Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
ELECTRIC HOIST
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR WX550-2

  • Page 7: Product Components

    PRODUCT COMPONENTS C. screw/gasket/ A. electric hoist(x1) B.fixing ring(X2) gasket ring(X4) E.sling 1 meter with F.hook(x1) D. sling 4 meter(x1) used in double line ring(x1) mode - 5 -...
  • Page 18 - 3 -...
  • Page 21: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique un type de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre la recommandation ci-dessous.
  • Page 22 6. N'utilisez pas le palan avec un câble métallique tordu, plié ou endommagé. Inspectez soigneusement le câble métallique avant chaque utilisation. 7.Pendant le levage, il n'est pas permis de tirer ou de soulever des objets lourds en biais pour éviter tout danger. 8.
  • Page 23: Product Parameters

    L'opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés à ce produit, mais doivent être fournis par l'opérateur. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PRODUCT PARAMETERS Modèle WX550-2 WX880-2 WX1320-2 WX1760-2 WX2200-2 YX550-2...
  • Page 24: Product Components

    Taux de 20% 10 min travail Catégori d'isolatio PRODUCT COMPONENTS D. vis/joint/ A. palan électrique (x1) B.bague de fixation joint d'étanchéité (X2) (X4) - 5 -...
  • Page 25: Installation Instructions

    Crochet F (x1) D. élingue 4 mètres E.sling 1 mètre avec utilisé en mode (x1) anneau (x1) double ligne INSTALLATION INSTRUCTIONS 1.Installez le palan électrique (A) sur la poutre avec les anneaux de fixation (B) et la vis/le joint/la bague d'étanchéité (C), et faites attention au serrage des vis.
  • Page 26 2.Il peut être installé en mode ligne simple ou en mode ligne double selon les besoins. Une charge plus importante est disponible en mode ligne double, mais devra être remplacée par un nouveau crochet dans le pack d'accessoires (F). - 7 -...
  • Page 27 mode ligne simple mode double ligne 3. Assurez-vous de retirer le ruban adhésif qui entoure le tambour du câble avant de tester la machine. Si la machine est testée à la hâte, cela peut provoquer le rembobinage du câble métallique et endommager le cadre de limitation.
  • Page 28 TROUBLE SHOOTING Le palan électrique peut subir diverses pannes après une utilisation prolongée ou un fonctionnement incorrect ; les causes de panne courantes et les méthodes d'élimination sont décrites dans le tableau suivant. Suggestion de Panne fréquente Analyse des causes manipulation 1.
  • Page 29 normalement. Défaillance des freins ou Veuillez contacter le service commercial ou l'entreprise. glissement excessif. 1.Ajoutez de la graisse. 2.Vérifiez et remplacez 1. Mauvaise lubrification. l'engrenage ou le Bruit excessif 2. L'engrenage ou le roulement. pendant le roulement est endommagé. 3. Vérifiez si les pièces fonctionnement.
  • Page 30: Maintenance And Repair

    MAINTENANCE AND REPAIR Entretien 1. Vérifiez régulièrement les vis fixant le palan électrique. 2. Retirez à temps la poussière ou le liquide corrosif accumulé sur le câble 3. Le palan électrique nouvellement acheté est rempli d'huile de lubrification pour un entretien à vie. Il peut y avoir une petite quantité de suintement lors de l'utilisation du palan électrique miniature, en particulier lors de la première utilisation.
  • Page 31 b. Remplacez ou réparez toutes les pièces critiques qui sont fissurées, cassées, pliées, excessivement usées ou manquantes. c. Remplacez les étiquettes d’avertissement manquantes ou illisibles. d. Remplacez les contacts électriques piqués ou brûlés par des ensembles complets. e. Gardez les étiquettes de fonction du contrôleur sur les postes de commande suspendus et les interrupteurs principaux lisibles.
  • Page 32 b. Les systèmes de freinage doivent limiter la vitesse de la charge pendant l'abaissement, avec ou sans puissance, afin d'éviter un abaissement incontrôlé ou rapide. 4. Inspection fréquente du crochet Vérifiez les crochets pour les problèmes suivants : a. une distorsion, telle qu’une flexion, une torsion ou une ouverture accrue de la gorge ;...
  • Page 33 serrage pour détecter tout signe d'usure, de corrosion, de fissures et de déformation. 4. Vérifiez les écrous ou colliers de retenue des crochets, ainsi que les goupilles, soudures ou rivets utilisés pour fixer les éléments de retenue afin de détecter tout signe de dommage. 5.
  • Page 34 1. Avant utilisation, testez les palans réparés et les palans qui n'ont pas été utilisés depuis un an ou plus. 2. Vérifiez toutes les fonctions du palan, y compris le levage et l'abaissement, avec le palan déchargé au préalable. 3. Après avoir effectué le test à vide, fixez une charge de 200 lb et effectuez un nouveau test pour vérifier le contrôle correct de la charge et le fonctionnement du frein.
  • Page 140 - 14 -...
  • Page 141 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table des Matières