centrale à des conditions ambiantes ● extrêmes (voir "Conditions environnementales" à la page 28). Protégez l'unité centrale contre la poussière, l'humidité et la chaleur. Avant sa mise en service, l'unité...
Page 46
Installation du matériel Procédure d'installation Les étapes suivantes de l'installation sont décrites en détail dans les sections suivantes du présent chapitre : Déballez l'unité centrale (voir "Déballer l'unité centrale" à la page 46). ● Installez l'unité centrale dans le rack (voir "Installer/Retirer l'unité...
Page 47
Installation du matériel La désignation du produit et le numéro de série se trouvent sur la fiche signalétique (voir la section 5.1.1.3 à la page 68). Ê Si vous constatez des divergences entre le contenu de l'emballage et le bon de livraison, nous vous prions d'informer immédiatement le point de vente compétent.
Page 48
Installation du matériel Installer/Retirer l'unité centrale ATTENTION ! Il faut au moins deux personnes pour soulever l'unité centrale. (Pour le marché japonais, consultez « 安全上のご注意 ».) Pour les configurations d'un poids inférieur à 32 kg : Il faut au moins deux personnes pour soulever l'unité...
Page 49
Respectez les mesures de sécurité et les consignes relatives au montage en rack dans le chapitre "Remarques importantes" à la page Systèmes de rack Fujitsu Les systèmes de racks de Fujitsu prennent en charge l'installation des serveurs PRIMERGY : – Rack PRIMECENTER – Rack PRIMECENTER M1 – Rack DataCenter –...
Page 50
Installation du matériel Racks 3rd-Party La plupart des systèmes de rack proposés actuellement par différents fabricants (rack 3rd-Party) les acceptent. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant commercial. 4.4.1 Montage dans le rack Pour le montage dans le rack PRIMECENTER/DataCenter, les pièces suivantes sont nécessaires : –...
Page 51
Installation du matériel Image nº 2 : Fixer les équerres de soutien Ê Positionnez les équerres de soutien à la hauteur correspondante sur la traverse de montage arrière gauche (placez l'ergot dans l'ouverture correspondante) et fixez-les à l'aide de quatre vis de centrage (1). Ê...
Page 52
Installation du matériel Image nº 3 : Fixer le rail de support gauche Ê Positionnez le rail de support dans l'équerre de soutien (ergot) - voir (1). Pour le marché japonais uniquement : Aucune équerre de soutien n'est fournie. Placez le système d'appui directement sur la traverse de montage.
Page 53
Installation du matériel Image nº 4 : Position des écrous à cage Ê Insérez les écrous à cage pour fixer l'unité centrale dans les encoches correspondantes des traverses de montage gauche et droite. 4.4.2 Installer/Retirer l'unité centrale ATTENTION ! L'unité centrale PRIMERGY BX400 S1 est à la fois encombrante ●...
Page 54
Installation du matériel Ê Notez les emplacements de chacun des server blades et lames de stockage, modules de connexion, modules d'alimentation et de ventilation afin de les réinstaller par la suite. Ê Retirez de l'unité centrale l'ensemble des server blades, storage blades, connection blades, management blades, modules d'alimentation, modules de ventilation et modules vides afin de réduire son poids au maximum.
Page 55
Installation du matériel Image nº 6 : Installer l'unité centrale Ê Poussez l'unité centrale dans le rack aussi loin que possible. Ê Fixez l'unité centrale à l'avant de la traverse de montage du rack à l'aide des deux vis moletées. Ê...
Page 56
Installation du matériel Connecter des appareils à l'unité centrale A l'arrière de l'unité centrale se trouvent des ports destinés à la connexion réseau et à l'administration du server blade. Ports à l'arrière de l'unité centrale MMB 1 MMB 2 CB 1 CB 2 CB 3 CB 4...
Page 57
Installation du matériel Il est recommandé d'utiliser l'interface utilisateur des management blades dans un domaine de diffusion séparé pour la gestion du serveur. Ê Connectez les câbles de données en fonction de la configuration souhaitée. Connecteurs à l'avant de l'unité centrale Image nº...
