Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 800- 230 V 850 W 100 m m 18 m m 2,3 kg 3000 50 Hz...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische Sicherheit Deutsch • Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen . Der Stecker darf in keiner Weise Stichsäge verändert werden . Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen . Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin- Bestimmungsgemäßer Gebrauch gern das Risiko eines elektrischen Schlages .
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Kleidung oder Schmuck . Halten Sie Haare, Kleidung und • Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Sägen sicher Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen . Lockere aufliegt . Ein verkantetes Sägeblatt kann brechen oder Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich zum Rückschlag führen .
Page 6
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen . • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com such as pipes, radiators, ranges and refrigerators . There is English an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded . Jig saw • Do not expose power tools to rain or wet conditions . Wa- ter entering a power tool will increase the risk of electric shock .
Page 8
• Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please con- blade can fall out and lead to injuries . tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . • The saw blade should not be longer than required for the intended cut .
Page 9
. Take your unwanted plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céra- machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here mique . Il est approprié pour des coupes droites et curvi- they will be disposed of in an environmentally safe way .
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com vous faire perdre le contrôle de l’outil . ment utilisés . Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières . Sécurité électrique Utilisation et entretien de l’outil • Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle .
Page 11
. • En cas de panne survenue par exemple à la suite de • Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT sières approprié au matériau . GLOBAL LIMITED local .
Page 12
Срок службы изделия составляет 5 лет . Срок хранения При соблюдении условий хранений срок хранения не Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 13
Проникновение воды в электроинструмент повышает ваемую пылью . риск поражения электротоком . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 14
230 В могут работать также и при напряжении 220 В . обратному удару . • Защитная скоба на корпусе защищает от случайного Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г...
Page 15
При помощи лобзика можно производить распил мате- Перед техническим обслуживанием отключайте риала под углом вплоть до 45 градусов . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г...
Page 16
привести к повреждению корпуса инструмента . • Время от времени смазывайте направляющий ролик каплей масла . • В случае неисправностей обратитесь в Службу серви- са BORT GLOBAL LIMITED . УТИЛИЗАЦИЯ Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизи- рованы...
Page 17
Слишком длинный удлинительный шнур . Замените удлинительный шнур на более короткий . Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Exploded view...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Spare parts list No. Part Name Gear Blade Rotor Set of brushes Stator Switch...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com zeugnisse, die infolge des Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali-...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com ing, washing, lubrication . 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date 5 . Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high of sale for all its products . Professional and commercial tools are not arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven covered by the warranty .
Page 23
• L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pour telles actions;...
Page 24
материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу...
Page 26
талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 28
.bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der Article • Artikel • Article • Наименование изделия verlangerten Garantie online unter www .bort-global .com BPS-900X-QLt Model • Modell • Modèle • Модель Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number •...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Coupon BPS-900X-QLt Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BPS-900X-QLt Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BPS-900X-QLt Model: Serial №:...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China...