Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 1018RE:

Publicité

Liens rapides

N° de pièce 515003100002-FR
Rév : A
Mar 2021
Manuel
d'utilisation
1018RE/3369RE
1218RE/4069RE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sinoboom 1018RE

  • Page 1 N° de pièce 515003100002-FR Manuel Rév : A Mar 2021 d’utilisation 1018RE/3369RE 1218RE/4069RE...
  • Page 3 AVERTISSEMENT L’utilisation, l’entretien et la maintenance de ce véhicule ou de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment les gaz d’échappement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont reconnus dans l’État de Californie comme étant cancérigènes et susceptibles d’entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
  • Page 4 : No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine Code postal : 410600 Copyright © Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. Tous droits réservés Le droit d’interprétation finale de ce manuel appartient à Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd.
  • Page 5 Identification commerciale Modèles Numéros de série Métrique Impérial De 1500200100 à aujourd’hui 1018RE 1018RE 3369RE De 1500300100 à aujourd’hui 1218RE 1218RE 4069RE REMARQUE : • Le modèle de produit est indiqué sur plaque signalétique afin de distinguer les produits dont les paramètres principaux varient.
  • Page 6 Cette page a été laissée vierge intentionnellement...
  • Page 7 N’hésitez pas à consulter et à télécharger le manuel d’utilisation, le manuel d’entretien et le manuel des pièces des produits dont vous avez besoin en ligne sur www.sinoboom.com. Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. conserve le droit d’interprétation finale du manuel.
  • Page 8 Cette page a été laissée vierge intentionnellement...
  • Page 9 SUIVRE UN PROGRAMME D’ENTRETIEN..10-2 INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DU REMPLIR UN RAPPORT DE RÉPARATION PUPITRE DE COMMANDE AU SOL/EN ET D’INSPECTION .......... 10-2 PLATEFORME ..........7-3 11 INSPECTION DES BOUTON D’ARRÊT D’URGENCE ....7-3 Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 10 SIGNALÉTIQUES (KCS) ......11-20 ANNEXE 1 : SYMBOLES ET DESCRIPTION ... 1 ANNEXE 2 : PRÉPARER LA FICHE DE TRAVAIL AVANT LA LIVRAISON ....5 ANNEXE 3 : RAPPORT DE RÉPARATION ET D’INSPECTION ........... 7 Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 11 Nous vous remercions d’avoir choisi et d’utiliser les limitations de la machine, ainsi que les conditions sur le chantier avant d’utiliser cette machine. Il est machines de Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. Avant d’utiliser, d’entretenir et de réparer la essentiel de respecter scrupuleusement toutes les...
  • Page 12 Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 13 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Tableau 1-1 — Spécifications 1018RE MESURE 1018RE (MÉTRIQUE) 3369RE (IMPÉRIAL) DIMENSION Hauteur maximale de la plateforme 10 m 32 pi. 9,7 po. Hauteur maximale de travail 12 m 39 pi. 4,4 po. Portée horizontale maximale 1,5 m 4 pi.
  • Page 14 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Tableau 1-1 — Spécifications 1018RE (suite) MESURE 1018RE (MÉTRIQUE) 3369RE (IMPÉRIAL) Rayon de braquage (intérieur) 2,11 m 6 pi. 11,1 po. Rayon de braquage (extérieur) 4,6 m 15 pi. 1,1 po. Force latérale max. admissible 400 N 90 lbf (intérieur / extérieur)
  • Page 15 400 N 90 lbf extérieur) Bruit de fonctionnement max. 82 dB PUISSANCE Mode de conduite 2 RM × 2 RD (transmission × direction) Capacité du réservoir hydraulique 72 L 15,8 gal (GB)/19 gal (US) Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 16 Dans différentes zones, l’huile hydraulique, l’huile moteur, le liquide de refroidissement, le carburant et la lubrification doivent être ajoutés en fonction de la température ambiante. c) Par temps froid, des dispositifs auxiliaires sont nécessaires pour démarrer les machines. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 17 COMPOSANTS DE LA MACHINE Figure 2-1 Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 18 1018 RE : 2,7 ~ 3,3 m (8,6 pi. ~ 10,8 pi.) 1218 RE : 2,7 ~ 3,3 m (8,6 pi. ~ 10,8 pi.) Position repliée : La machine est en position repliée lorsqu’elle est entièrement rétractée. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 19 En cas d’accident impliquant une machine de la que les personnes ayant le vertige, ne doivent jamais société Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., utiliser cette machine. Il est également interdit aux Ltd., informez immédiatement Hunan Sinoboom personnes sous l’influence de l’alcool ou des...