Page 58
Installation du matériel 4.5.1 Pose des câbles Les câbles doivent être posés le long des traverses de montage du rack. Connecter l'unité centrale sur le secteur L'unité centrale compte quatre logements pouvant accueillir des modules d'alimentation "hot-swap". En configuration de base, elle est équipée d'un seul module d'alimentation.
Page 59
Installation du matériel La véritable redondance C.A. est recommandée pour les systèmes utilisés dans des applications métier critiques. Le système continuera de fonctionner en cas de panne de courant, car la partie redondante du sous-système est connectée à une source d'alimentation distincte (par exemple une source d'alimentation de secours [UPS]).
Page 60
Installation du matériel 4.6.1 Utiliser un attache-câble Le cas échéant, vous pouvez fixer le câble d'alimentation à l'aide d'un attache- câble afin d'empêcher une déconnexion accidentelle du connecteur C19 de l'unité centrale. L'attache-câble est livré dans le sachet d'accessoires, avec l'unité...
Page 61
Installation du matériel Remarques relatives au branchement/débranchement des câbles ATTENTION ! Avant de raccorder les câbles, veuillez lire impérativement la documentation des appareils. Il est interdit de brancher ou de débrancher des câbles de transmission de données pendant un orage. Débranchez toujours un câble en l'empoignant par la fiche.
Page 62
Installation du matériel Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 63
Mise en service et exploitation ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre chapitre "Remarques importantes" à la page Eléments de commande et voyants 5.1.1 Face avant du système L'unité centrale BX400 S1 peut optionnellement intégrer un ServerView Local Service Display for Blade sur sa face avant.
Page 64
Mise en service et exploitation Image nº 11 : ServerView Local Service Display for Blade (version rack) ATTENTION ! Appuyez sur le touch point (voir la flèche) du ServerView Local Service Display for Blade avant de le pousser pour le réintroduire dans l'unité centrale.
Page 65
Mise en service et exploitation Image nº 13 : Eléments de commande et voyants sur le ServerView Local Service Display for Blade Voyant CSS Voyant Marche Voyant Global Error Voyant ID Touche ID Boutons de navigation du système de menus LocalView Touche Marche/Arrêt Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 66
Mise en service et exploitation 5.1.1.1 Eléments de commande Touche Marche/Arrêt Lorsque le système est hors tension, il suffit d'appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour le mettre sous tension. Lorsque le système fonctionne, il suffit d'appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour mettre le système hors tension. ATTENTION ! Perte de données possible ! La touche Marche/Arrêt ne déconnecte pas le serveur de la...
Page 67
Mise en service et exploitation Voyant Global Error (orange) – S'allume en orange en cas de détection d'un événement de type "Prefailure" qui requiert une intervention de service (préventive). – Clignote en orange en cas de détection d'une erreur qui requiert une intervention de service.
Page 68
Mise en service et exploitation Voyant d'identification (bleu) : Allumé en bleu lorsque le système a été sélectionné par une pression sur la touche d'identification (ID). Appuyez de nouveau sur la touche pour éteindre la DEL. Le voyant ID peut aussi être activé via l'interface Web du management blade et le ServerView Operations Manager, et son état être communiqué...
Page 69
Mise en service et exploitation 5.1.2 Arrière du système 5.1.2.1 Eléments de commande et voyants sur le management blade 1 2 3 9 10 11 Image nº 15 : Eléments de commande et voyants sur le management blade Voyant d'état (jaune) S'allume lorsque le management blade est actif (maître).
Page 70
Mise en service et exploitation Voyant Global Error (orange) – S'allume en orange en cas de détection d'un événement de type "Prefailure" qui requiert une intervention de service (préventive). – Clignote en orange en cas de détection d'une erreur qui requiert une intervention de service.
Page 71
Mise en service et exploitation 7, 9 Voyant connexion LAN (ports Management LAN) S'allume en vert en présence d'une connexion LAN. Ne s'allume pas en l'absence d'une connexion LAN. 8, 10 Voyants activité LAN (ports Management LAN) Clignote en jaune pendant un transfert LAN. Ne s'allume pas en l'absence d'un transfert LAN.
