Sommaire des Matières pour Grandstream Networks WP810
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 Fax: +1 (617) 249 - 1987 www.grandstream.com In all EU member states, operation of 5150 - 5350 MHz is restricted to indoor use only.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Content English............1 ............6 简体中文. Español............11 Français............16 Deutsch............21 Italiano............26 Русскй............31 Português............36 Polski............41...
Page 3
WP810 to use that service, and periodically test your configuration to confirm that it works as you expect. The WP810 is a cordless Wi-Fi IP phone designed to suit a vari- It is also your responsibility to purchase traditional wire-...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SETTING UP THE WP810 WP810 DESCRIPTION Charging Station: 1. Proximity Plug the power adapter into a power source socket to start Sensor 11. LED using the charging station. indicator 2. Earphone 1: Charging station 12.
Page 5
3. Select the desired network to connect to. (Enter the correct password to connect if requested) 试您的配置以确保WP810如预期工作,否则请购买传 WP810 will display Wi-Fi icon on top of the main LCD menu if the connection to the Wi-Fi network is successful. 统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 ACCESSING WP810 WEB GUI 1.
Page 8
CONSECUENCIA PROVENIENTE O RELACIONADO DE LA IN- HABILIDAD DE CONTACTAR SERVICIOS DE EMERGENCIAS CON EL WP810 Y SU FALTA DE NO HABER HECHO LOS AR- REGLOS DE LUGAR PARA ACCESAR ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE ACUERDO CON EL PÁRRAFO ANTERIOR.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN DEL WP810 DESCRIPCIÓN WP810 Estación de carga: 1. Sensor de Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente proximidad 11. Indicador para comenzar a usar la estación de carga. 2. Auricular 1: Estación de carga...
Page 10
SIP, de configurer correctement le WP810 pour WP810 mostrará el icono de Wi-Fi en el menú principal de la utiliser ce service, et de tester périodiquement votre con- pantalla LCD si la conexión a la red Wi-Fi es exitosa.
Page 11
1: Station de charge APERCU Adaptateur d’alimentation Le WP810 est un téléphone Wi- Fi portable conçu pour répon- dre aux besoins de nombreuses entreprises et applications du marché vertical, notamment la vente au détail, la logistique, le médical et la sécurité. Ce téléphone Wi-Fi portable et puis- sant est équipé...
Page 12
(Entrez le mot de passe correct pour vous connecter si néces- 3.Touche Volume saire). Haut Le WP810 affichera une icône Wi-Fi sur le menu principal de 4. Touche 13. Écran LCD l’écran LCD si la connexion au réseau Wi-Fi est réussie.
Page 13
überregionalen Notrufnummern sicherstellt. Bietet der ÜBERBLICK SIP-Anbieter diesen Service nicht, liegt es in der Verant- Das WP810 ist ein tragbares WLAN-Telefon, der mobile Beglei- wortung des Nutzers, einen analogen bzw. alternativen Telefonanschluss zusätzlich bereit zu stellen, um eine ter für die täglichen Kommunikationsanforderungen in den Be- telefonische Anbindung für Notfälle sicherstellen zu kön-...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com WP810 BESCHREIBUNG INBETRIEBNAHME DES WP810 Ladestation: 1. Nahbereichsensor Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose, um die Ladesta- 11. LED Anzeige tion in Betrieb zu nehmen. 2. Lautsprecher Ladestation 12. 3,5mm Head- Netzteil 3.
Page 15
Passwort auf Anfrage ein. periodici della configurazione per assicurarsi che fun- Bei erfolgreicher Anmeldung wird im Display des WP810 das zioni in modo idoneo. Se non si effettua ciò, è Vostra WLAN (Wi-Fi) Symbol angezeigt.
Page 16
10-90% UR (senza condensa). PANORAMICA Alimentatore Il telefono WP810 è un cordless Wi-Fi progettato per soddisfare una larga varietà di aziende e di applicazioni di mercato ver- ticale, tra cui vendita al dettaglio, logistica, settore medico e sicurezza. Questo potente telefono Wi-Fi portatile è dotato di supporto Wi-Fi dual-band integrato 802.11a/b/g/n/ac, con...
Page 17
3. Selezionare la rete cui ci si desidera connettere. (Inserire la 3. Tasto aumento 3,5 mm password corretta per connettersi, se richiesto) volume Il WP810 mostrerà l’icona Wi-Fi sulla schermata iniziale LCD se la connessione alla rete Wi-Fi dovesse riuscire. 4. Tasto riduzione 13. Schermo volume...
Page 18
удовлетворения всех потребностей портативной телефонии. УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ. ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ВСЕХ ПОДОБНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ИСКА, КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ WP810 ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ WP810 ДЛЯ СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ, А ТАКЖЕ ВАШЕГО НЕЖЕЛАНИЯ ЗАКЛЮЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДОСТУПА К ЭКСТРЕННЫМ...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА WP810 ОПИСАНИЕ WP810 Зарядная станция: 1.Датчик Вставьте адаптер питания в розетку для начала приближения 11. СИД использования зарядной станции. индикатор 2. Наушник Зарядная станция 12. Разъём для Адаптер питания 3. Кнопка гарнитуры 3,5 мм...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com ПОДКЛЮЧЕНИЕ WP810 К WI-FI СЕТИ O WP810 não é pré-configurado para suportar ou reali- 1. На экране, нажать кнопку Меню и перейти по пути zar chamadas de emergência a qualquer tipo de hos- Настройки...
Page 21
10-90% HR (sem condensação). Adaptador de Corrente SÍNTESE O WP810 é um telefone Wi-Fi portátil projetado para atender uma variedade de empresas e aplicações verticais de mer- cado, incluindo varejo, logística, medicina e segurança. Este potente e portátil telefone Wi-Fi está equipado com suporte a 802.11 a/b/g/n/ac de banda dupla integrado, desenho...
Page 22
(Coloque a senha de maneira correta no caso de ser pre- 3. Tecla subir ciso) volume O WP810 exibirá o ícone Wi-Fi na tela inicial se a conexão na 4. Tecla baixar 13. Tela LCD volume rede Wi-Fi for finalizada com sucesso.
Page 23
WP810 umożliwiającą korzystanie z OMÓWIENIE tej usługi oraz okresowe testy konfiguracji w celu sprawdze- WP810 to przenośny telefon Wi-Fi zaprojektowany z myślą o nia, czy działa ona zgodnie zoczekiwaniami. W przypadku niewykonania tych czynności użytkownik jest odpowiedzialny firmach działających w różnych sektorach, w tym handlu de- za zakup tradycyjnych bezprzewodowych lub przewodowych talicznym, logistyce, medycynie i ochronie.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURACJA URZĄDZENIA WP810 OPIS URZĄDZENIA WP810 Stacja ładowania: 1. Czujnik Podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda elektrycznego, aby zbliżeniowy 11. Wskaźnik rozpocząć korzystanie ze stacji ładowania. 2. Słuchawka 12. Gniazdo Stacja ładowania 3. Przycisk słuchawkowe...
Page 25
3. Wybierz żądaną sieć, z którą ma być nawiązane połączenie. (Wprowadź poprawne hasło do nawiązania połączenia, jeżeli jest wymagane) W głównym menu urządzenia WP810 zostanie wyświetlona iko- na Wi-Fi, jeżeli połączenie z siecią Wi-Fi się powiedzie. UZYSKIWANIE DOSTĘPU DO SIECIOWEGO INTER- FEJSU UŻYTKOWNIKA URZĄDZENIA WP810...