  • Page 20 ET CHARGE ASSIGNÉE plateforme ou de la charge. L’augmentation de la surface exposée au vent réduira la Capacité max. de la plateforme (charge assignée) : stabilité de la machine. • Lorsque la machine se trouve sur Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 21 • La vitesse de conduite ne doit pas • Ne laissez pas la plateforme dépasser 0,48 km/h (0,3 mph) toucher les objets à proximité. • N’attachez pas la plateforme à des objets proches avec une corde ou d’autres matériaux de Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 22 Des brindilles tombent des arbres. 17,2 ~ 20,7 39 ~ 46 Fort coup de vent Les voitures dévient sur la route. 20,8 ~ 24,4 47 ~ 54 Tempête Légers dommages structurels. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 23 Aptitude en pente : • Ne poussez aucun objet à l’extérieur de la plateforme. La 1018RE : 35% (19°) 1218RE : 35% (19°) force latérale maximale autorisée est de 400 N (90 lbf). L’aptitude en pente maximale désigne l’angle d’inclinaison maximal admissible de la machine...
  • Page 24 RISQUES DE COLLISION Les opérateurs doivent utiliser et entretenir la machine a minima dans le strict respect des exigences du présent manuel et du manuel d’entretien, ainsi que des réglementations industrielles et professionnelles applicables plus rigoureuses. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 25 été prises pour éviter toute collision potentielle. • Ne placez pas vos mains et vos bras à un endroit où ils pourraient être écrasés ou coincés. • Ne travaillez pas dans ou sous la Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 26 • Assurez-vous que le manuel provoquer des étincelles. d’utilisation et le manuel d’entretien sont en bon état, Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 27 • Ne stockez jamais les batteries dans un environnement exposé à l’eau ou à l’humidité. • Chaque jour, vérifiez que le câble des batteries est en bon état et remplacez toute pièce endommagée avant d’utiliser la machine. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 28 SOUDAGE ET DE POLISSAGE Avant d’effectuer des opérations de soudage, de meulage et de polissage, assurez-vous de toujours lire et comprendre toutes les exigences d’utilisation et d’entretien de ce manuel et du manuel d’entretien. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 4-10...
  • Page 29 à l’extérieur de la éteindre la machine. plateforme ; ne suspendez pas les outils électriques directement par le câble. Avant d’effectuer des travaux de soudage, de meulage Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE 4-11 © Mar 2021...