Page 72
Mise en service et exploitation 5.1.2.2 Voyant sur les modules d'alimentation "hot-plug" Image nº 16 : Voyant sur le module d'alimentation "hot-plug" Voyant secteur (deux couleurs) Clignote en vert lorsque l'unité centrale est éteinte mais connectée sur le secteur (mode standby). S'allume en vert lorsque l'unité...
Page 73
Mise en service et exploitation 5.1.2.3 Voyants sur les modules de ventilation "hot-plug" Image nº 17 : Voyants sur le module de ventilation "hot-plug" Voyant de tension (deux couleurs) Clignote en vert lorsque l'unité centrale est éteinte mais connectée sur le secteur (mode standby). S'allume en vert lorsque l'unité...
Page 74
En outre, Fujitsu ne saurait être tenu pour responsable des dommages, disfonctionnements ou pertes de données qui en résultent.
Page 75
Mise en service et exploitation Mettre l'unité centrale hors tension L'unité centrale est allumée et fonctionne (les server blades sont également sous tension). Ê Pour arrêter correctement l'ensemble des server blades, appuyez sur la touche Marche/Arrêt, sur la face avant de l'unité centrale (position 4 dans l’image nº...
Page 76
Mise en service et exploitation Configurer des management blades Les deux management blades redondants constituent l'interface centrale d'administration de l'unité centrale et des composants qu'elle intègre. Cette section décrit la configuration initiale des management blades. Pour plus d'informations sur l'administration du blade server, reportez-vous au manuel "PRIMERGY BX400 Blade Server Systems ServerView Management Blade S1 User Interface Description".
Page 77
Mise en service et exploitation L'assistant vous guide pas à pas dans les menus, afin de vous permettre de définir les paramètres de mise en service du server blade. Utilisez les boutons Previous, Next et Cancel pour naviguer dans l'assistant. Cliquez sur le bouton Finish pour le fermer.
Page 78
Mise en service et exploitation Si DHCP est activé (par défaut), les données du réseau obtenues Network s'affichent. Vous pouvez également spécifier les données du réseau manuellement : – IP Address – Subnet Mask – Gateway IPv4 settings – IPv4 enable –...
Page 79
Mise en service et exploitation Contient les paramètres de gestion de l'alimentation Power Power settings (1) (les valeurs par défaut sont en surbrillance) : – Consumption mode (No Consumption Control / Enforced Max. Limit / Low Noise Operation / Minimum Power Cons. / Scheduled Cons.
Page 80
Mise en service et exploitation Paramètres de déploiement / exportation Export Deploy Settings Vous avez la possibilité de transférer des paramètres enregistrés vers un autre système dans le rack. Dans le menu suivant, spécifiez quelles données de configuration vous souhaitez copier sur quel autre système installé dans le rack.
Page 81
Mise en service et exploitation Nettoyer l'unité centrale ATTENTION ! Pour nettoyer l'unité centrale, mettez-la hors tension puis débranchez les cordons d'alimentation des prises de courant. L'intérieur du boîtier de l'unité doit être nettoyé exclusivement par une personne qualifiée et autorisée. N'utilisez pas de poudre abrasive ni de détergents pour nettoyer l'extérieur du boîtier ;...
Page 82
Mise en service et exploitation Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 83
Droits de propriété et protection des données Le server blade est protégé contre tout accès non autorisé par la porte verrouillable du rack. Afin de protéger le système et ses données contre tout accès non autorisé en interne, vous pouvez activer les fonctions de sécurité du management blade. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel "PRIMERGY BX400 Blade Server Systems ServerView Management Blade S1 User Interface Description".
Page 84
Droits de propriété et protection des données Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 85
Analyse des problèmes et conseils ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre chapitre "Remarques importantes" à la page En cas de panne, essayez de les résoudre en appliquant les mesures : – indiquées dans ce chapitre ; –...
Page 86
Analyse des problèmes et conseils Ê Patientez quelques secondes avant de rebrancher les câbles d'alimentation dans les prises. Ê Mettez votre système sous tension. Le voyant d'erreur à l'avant ou à l'arrière clignote en orange Si le voyant ID/erreur clignote en orange (voir la section "Eléments de commande et voyants"...
