Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

SIMPLE MANUAL
Wireless
Soundbar
WIRELESS SOUNDBAR
BARRE DE SON SANS FIL
DRAADLOZE SOUNDBAR
SOUNDBAR WIRELESS
BARRA DE SONIDO
INALÁMBRICA
SENSE FIL BARRA DE SO
ΑΣΥΡΜΑΤΟ SOUNDBAR
BARRA DE SOM SEM FIOS
VEZETÉKNÉLKÜLI SOUNDBAR
BEZDRÁTOVÝ SOUND BAR
BEZDRÔTOVÉ ZARIADENIE
SOUND BAR
S60T
COV37841727
2407_Rev02
S60T.AEUSLLK_SIMPLE_COV37841727.indd 1
BEZPRZEWODOWA
SOUNDBAR
BARĂ DE SUNET WIRELESS
BEZVADU SKAŅAS PANELIS
BELAIDĖ GARSO SISTEMA
JUHTMEVABA HELISÜSTEEM
BEŽIČNI KOMPAKTNI
KOMPLET ZVUČNIKA
BEŽIČNI SOUNDBAR
БЕЗЖИЧНА ЗВУКОВА
КОЛОНА
Copyright © 2023-2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
БЕЗЖИЧЕН ЗВУЧНИК ВО
ВИД НА ЛЕНТА
BREZŽIČNI ZVOČNIŠKI MODUL
BOKS HORIZONTAL ME VALË
BEŽIČNI KOMPAKTNI
KOMPLET ZVUČNIKA
TRÅDLÖS SOUNDBAR
TRÅDLØS LYDBJÆLKE
TRÅDLØS LYDPLANKE
LANGATON SOUND BAR
www.lg.com
2024-07-10
9:42:28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG S60T

  • Page 1 BEŽIČNI SOUNDBAR TRÅDLØS LYDPLANKE BARRA DE SOM SEM FIOS БЕЗЖИЧНА ЗВУКОВА LANGATON SOUND BAR VEZETÉKNÉLKÜLI SOUNDBAR КОЛОНА BEZDRÁTOVÝ SOUND BAR BEZDRÔTOVÉ ZARIADENIE SOUND BAR S60T COV37841727 www.lg.com 2407_Rev02 Copyright © 2023-2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. S60T.AEUSLLK_SIMPLE_COV37841727.indd 1 2024-07-10 9:42:28...
  • Page 2 Baterijas nomaiņa Zamjena baterije Sustitución de las pilas Elemento keitimas Byta batteri Substitució de les piles Patareide vahetamine Udskiftning af batteri Αντικατάσταση μπαταρίας Zamjena baterije Batteribytte Substituição das pilhas Zamena baterija Akun vaihto Az akkumulátor cseréje S60T.AEUSLLK_SIMPLE_COV37841727.indd 2 2024-07-10 9:42:29...
  • Page 3 D When the product is connected to your smartphone via Bluetooth, LED1 and LED2 light up white. e Connecting to the LG ThinQ app A Find and install the LG ThinQ app on Google Play or App Store from your smartphone. B You can get more information regarding its use by selecting [Help] in [Setting].
  • Page 4 . Nach einem kurzen Moment blinken LED1 und LED2 weiß. C Auf dem Smartphone die Produktangabe finden und darauf tippen. Das Produkt wird als „LG S60T(XX)“ angezeigt. D Wenn das Produkt über Bluetooth mit Ihrem Smartphone verbunden ist, leuchten LED1 und LED2 weiß.
  • Page 5 . Après un certain moment, les voyants LED1 et LED2 clignotent en blanc. C Rechercher et appuyer sur le produit sur votre smartphone. Le produit s’affiche comme « LG S60T(XX) ». D Quand le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, les voyants LED1 et LED2 s’allument en blanc.
  • Page 6 . Na een moment zullen LED1 en LED2 wit knipperen. C Zoek en tik op het product op uw smartphone. Het product wordt weergegeven als ‘LG S60T(XX)’. D Als het product via Bluetooth is verbonden met uw smartphone, zullen LED1 en LED2 wit oplichten e Verbinding maken met de LG ThinQ-app A Zoek de LG ThinQ-app in Google Play of App Store en installeer de app op uw smartphone.