  • Page 31 • Inspectez le lieu de travail. • Vérifiez les autocollants de sécurité / la plaque signalétique de la machine. • N’utilisez la machine que conformément aux instructions de ce manuel et pour l’usage auquel elle est destinée. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 32 INSPECTION DU CHANTIER Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 33 à un test de fonctionnement préopérationnel. • Les techniciens d’entretien qualifiés doivent effectuer les inspections d’entretien régulières conformément aux exigences du manuel d’entretien du constructeur. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 34 à déterminer si le système hydraulique • Bras de sécurité présente un problème. • Extension de plateforme Effectuez la procédure suivante avec la plateforme repliée : • Axes et fixations du bras des ciseaux Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 35 Différents types d’huile hydraulique peuvent être REMARQUE : Assurez-vous que les batteries sont ajoutés selon les besoins du client à la livraison, mais intégralement chargées avant de procéder au test. ils ne peuvent pas être mélangés. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 36 INSPECTION PRÉOPÉRATIONNELLE Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 37 • Inspectez le lieu de travail. • Vérifiez les autocollants de sécurité/plaques signalétiques de la machine. • N’utilisez la machine que conformément aux instructions de ce manuel et pour l’usage auquel elle est destinée. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 38 • N’utilisez jamais la machine si une poignée de commande ou un 1. Choisissez une surface de test ferme et plane. interrupteur qui contrôle le 2. Placez l’interrupteur de sélection du pupitre de Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 39 TESTER LE CONTRÔLEUR EN PLATEFORME AVIS L’ensemble des tests du contrôleur en plateforme 1. Appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence du doivent être réalisés dans un même cycle. contrôleur au sol pour le mettre en position Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 40 PRÉPARATION 1. Choisissez une surface de test ferme et plane. 2. Placez l’interrupteur de sélection du pupitre de commande au sol/en plateforme du contrôleur au sol sur la position de commande en plateforme. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 41 à bascule ; la machine doit Appuyez sur l’interrupteur d’éclairage ; celui-ci doit être tourner vers la droite. allumé et l’éclairage doit s’activer. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 42 5. Tirez sur la poignée de descente d’urgence (située lente est définie par défaut. côté droit du châssis). MISE À NIVEAU DES STABILISATEURS 1. Appuyez sur l’interrupteur de mise à niveau automatique des stabilisateurs ; celui-ci doit être Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 43 (3,73 ±0,37 mph) ; le temps de conduite sur 40 m Chaque bloc de bois doit mesurer (L × l × H) (131 pi.) est de 28~35 s. 100 mm × 50 mm × 70 mm (4 po. × 2 po. × 2,76 po.). Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 44 Lorsque les bras de maintenant les quatre pneus en contact direct avec le ciseaux sont intégralement repliés, ajoutez sol afin d’améliorer les performances de traction et la progressivement des charges dans la plateforme. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 45 10 °C (50 °F) de est inférieure à la charge assignée. Dans ce cas, vous celles de l’usine de l’équipementier, ou lorsque la devez réétalonner le capteur de poids. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 47 à d’autres fins que celles Pour connaître la procédure spécifique, reportez-vous indiquées dans le présent manuel. à la section Tester la fonction de descente d’urgence, page 6-6. Seul le personnel formé et autorisé peut utiliser la Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 48 CONDUIRE SUR UNE PENTE vers l’avant ; la plateforme doit se lever. 3. Maintenez le commutateur d’activation du joystick Avant de conduire sur une pente : enfoncé tout en actionnant doucement le joystick Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 49 DÉPLOIEMENT ET REPLI DE La fonction de conduite est désactivée lorsque tous les LA PLATEFORME stabilisateurs sont déployés. 1. Levez la poignée de verrouillage de l’extension de Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 50 UTILISER LA MACHINE Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 51 4. Utilisez au moins deux chaînes ou deux sangles. 5. Assurez-vous que la capacité de charge des chaînes ou des sangles est suffisante. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 52 Respectez ces exigences lorsque vous soulevez la AVIS machine avec une grue : Pour protéger le garde-corps de la plateforme, 1. Abaissez intégralement la plateforme. Gardez la choisissez la longueur de sangle appropriée. plateforme abaissée pendant le transport. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 53 • Lors de l’entretien de la machine, utilisez toujours 3. N’utilisez jamais une machine endommagée ou qui des pièces de rechange Sinoboom d’origine. Sauf ne fonctionne pas correctement. Apposez des indication contraire, effectuez toutes les procédures panneaux sur la machine et ne l’utilisez pas.
  • Page 54 Tous les jours ou toutes les 8 des exigences des procédures d’entretien. heures 2. Le rapport de réparation et d’inspection doit inclure le tableau d’inspection de chaque inspection Tous les trimestres ou toutes les régulière. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 10-2...