Page 87
Analyse des problèmes et conseils Un switch blade est en panne La DEL d'erreur du switch blade s'allume en cas de survenue d'une erreur générale. Ê Vérifiez les DEL d'erreur des switch blades afin de déterminer lequel est défectueux. Ê Si le switch blade est toujours indiqué comme défectueux, remplacez-le (voir la section "Installation d'un connection blade"...
Page 88
Analyse des problèmes et conseils Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 89
Composants "hot-plug" Ce chapitre explique comment manipuler les composants "hot-plug" dans le concept CSS (Customer-Self-Service) et apporter des modifications matérielles générales à votre unité centrale (ajouter ou remplacer des modules d'alimentation ou de ventilation "hot-plug" par exemple). Vous trouverez de plus amples informations sur le concept CSS dans le manuel "Customer Self Service (CSS)"...
Page 90
Composants "hot-plug" Server blades et storage blades Image nº 19 : Numérotation des logements pour server blades L'unité centrale PRIMERGY BX400 S1 dispose de 8 logements pour server blades à l'avant. Reportez-vous aux manuels d'utilisation des storage blades appropriés pour connaître les règles de montage des storage blades. Différents modèles et configurations de server blades peuvent être combinés sur l'unité...
Page 91
Composants "hot-plug" Installer un server blade ATTENTION ! Veillez à observer les instructions de sécurité et les informations ● relatives à la manipulation des composants comprenant des éléments sensibles aux décharges électrostatiques de la section "Composants avec éléments sensibles aux décharges électrostatiques"...
Page 92
Composants "hot-plug" La procédure suivante décrit l'installation d'un server blade BX920 S2. Cette procédure convient également pour l'installation de storage blades. Image nº 20 : Installation du server blade BX920 S2 Ê Libérez le mécanisme de verrouillage du levier de déverrouillage (1). Ê...
Page 93
Composants "hot-plug" Image nº 21 : Verrouillage du server blade BX920 S2 Ê Poussez le levier de déverrouillage vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche, sous le levier de verrouillage (1). Le démontage s'effectue de la même façon, mais dans l'ordre inverse. Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 94
Composants "hot-plug" Installer un module server blade vide Tous les logements pour server blade inutilisés doivent être équipés de modules vides pour assurer la conformité aux règlements EMC, ainsi qu'un refroidissement correct des composants du système. Image nº 22 : Module server blade vide La poignée (1) est mobile et sert de levier de déverrouillage.
Page 95
Composants "hot-plug" Image nº 23 : Installer un module server blade vide Ê Poussez le module server blade vide dans le logement vide jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Retirer un module server blade vide Ê Soulevez le levier de déverrouillage (1) et tirez la poignée du module vide pour le sortir de son logement.
Page 96
Module de connexion SAS Switch 6 Gb 18/6 Vous trouverez les informations les plus récentes sur les produits fournis en option pour l'unité centrale BX400 S1 dans le configurateur de l'unité centrale : http://ts.fujitsu.com/products/standard_servers/index.html (pour le marché EMEA) http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/system/ (pour le marché japonais) Pour d'autres connection blades, reportez-vous aux manuels des connection blades pour en savoir plus.
Page 97
Composants "hot-plug" 8.2.1 Module de connexion GbE Switch/IBP 36/12 (SB11A) Le connection blade GbE Switch/IBP 36/12 peut être utilisée comme commutateur de couche 2 ou Intelligent Blade Panel (IBP). Il fournit les connexions suivantes : – 36 ports 1 Gbit internes vers les server blades –...
Page 98
Composants "hot-plug" Voyant ID (bleu) : Allumé : La DELID a été activée via le management blade Eteint : Fonctionnement normal Voyant d'état (vert/orange) S'allume en Le module de connexion est alimenté vert : S'allume en Erreur de commutation orange : Eteint : Le module de connexion n'est pas alimenté...
Page 99
Composants "hot-plug" 8.2.2 Module de connexion GbE Switch/IBP 36/8+2 (SB11) Le connection blade GbE Switch/IBP 36/8+2 peut être utilisé comme commutateur de couche 2 ou Intelligent Blade Panel (IBP). Il fournit les connexions suivantes : – 36 ports 1 Gbit internes vers les server blades –...
