Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
B
®
ual
rite
Sensing Coach Light
Model 4541
Features
• Energy efficient LED light source.
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Optional dusk-till-dawn accent light.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
This package includes:
• Lantern
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Connectors
Requirements
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
© 2012 HeathCo LLC
Motion
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
minutes for the circuitry to calibrate.
Set the ON-TIME switch on the bottom of
the cover plate to TEST and the D
switch OFF.
ON-TIME
TEST 1 5 10
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works at
night because daylight re-
turns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only
with the ON-TIME switch in
the 1, 5, or 10 position.
Works: Day Night
x
TEST
B
ual
D
B
®
ual
rite
Off 3 6 Dusk to
Dawn
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 10
1 Second
OFF then...
... back on.
200257-02A
x
x
x
x
/
1
2
®
rite
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith Secure Home DualBrite 4541

  • Page 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT En fonction : Mode : Temps en circuit : jour nuit Essai 5 secondes Lanterne de voiture Auto 1, 5, ou 10 min. Manuel au choix, amanecer* à détecteur Accen- 3, 6 h jusqu’à l’aurore rite tuation de mouvement * Revient au mode automatique au lever du soleil.
  • Page 14: Résumé Du Mode De Commutation

    Résumé du mode de commutation Ce luminaire vous est fourni avec un support universel; déjà fixé au luminaire, ce support TEST convient à la majorité des boîtes de raccor- Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes dement électrique. AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant...
  • Page 15 CÂBLAGE Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement. Torsadez ces fils Note : Tous les fils doivent être installés ensemble, puis ajoutez-y un connecteur de dans un conduit ou un autre dispositif ac- fils. ceptable, conformément au Code national de l’électricité.
  • Page 16 2. S’assurer que les fils du luminaire suivent Éviter de pointer l’appareil: le passage des fils et qu’aucun d’eux ne • Sur des flaques d’eau ou des objets dont soit pincé. la température change rapidement. Ces 3. Calfeutrer la surface de montage du lu- sources peuvent causer des déclenche- minaire avec un scellant silicone résistant ments intempestifs.
  • Page 17: Fiche Technique

    4. Réglez, à votre goût, le TEMPS de fonc- Courant requis ..120 V c.a., 60 Hz. tionnement du luminaire après détection Modes de du mouvement (1, 5 ou 10 minutes). fonctionnement ..Essai, automatique et priorité...
  • Page 18: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsup- port.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seule- ment), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 19 NOTES / NOTAS _______________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 200257-02...
  • Page 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: ______________________ Date of Purchase: ___________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Table des Matières