  • Page 55 B-1 Inspecter l’installation électrique B-2 Inspecter la jante, le pneu et les fixations B-3 Contrôler l’huile hydraulique B-4 Inspecter le filtre à air du réservoir hydraulique B-5 Remplacer le filtre à haute pression Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE 10-3 © Mar 2021...
  • Page 56 D-2 Inspecter les glissières des bras de ciseaux D-3 Remplacer l’huile hydraulique D-4 Remplacer le filtre d’aspiration du réservoir hydraulique D-5 Inspecter la couronne des bras de ciseaux Utilisateur Signature de l’inspecteur Date de l’inspection Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 10-4...
  • Page 57 ENTRETIEN RAPPORT DE RÉPARATION ET D’INSPECTION Titre de l’inspecteur Société de l’inspecteur Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE 10-5 © Mar 2021...
  • Page 59 N’utilisez pas la machine lorsque certains autocollants de sécurité manquent ou sont mal positionnés. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE 11-1 © Mar 2021...
  • Page 60 Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 11-2...
  • Page 61 Autocollant – risque de basculement 115003103004 Autocollant – Interdit de fumer ou d’allumer un feu 101012100001 Autocollant – risque de basculement 101012100007 Autocollant – Exigences d’utilisation (1018RE) 102003100009 Autocollant – Exigences d’utilisation (1218RE) 102004100024 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant –...
  • Page 62 Autocollant – Interrupteur-sectionneur principal 101056103002 102001103001 Plaque signalétique GB 215050000012 Rivet borgne 4×8-ZnD GB/T 12618.2 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100010 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100003 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103016 Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 11-4...
  • Page 63 Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE 11-5 © Mar 2021...
  • Page 64 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (CE impérial) – 1018RE 115002103004 Autocollants (CE impérial) – 1218RE 115003103005 101048103025 LOGO SINOBOOM Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – lire les manuels 101012100027 Autocollant –...
  • Page 65 Autocollant – Interrupteur-sectionneur principal 101016100031 102001103003 Plaque signalétique CE 215050000012 Rivet borgne 4×8-ZnD GB/T 12618.2 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100010 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100003 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE 11-7 © Mar 2021...
  • Page 66 Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 11-8...
  • Page 67 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (CE métrique) – 1018RE 115002103005 Autocollants (CE métrique) – 1218RE 115003103010 101048103025 LOGO SINOBOOM Autocollant – risque d’écrasement 101012100029 Autocollant – risque d’écrasement 101012100018 Autocollant – lire les manuels 101012100027 Autocollant –...
  • Page 68 Autocollant – Interrupteur-sectionneur principal 101016100031 102001103003 Plaque signalétique CE 215050000012 Rivet borgne 4×8-ZnD GB/T 12618.2 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100010 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100003 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 11-10...
  • Page 69 Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE 11-11 © Mar 2021...
  • Page 70 Autocollant – arrimage de transport 102004100008 Autocollant – risque de basculement 115003103004 Autocollant – Interdit de fumer ou d’allumer un feu 101012100001 Autocollant – Exigences d’utilisation (1018RE) 102003100009 Autocollant – Exigences d’utilisation (1218RE) 102004100024 Autocollant – risque de basculement 101012100007 Autocollant –...
  • Page 71 Autocollant – Interrupteur-sectionneur principal 101016100031 102001103002 Plaque signalétique AS 215050000012 Rivet borgne 4×8-ZnD GB/T 12618.2 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100010 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100003 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE 11-13 © Mar 2021...
  • Page 72 Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 11-14...
  • Page 73 Autocollant – risque de basculement 115003103017 Autocollant – Interdit de fumer ou d’allumer un feu 101012100001 Autocollant – risque de basculement 101012100007 Autocollant – Exigences d’utilisation (1018RE) 102009103006 Autocollant – Exigences d’utilisation (1218RE) 102010103006 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant –...