Page 100
Composants "hot-plug" Ports et DEL 1 2 3 4 5 Image nº 25 : Module de connexion GbE Switch/IBP 36/12 Voyant d'état (vert/orange) s'allume en Le module de connexion est alimenté vert : clignote en erreur au niveau du module de connexion orange : Eteint : le module de connexion n'est pas alimenté...
Page 101
Composants "hot-plug" clignote en vert : le processus de sélection du maître est actif Eteint : le module de connexion n'appartient pas à une pile Connexion HiGig/HiGig+ (CX4) pour empilage, voir bpt "Empiler des connection blades" à la page 102 Ports Ethernet 10 Gbits pour modules SFP+, pour connexion par câbles fibre optique ou cuivre (deux DEL d'état intégrées sur chacun d'entre eux) 6 (ERR)
Page 102
Composants "hot-plug" 8.2.2.1 Empiler des connection blades Il est possible de faire fonctionner jusqu'à 4 connection blades GbE Switch/IBP 36/8+2 dans une pile. L'un des connection blades est alors le maître de la pile. Le rôle de ce connection blade est de servir à administrer l'ensemble des modules de la pile.
Page 103
Composants "hot-plug" Ethernet Connection Blade Module IBP Version – User’s Guide", "PRIMERGY BX900 Blade Server Systems – Ethernet Connection Blade Module Switch Version – User’s Guide" et " ス イ ッ チ ブ レー ド (10Gbps 18/8) 取扱説明書 " (pour le marché japonais). Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 104
Composants "hot-plug" 8.2.3 Module de connexion GbE Switch/IBP 18/6 (SB6) Le connection blade GbE Switch/IBP 18/6 peut être utilisée comme commutateur de couche 2 ou Intelligent Blade Panel (IBP). Il fournit les connexions suivantes : – 18 ports 1 Gbit internes vers les server blades –...
Page 105
Composants "hot-plug" Ports et DEL Image nº 27 : Module de connexion GbE Switch/IBP 18/6 Voyant d'état (vert/orange) S'allume en Le module de connexion est alimenté vert : Clignote en échec du connection blade orange : Eteint : le module de connexion n'est pas alimenté Voyant ID (bleu) : Allumé...
Page 106
Composants "hot-plug" 8.2.4 Module de connexion 10 GbE Switch/IBP 18/8 Le connection blade 10 GbE Switch/IBP 18/8 peut être utilisé comme commutateur de couche 2+ ou Intelligent Blade Panel (IBP). Il fournit les connexions suivantes : – 18 ports 10 Gbit internes vers les server blades –...
Page 107
Composants "hot-plug" Voyant d'état (vert/orange) S'allume en Le module de connexion est alimenté vert : Clignote en Erreur au niveau du module de connexion vert/orange: Eteint : Le module de connexion n'est pas alimenté Voyant de pile (vert/jaune) (utilisation ultérieure) S'allume en fonctionne en tant que maître de pile jaune :...
Page 108
Composants "hot-plug" 8.2.5 Module de connexion Ethernet Pass Thru 10 Gb 18/18 Le connection blade Ethernet Pass Thru 10 Gb 18/18 fournit les connexions suivantes : – 18 ports internes 10 Gbit/s et 1 Gbit/s vers les server blades – 18 ports de liaison montante externes à 10 Gbit/s et 1 Gbit/s via des modules SFP+/SFP Ce connection blade peut être utilisé...
Page 109
Composants "hot-plug" Voyant ID (bleu) : Allumé : La DELID a été activée via le management blade Voyant d'état (vert/orange) S'allume en vert : Le module de connexion est alimenté Clignote en Erreur au niveau du module de connexion orange : Eteint : Le module de connexion n'est pas alimenté...
Page 110
Composants "hot-plug" Assignation des ports Si le connection blade est installé dans le logement CB 1 ou CB 2, 16 ports sont disponibles. Les ports 17 et 18 du connection blade ne sont pas utilisés. L'image ci-dessous montre l'assignation des ports. Logements pour server blade Ports du...
Page 111
Composants "hot-plug" 8.2.6 Module de connexion 8 Gb FC Switch 18/8 Le connection blade 8 Gb FC Switch 18/8 14 (Brocade BR5450) fournit les connexions suivantes : – 18 ports 8 Gbit internes vers les server blades – 8 ports Fibre Channel externes via des modules SFP 4 Gbits ou SFP+ 8 Gbits Ce connection blade peut être utilisé...
