Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
IM Size: 145W x 210H mm (folded)
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable
in the European Union and other European countries
with separate collection systems )
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
Manual de instrucciones • Instruction Manual
consequences for the environment and human health, which could
Manuale di istruzioni • Manuel d'instructions
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural
Bedienungsanleitung • Manual de Instruções
resources. For more detailed information about recycling of this
Naudotojo vadovas
BGMP-9079
product, please cantact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Olla a presión eléctrica • Electric pressure cooker
Pentola a pressione elettrica • Autocuiseur électrique
Elektrischer Schnellkochtopf • Panela de pressão elétrica
Greitpuodis
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masterpro BGMP-9079

  • Page 10: Avvertenze

    COMPOSANTS AVVERTENZE Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o poignée siano state istruite sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. valve de libération Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Page 11: Précautions Importantes De Sécurité

    • Tenez la poignée et tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée latérale. Soulevez ensuite le couvercle et sortez les aliments (schémas 1 et 2). • Lorsque vous faites cuire des aliments liquides tels que de la bouillie ou des liquides épais, lorsque «...
  • Page 12: Fonctions Spéciales

    pressionne forcez pas pour l'ouvrir. Toute pression dans l'autocuiseur peut être dangereuse. Toute à la limite, le dispositif de décompression s'activera. Cet appareil peut contrôler la pression et peut pression dans l'autocuiseur peut être dangereuse. donc cuire sous une pression sécuritaire. 16.
  • Page 13 BESTANDTEILE éponge. Rincez-le avec de l’eau propre et séchezle. - Essuyez le boîtier extérieur en fini miroir avec une éponge douce ou un chiffon doux et humide (le nettoyant pour vitres donne un brillant éclatant au boîtier). - N'utilisez jamais de détergents chimiques corrosifs, de tampons à récurer ou de poudres sur les griff composants ou différentes parties de l'appareil.

Table des Matières