  • Page 74 Autocollant – Interrupteur-sectionneur principal 101016100031 102001103005 Plaque signalétique CSA 215050000012 Rivet borgne 4×8-ZnD GB/T 12618.2 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100010 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100003 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 11-16...
  • Page 75 Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE 11-17 © Mar 2021...
  • Page 76 Autocollant – risque de basculement 115003103017 Autocollant – Interdit de fumer ou d’allumer un feu 101012100001 Autocollant – risque de basculement 101012100007 Autocollant – Exigences d’utilisation (1018RE) 102009103006 Autocollant – Exigences d’utilisation (1218RE) 102010103006 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant –...
  • Page 77 Autocollant – Interrupteur-sectionneur principal 101016100031 102001103004 Plaque signalétique ANSI 215050000012 Rivet borgne 4×8-ZnD GB/T 12618.2 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100010 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100003 Autocollant – Bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE 11-19 © Mar 2021...
  • Page 78 Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Position des autocollants sur les modèles avec Position des autocollants sur les modèles avec stabilisateurs stabilisateurs Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 11-20...
  • Page 79 Autocollant – risque de basculement 115003103004 Autocollant – Interdit de fumer ou d’allumer un feu 101012100001 Autocollant – risque de basculement 101012100007 Autocollant – Exigences d’utilisation (1018RE) 102003100009 Autocollant – Exigences d’utilisation (1218RE) 102004100024 Autocollant – risque de basculement 101012100019 Autocollant –...
  • Page 80 Autocollant – Interrupteur-sectionneur principal 101016100031 115003103009 Plaque signalétique KCS 215050000012 Rivet borgne 4×8-ZnD GB/T 12618.2 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100010 Autocollant – Niveau d’huile hydraulique 104011100003 Autocollant – bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021 11-22...
  • Page 81 Risques d’électrocution Rester à une distance Risques de Risques de sur la plateforme sur le sol et la sûre des lignes basculement - éviter les basculement - éviter les plateforme électriques sols irréguliers sols irréguliers Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 82 Hauteur maximale de la Utilisation en intérieur Utilisation en extérieur sécurité descend plateforme Risques d’électrocution Porter des vêtements et Risque d’explosion de La force latérale Interdiction de fumer des lunettes de la batterie protection Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 83 Capacité de charge de Capacité de charge de Orifice de remplissage Avertisseur d’huile hydraulique du chariot élévateur la plateforme la plateforme fixe et étendue Outil ou poids Rapide / vitesse élevée Lent / vitesse faible Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 84 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 85 3. Enregistrez les résultats de l’inspection. Si l’un des résultats de l’inspection est « NON », la machine doit être arrêtée et réinspectée une fois la réparation terminée et consignée dans la case « inspection ». Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 86 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 87 B-3 Contrôler l’huile hydraulique B-4 Inspecter le filtre à air du réservoir hydraulique B-5 Remplacer le filtre à haute pression B-6 Inspecter les batteries B-7 Contrôler le niveau d’huile du réducteur Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 88 D-3 Remplacer l’huile hydraulique D-4 Remplacer le filtre d’aspiration du réservoir hydraulique D-5 Inspecter la couronne des bras de ciseaux Utilisateur Signature de l’inspecteur Date de l’inspection Titre de l’inspecteur Société de l’inspecteur Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 89 « inspection ». Sélectionnez la procédure d’inspection appropriée en fonction du type d’inspection. Choisissez les procédures qui conviennent en fonction du type d’inspection. Manuel d’utilisation 1018RE&1218RE © Mar 2021...
  • Page 91 Toujours de meilleures solutions d’accès Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine 0086-0731-87116222 (ventes) & 0086-0731-87116333 (Service) sales@sinoboom.com www.sinoboom.com Filiale en Amérique du Nord Filiale en Europe Filiale en Corée Sinoboom North American LLC Sinoboom B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

3369re1218re4069re