Page 112
Composants "hot-plug" Voyant Health (vert/jaune) (contrôlé via le management blade) Eteint : phase d'initialisation ; connection blade non encore reconnu par le management blade S'allume en vert : connection blade en cours de fonctionnement S'allume en jaune : erreur matérielle/fonctionnelle ou surchauffe Touche Reset Voyant d'état (vert/orange) Eteint :...
Page 113
Composants "hot-plug" 8.2.7 Module de connexion 8 Gb FC Pass Thru 18/18 Le connection blade 8 Gb FC Pass Thru 18/18 fournit les connexions suivantes : – 18 ports 8 Gbit internes vers les server blades – 18 ports Fibre Channel externes via des modules SFP 4 Gbits ou SFP+ 8 Gbits Ce connection blade peut être utilisé...
Page 114
Composants "hot-plug" A, B Ports FC externes (A : 1-12, B : 13-18, de gauche à droite) Ports pour modules FC SFP multimode (MMF) 4 Gbit/s ou FC SFP+ multimode (MMF) 8 Gbit/s Assignation des ports Chacun des 8 server blades d'une unité centrale BX400 S1 peut être équipé de 2 cartes mezzanine FC à...
Page 115
Composants "hot-plug" Pour plus d'informations sur l'assignation des ports des cartes mezzanine et des logements pour connection blade, voir également "Règles de montage des connection blades" à la page 126 et bpt "Assignation des ports des connection blades" à la page 129 Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 116
Composants "hot-plug" 8.2.8 Connection Blade DCB SW 10Gb 18/6+6 Le connection blade DCB SW 10 Gb 18/+6 fournit les connexions suivantes : – 18 ports 10 Gbit/s internes vers les server blades – 6 ports 10 Gbit/s externes compatibles DCB (Data Center Bridging) via des modules SFP+ ou des câbles Twinax SFP+ de marque Brocade Ce connection blade peut être installé...
Page 117
Composants "hot-plug" Voyants d'état pour les ports Ethernet externes (vert/orange) Eteint : Aucune transmission de signal S'allume en vert : La liaison est établie et le port est actif. Présence en ligne normale, mais absence d'activité du port. Papillote en vert : Port FC en ligne, transfert de données Clignote en vert : –...
Page 118
Composants "hot-plug" Voyant d'état (vert/orange) Eteint : Le connection blade est arrêté et a été mis hors tension de façon normale s'allume en vert : connection blade en cours de fonctionnement clignote en vert Phase d'initialisation ; le connection blade exécute des programmes de diagnostic et d'initialisation clignote en Avertissement : des erreurs critiques se sont produites.
Page 119
Composants "hot-plug" 8.2.9 Connection Blade FEX B22F 10 Gb (Cisco) Le connection blade FEX B22F 10 Gb (Cisco) fournit les connexions suivantes : – 16 ports 10 Gbit/s internes vers les server blades – 8 ports 10 Gbit/s Ethernet externes pour assurer la connexion au commutateur parent Cisco Nexus 5000 Series via des câbles Twinax en cuivre, des FET (Fabric Extender Transceivers) ou d'autres modules optiques 10 Gigabit Ethernet standard tels que des 10Gbase-SR, 10Gbase-...
Page 120
Composants "hot-plug" Voyant d'état (vert) Eteint : Le connection blade ne fonctionne pas ou est défectueux S'allume en vert : Connection blade en cours de fonctionnement Voyants d'état pour les ports externes (vert/orange) Eteint : aucun réception de signal S'allume en vert : La liaison est établie S'allume en Le port est désactivé...
Page 121
Composants "hot-plug" 8.2.10 Module de connexion Infiniband Switch 40 Gb 18/18 Le connection blade Infiniband Switch 40Gb 18/18 fournit les connexions suivantes : – 18 ports 40 Gbits Infiniband internes vers les server blades – 18 connexions Infiniband 40 Gbits externes via des modules QSFP Ce connection blade peut être utilisé...
