Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA
Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ...............................................................................................................................................................
Brief Instructions Level switch english.................................................................................................................................................................
Notice de montage Interrupteur de niveau français.......................................................................................................................................
Guía rápida Interruptor de nivel español ...........................................................................................................................................................
快速使用指南 液位开关 chinese (simplified).................................................................
Краткое руководство Реле уровня русский....................................................................................................................................................
Appendix ......................................................................................................................................................................................................................
Dok-No.: BX100010 ◦ Version: 01/2025 ◦ Ref.: 998BX100010
Fluidcontrol
2
8
14
21
28
33
39

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bühler technologies NS OM-61

  • Page 1 Fluidcontrol NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ................................Brief Instructions Level switch english................................. Notice de montage Interrupteur de niveau français............................Guía rápida Interruptor de nivel español ................................快速使用指南 液位开关 chinese (simplified)..............Краткое руководство Реле уровня русский..............................
  • Page 2 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass: 1 Einleitung • Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme sind und eingehalten werden, des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls •...
  • Page 3 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Aus diesem Grund bitte den Schwimmer des Niveauschalters Strom fließen kann, welcher die Reedkontakte beschädigen unmittelbar vor dem Einbau jeweils einmal von unten auf kann. Hier sollte man auf jeden Fall leistungslose Prüfmittel dem Niveauschalterrohr verschieben.
  • Page 4 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA handelt, ist eine Änderung der Kontaktfunktion beim Schlie- 4.4 Kontakte nachträglich verstellen ßer- bzw. Öffner Kontakt nachträglich möglich. Diese Ände- HINWEIS rung wird durch Drehen der Kontakte um 180° erreicht.
  • Page 5 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Bei einer anderen Zuordnung können Fehlfunktionen auftre- taktgehäuse um 180° geändert werden. Auf dem Gehäuse ten. Die Niveaukontakte sind ab Werk nach den Bestelldaten sind zwei Pfeile dargestellt. Der Pfeil, der nach oben zeigt, positioniert, können aber nachträglich in einem Raster von 10...
  • Page 6 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA 4.5 Nachträgliche Montage des Geberrohrs 7.1 Fehlersuche und Beseitigung Das Geberrohr kann nachträglich installiert werden. Die Problem / Stö- Mögliche Ursache Abhilfe Schaltkontakte müssen dann auf der linken Seite des Sichtan- rung zeigeblechs montiert werden.
  • Page 7 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Mögliche Fehler Das Symbol der durchgestrichenen Müllton- ne weist darauf hin, dass die damit gekenn- Problem / Stö- Mögliche Ursache Abhilfe zeichneten Elektro- und Elektronikprodukte rung vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Page 8 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA • The permissible data and operational conditions are 1 Introduction maintained, This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow • Safety guards are used and mandatory maintenance is...
  • Page 9 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 4.2 Electrical connections Load in VA Voltage at C/µF C/µF C/µF DANGER contact V Electric voltage 0.022 0.47 Risk of electric shock 120 0.0047 0.022 0.001 120 0.0047 0.022 a) Always disconnect the unit from the mains before per- forming work.
  • Page 10 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 4.4.2 Model NS OM 64 WARNING The contacts required for the float are mounted to a galvanic- Fluids or gasses discharged at high pressure harmful to ally gold-plated with cm scale with plastic screws. The contact...
  • Page 11 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA Function NC: Function NO: NC contact with rising level NO contact with rising level = NO contact with falling level = NC contact with falling level • Disconnect the voltage supply.
  • Page 12 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 4.5 Retrofitting the transducer tube 7.1 Troubleshooting The transducer tube can be retrofit. In this case the solenoid Problem / Possible cause Action contacts must be installed left of the indicator scale.
  • Page 13 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA Possible errors plete the "RMA Form and Decontamination Statement", avail- able on our website, for every waste electrical and electronic Problem / Possible cause Action equipment. The form must be applied to the packaging so it is Malfunction visible from the outside.
  • Page 14 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : 1 Introduction • les indications de sécurité et les instructions d'utilisation Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service sont disponibles et respectées,...
  • Page 15 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Durée de vie des interrupteurs Reed 4.1 Montage La durée de vie des interrupteurs Reed peut atteindre jusqu'à Veuillez impérativement contrôler le contacteur de niveau déclenchements. Elle est réduite pour cause de charge éle- avant montage ! vée et /ou de circuit de protection incorrect ou absent lors de...