Page 122
Composants "hot-plug" Ports et DEL Image nº 34 : Module de connexion Infiniband Switch 40 Gb 18/18 Voyant d'état (vert/jaune) S'allume en vert : Alimentation active clignote en jaune : Erreur de commutation Voyant ID (bleu) : Allumé : La DELID a été activée via le management blade voyant de liaison physique des ports IB externes (vert) Eteint : aucune réception de signal (port IB hors ligne)
Page 123
Composants "hot-plug" 8.2.11 Module de connexion Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR Le connection blade Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR fournit les connexions suivantes : – 18 ports 56 Gbits Infiniband internes vers les server blades – 18 connexions Infiniband 58 Gbits externes via des modules QSFP Ce connection blade peut être utilisé...
Page 124
Composants "hot-plug" Ports et DEL Image nº 35 : Module de connexion Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR Voyant d'état (vert/jaune) S'allume en vert : le module de connexion est alimenté Clignote en jaune : Erreur de commutation Voyant ID (bleu) : Allumé...
Page 125
Composants "hot-plug" 8.2.12 Module de connexion SAS Switch 6 Gb 18/6 Le connection blade SAS permet de connecter plusieurs cibles, de type storage blades SX980 S1 et initiateurs. Il fournit les connexions suivantes : – 18 ports 6 Gbit internes vers les server blades –...
Page 126
Composants "hot-plug" 8.2.13 Règles de montage des connection blades Les logements pour connection blade de l'unité centrale BX400 S1 sont numérotés comme suit. CB 1 (Fabric 1) CB 2 (Fabric 2) CB 3 (Fabric 3) CB 4 (Fabric 3) Image nº 37 : Logements pour modules de connexion Les logements pour connection blade sont connectés à...
Page 127
Composants "hot-plug" ATTENTION ! Les ports de liaison descendante des connection blades DCB SW ● 10 Gb et FEX B22F 10 Gb (Cisco) fonctionnent à une vitesse de liaison de 10 Gb uniquement. Les deux modules de connexion se trouvant dans la même matrice ●...
Page 128
Composants "hot-plug" Si une carte mezzanine SAS est installée dans le logement 2, au moins un ● connection blade SAS doit être installé dans CB logement 3. Vous pouvez combiner des cartes mezzanine FC, Ethernet, Infiniband et ● SAS dans un server blade. Dans ce cas, les logements pour carte mezzanine peuvent être équipés comme suit.
Page 129
Composants "hot-plug" 8.2.14 Assignation des ports des connection blades Les canaux A des contrôleurs des server blades sont connectés aux logements des connection blade sur le côté gauche (CB1 et CB3). Les canaux B sont connectés aux logements sur le côté droit (CB2 et CB4). L'assignation des ports des cartes mezzanine aux logements des connection blades peut être définie via le management blade.
Page 130
Composants "hot-plug" Carte mezzanine Logement server blade (x) Logement connection blade (CB) Logement carte mezzanine Port (P) Port (P) Logement server blade (x) x.M1.P1 CB2.P1+(x-1) x.M1.P2 CB2.P8+(x-1) LAN 10 GbE / 10 Gb CNA x.M2.P1 CB3.P1+(x-1) x.M2.P2 CB4.P2+(x-1) Infiniband x.M2.P2 CB3/CB4+(x-1) M2.P1 CB3.P1...
Page 131
Composants "hot-plug" 8.2.15 Installation d'un connection blade ATTENTION ! Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et les informations relatives à la manipulation des périphériques sensibles aux décharges électrostatiques à la la section "Consignes de sécurité" à la page Enlever le(s) module(s) vide(s) Tous les logements pour connection blade inutilisés doivent être équipés de modules vides pour assurer la conformité...
Page 132
Composants "hot-plug" Image nº 39 : Retirer un module connection blade vide Ê Poussez les poignées du module vide vers l'intérieur et faites sortir ce dernier de son logement. L'installation s'effectue de la même façon, mais dans l'ordre inverse. Conservez les modules vides pour une utilisation ultérieure . Si vous démontez un connection blade sans le remplacer, vous devez installer un module vide dans le logement laissé...
Page 133
Composants "hot-plug" Installer un connection blade simple ATTENTION ! Veillez à observer les instructions de sécurité et les informations relatives à la manipulation des composants comprenant des éléments sensibles aux décharges électrostatiques de la section "Composants avec éléments sensibles aux décharges électrostatiques" à la page Ê...
Page 134
Composants "hot-plug" Image nº 41 : Verrouillage du connection blade Ê Poussez le connection blade dans son logement, aussi loin que possible. Ê Poussez le levier de déverrouillage dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 135
Composants "hot-plug" Installer un connection blade format double (Infiniband) ATTENTION ! Veillez à observer les instructions de sécurité et les informations relatives à la manipulation des composants comprenant des éléments sensibles aux décharges électrostatiques de la section "Composants avec éléments sensibles aux décharges électrostatiques" à la page Ê...
Page 136
Composants "hot-plug" Image nº 43 : Installation d'un connection blade format double Ê Ouvrez le levier de déverrouillage du connection blade et poussez ce dernier avec précaution dans la matrice vide jusqu'au bout (1). Ê Poussez le levier de déverrouillage dans le sens de la flèche (2) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Page 137
Composants "hot-plug" Management blades Image nº 44 : management blade L'unité centrale PRIMERGY BX400 S1 est équipée de logements pouvant accueillir deux management blades redondants « hot-swap ». Un management blade intègre une solution qui permet de gérer intégralement le système à distance.
Page 138
Composants "hot-plug" Modules d'alimentation « hot-plug » L'unité centrale BX400 S1 est équipée de quatre logements pouvant accueillir des modules d'alimentation "hot-plug" (PSU 1-4). Les modules d'alimentation se règlent automatiquement sur n'importe quelle tension dans une plage comprise entre 100 V - 127 V / 200 V - 240 V. Tous les logements pour modules d'alimentation sont équipés de volets qui se ferment automatiquement.
Page 139
Composants "hot-plug" Afin de fournir une alimentation redondante dans les environnements 200 V, il est possible d'installer un troisième, voire un quatrième module d'alimentation (sur les logements PSU3 et PSU4). Dans les environnements à 100 V, un quatrième module (PSU4) est nécessaire pour assurer une alimentation redondante.
Page 140
Composants "hot-plug" 8.4.1 Remplacer le module d'alimentation En cas de défaillance d'un module d'alimentation, un message d'erreur s'affiche sur le dispositif d'affichage LocalView. Le module d'alimentation défectueux peut être remplacé en cours de fonctionnement. ATTENTION ! ATTENTION ! Le module d'alimentation peut être très chaud ! Ê...
Page 141
Composants "hot-plug" Image nº 47 : Retirer le module d'alimentation Ê Tirez sur le module d'alimentation pour le sortir de son logement. L'installation s'effectue de la même façon, mais dans l'ordre inverse. Manuel d’utilisation BX400 S1...
Page 142
Composants "hot-plug" 4 modules de ventilation "hot-plug" Les logements pour module d'alimentation de l'unité centrale BX400 S1 peuvent également être équipés de modules de ventilation "hot-plug". Image nº 48 : Module de ventilation Les logements pour module d'alimentation non utilisés doivent être équipés de modules de ventilation afin d'assurer un refroidissement adéquat des composants du système.
Page 143
Index DEL PRIMERGY diagnostic "hot-swap" Certification management blade sécurité du produit module d'alimentation Classe climatique module de ventilation Compatibilité électromagnétique 26, server blade switch blade composants "hot-swap" logiciels Activité LAN, voyant matériels ajouter Composants avec éléments sensibles server blade aux décharges Alimentation électrique électrostatiques redondante...
Page 144
Index Directive CEM Marquage CE Disponibilité Matériaux d'emballage Dommages liés au transport Mise à jour du BIOS Données électriques Mise hors tension, serveur Mise sous tension, serveur Module d'alimentation éléments de commande attache-câble système décharge de traction de câble élimination d'appareils remplacer Emballage 42, voyant...
Page 145
Index serveur recyclage, d'appareils Touch-Point Redondance Surcharges alimentation électrique Symboles refroidissement symboles module de ventilation signification ventilateur dans le module système d'alimentation arrière Remarque relative aux appareils branchement secteur laser câblage Remplacer éléments de commande module d'alimentation face avant Reprise d'appareils se déconnecte (erreur) voyants secteur...