  • Page 16 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Matériau de contact AVERTISSEMENT Pour tous les interrupteurs Reed dans des contacteurs de ni- Liquides ou gaz dangereux pour l'environnement et/ou veau Bühler, le rhodium est utilisé comme matériau de la santé...
  • Page 17 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Contact à Inverseur Réglette de contact ouverture / La logique de contact suppose que l'interrupteur de niveau est Contact à Échelle en cm sur la partie arrière installé dans un réservoir vide, ce qui signifie sa mise en ser-...
  • Page 18 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Exemple : Connexion enfichable M3 avec socle de fiche Fiche adaptateur Vis en plastique Contacts de niveau Réglette de contact Option : Contact de température (TK), Pt100 ou sortie 4-20 mA Bride...
  • Page 19 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA 4.5 Montage ultérieur du tube de transducteur 7.1 Recherche et élimination des pannes Le tube de transducteur peut être installé ultérieurement. Les Problème / Dé- Cause possible Assistance contacts de commutation doivent alors être montés sur le cô- faillance té...
  • Page 20 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Erreur possible Le symbole de poubelle barrée signale que les produits électriques et électroniques ainsi dé- Problème / Cause possible Assistance signés ne doivent pas être jetés avec les or- Défaillance...
  • Page 21 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA El usuario de la instalación debe garantizar que: 1 Introducción • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- dad y los manuales de uso.
  • Page 22 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Por esta razón, desplace el flotador del interruptor de nivel tirse una corriente eléctrica tan fuerte que dañe los contactos justo antes de montar el tubo del interruptor de nivel desde Reed.
  • Page 23 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA 4.4 Ajustar los contactos más tarde 4.4.1 Modelo NS OM 61 Los contactos accionados del flotador están colocados en una INDICACIÓN guía perforada dentro del tubo de contacto. Están posiciona- Según el modelo, en algunos interruptores de nivel pueden...
  • Page 24 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Si se ha sacado el lazo de la toma de tierra del tubo de protec- ción, este cable también deberá enrollarse e introducirse en la En caso de seguir otro orden pueden aparecer fallos de funcio- guía perforada.
  • Page 25 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Ejemplo: Conexión M3 con base de conexión Conector S3 Adaptador Tubo transmisor Tornillos de plástico 5 Uso y funcionamiento Contactos de nivel INDICACIÓN Guía de contacto ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificacio-...
  • Page 26 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA Posibles errores 7.1 Búsqueda y eliminación de fallos Problema / Posible causa Ayuda Problema / Posible causa Ayuda Avería Avería La salida de • Configuración • En el submenú No hay indica- •...
  • Page 27 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easy- just, NS OM-VA El símbolo del contenedor de basura tachado indica que los productos eléctricos y electró- nicos así marcados deben eliminarse por se- parado de la basura doméstica. Deberán eli- minarse adecuadamente como residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 28 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 1 导言 4 安装和连接 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 NS OM-VA型号: 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 每个开关配备有显示器。显示管由聚碳酸酯制成并被固定在显 在互联网 示面板上。显示面板带有一个刻度,并且像该设备一样,由不 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 锈钢制成。 如有问题,请联系: 磁性开关(MKS型)被固定在显示面板上,可以无级调节。若磁 比勒科技有限公司 性开关被安装在相对的两侧,则可以监测到微小的液位变化。 Harkortstraße 29 提供的磁性开关有转换触头或简单的常闭/常开版本。触点的终 40880 Ratingen 端分配和技术数据请参阅随录。 Deutschland 带发送器管的液位开关 (4–20 mA输出): 若液位开关配备了一 电话:+49(0)2102/4989-0 用于连续液位监控的发送器管,则只能将磁性开关安装在显示...
  • Page 29 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 磁簧开关用触点保护电路 警告 直流时,应如图A所示,须将一个续流二极管与触点并联。 在高压下溢出的有害环境和/或健康的液体或气体 交流时,应如图B和表1所示,须将一个RC电路与触点并联。 a) 在开始安装之前,请使设备/设备部件无压。 b) 根据环境保护条例,将设备/设备部件排空。请穿戴适当 触点 触点 的防护设备。 4.4.1 NS OM 61型号 负载 负载 由浮子致动的触点被安装在接触管内的穿孔条带上。它们于出 保护二极管 RC电路 厂前根据订单数据定位,可以后续予以调高或调低(注意最小 距离!)。步骤如下: 以VA为单位的负 • 断开电源! 载 • 松开插头连接或拧松插头外壳上的螺丝,断开连接! 在触点V处的电压 R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF •...
  • Page 30 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 4.4.2 NS OM 64型号 借助塑料螺丝,由浮子致动的触点被安装在刻度为厘米的镀金 接触条上。触点外壳被设计成各种颜色,只能按照以下顺序被 安装在接触条上。 NO功能: NC功能: 常闭/ 常开触 转换触头 接触条 液位上升时常闭 液位上升时常开 点 = 液位下降时常开 = 液位下降时常闭 绿色 白色 黄色 黑色 在背面的厘米刻度 红色 无线(双稳态)液位触点 蓝色 功能:递减常闭(NC) • 断开电源!...
  • Page 31 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 4.5 随后安装发送器管 问题/故障 可能的原因 补救 Error • Pt100损坏 (电 可以加装发送器管。必须将开关触点安装在显示面板的左侧。 • 将设备寄回维修 缆断裂) 发送器管包含一分辨率为5或者10 mm的里德链。它被固定在显 Error • 里德链损坏 • 将设备寄回维修 示面板右侧的夹板上。同时,必须在顶部放置连接插头(S3 (短路) 型)。发送器管必须在整体靠在液位开关上。 Error • 里德链损坏 插头连接图请参阅随录。 • 将设备寄回维修 (馈电线开放) Error •...
  • Page 32 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 处理您的旧设备。 对于每个废弃的电气和电子设备,必须填写 “RMA——去污表格和声明”表格,它可在我们的网站上找到。 填妥的表格必须贴于包装外部的明显位置。 如需退回废弃电气和电子设备,请使用以下地址: Bühler Technologies GmbH WEEE Harkortstr. 29 40880 Ratingen Germany 另请注意数据保护规则,您自己有责任确保您退回的旧设备上 没有个人数据。因此,请确保在归还之前从旧设备中删除您的 个人数据。 Bühler Technologies GmbH BX100010 ◦ 01/2025...
  • Page 33 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 1 Введение Обязательно соблюдайте соответствующие местные пред- писания техники безопасности и общие технические пра- Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- вила. Предотвращайте помехи - это поможет Вам избежать бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- травм...
  • Page 34 Схема подключений и электрические данные указаны в та- соответствующего уровня контакта! блице в Приложении. При этом необходимо действовать следующим образом: Для приборов NS OM-61 или NS Напряжение и ток OM-64 выберите (в соотв. с Вашим заказом) тип штекера, тип контактов и количество контактов. Для прибора NS OM Все...
  • Page 35 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 4.4 Последующая переустановка контактов ющего контакта. Поскольку речь идет о двустабильных кон- тактах, возможно последующее изменение функции кон- УКАЗАНИЕ такта для замыкающего и размыкающего контакта. Изме- нение функции достигается путем поворота контакта на...
  • Page 36 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA быть изменена путем поворота корпуса контакта на 180°. На корпусе указаны две стрелки. Стрелка, указывающая наверх, обозначает действующую функцию контакта. Функция NO: Функция NC: замыкающая функция при размыкающая функция при повышающемся уровне...
  • Page 37 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 7.1 Поиск неисправностей и устранение Проблема / Возможная причина Устранение неисправность Нет показания • Питающее • Проверить ка- напряжение от- бель и при необ- сутствует ходимости заме- нить Сообщения об ошибке на дисплее: Переход...
  • Page 38 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA Возможный сбой Символ перечеркнутого мусорного бака указывает на то, что отмеченные им элек- Проблема / Возможная причина Устранение трические и электронные изделия должны неисправ- утилизироваться отдельно от бытовых от- ность ходов. Они должны быть надлежащим об- •...
  • Page 39 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 1 Appendix 1.1 Contacts for NS OM-VA Pin assignment (Contact position empty tank) Mounted left Mounted right MKS-1/K-M3 Type Function NC contact/NO contact Max. voltage 230 VAC/DC Max. switching current Max. contact load...
  • Page 40 NS OM-61, NS OM-63, NS OM-64 Easyjust, NS OM-VA 1.2 Pin Assignment Connector 2xM12 (base) (base) Dimensions Number of pins 3-pin + PE 6-pin + PE 4-pin 4-pin / 4-pin DIN EN 175301-801 61076-2-101 61076-2-101 Voltage max. 230 V AC/DC*...

Ce manuel est également adapté pour:

Ns om-63Ns om-64 easyjustNs om-va