  • Page 7 . Dopo un istante, il LED1 e il LED2 lampeggeranno in bianco. C Trova e Tocca il prodotto sullo smartphone. Il prodotto appare come “LG S60T(XX)”. D Quando il prodotto è collegato allo smartphone tramite via Bluetooth, il LED1 e il LED2 si accenderanno in bianco.
  • Page 8 D Cuando el producto se conecta a su smartphone mediante Bluetooth, el LED1 y el LED2 se iluminan en blanco. e Conexión a la aplicación LG ThinQ A Busque e instale la aplicación LG ThinQ en Google Play o App Store desde su smartphone. B Para obtener más información sobre su uso, seleccione [Ayuda] en [Ajustes].
  • Page 9 . Després d’un moment, el LED1 i el LED2 parpellegen en blanc. C Cerqueu i toqueu el producte en el telèfon intel·ligent. El producte apareix com a “LG S60T(XX)”. D Quan el producte està connectat al telèfon intel·ligent mitjançant el Bluetooth, el LED1 i el LED2 s’il·luminen en blanc.
  • Page 10 D Όταν το προϊόν είναι συνδεδεμένο στο smartphone σας μέσω Bluetooth, οι λυχνίες LED1 και LED2 ανάβουν με λευκό χρώμα. e Σ ύνδεση με την εφαρμογή LG ThinQ A Βρείτε και εγκαταστήστε την εφαρμογή LG ThinQ από το Google Play ή το App Store στο smartphone σας. B Μπορείτε να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη χρήση της επιλέγοντας [Βοήθεια] στη [Ρύθμιση]. Αν δείτε μια κόκκινη λυχνία LED στο ασύρματο subwoofer, αυτό σημαίνει ότι το soundbar δεν είναι συνδεδεμένο στο subwoofer.
  • Page 11 D Quando o produto é ligado ao smartphone através de Bluetooth, o LED1 e o LED2 acendem a branco. e Ligar à aplicação LG ThinQ A Encontre e instale a aplicação LG ThinQ em Google Play ou App Store a partir do seu smartphone. B Pode obter mais informações relativamente à utilização selecionando [Ajuda] em [Definição].
  • Page 12 D Ha a termék Bluetooth-on keresztül csatlakozik okostelefonjához, a LED1 és LED2 fehéren világít. e Csatlakozás a LG ThinQ alkalmazáshoz A Az okostelefonján keresse meg és telepítse a LG ThinQ alkalmazást a Google Play vagy App Store áruházban. B A használatról további tudnivalókat a [Beállítások] között a [Súgó] elemnél talál.
  • Page 13 . Po chvíli se LED1 a LED2 rozblikají bíle. C Vyhledejte produkt na svém smartphonu a klepněte na něj. Produkt se zobrazí jako LG S60T(XX). D Když je výrobek připojen ke smartphonu přes Bluetooth, kontrolky LED1 a LED2 se rozsvítí bíle.
  • Page 14 . Po chvíli kontrolky LED1 a LED2 zablikajú bielo. C Vyhľadajte a ťuknite na produkt na vašom smartfóne. Produkt sa zobrazuje s názvom „LG S60T(XX)“. D Keď je výrobok pripojený k smartfónu prostredníctvom Bluetooth, kontrolky LED1 a LED2 sa rozsvietia bielo.
  • Page 15 . Po chwili diody LED1 i LED2 zamigają na biało. C Odszukaj i dotknij dany produkt na smartfonie. Produkt zostanie wyświetlony jako „LG S60T(XX)”. D Po połączeniu produktu ze smartfonem za pomocą Bluetooth, diody LED1 i LED2 zaświecą na biało.
  • Page 16 . După un moment, LED1 și LED2 luminează intermitent alb. C Găsiți și atingeți produsul pe telefonul dvs. inteligent. Produsul este afișat ca „LG S60T(XX)”. D Când produsul este conectat la telefonul dvs. inteligent prin Bluetooth, LED1 și LED2 luminează alb.
  • Page 17 D Ja izstrādājums ir savienots ar viedtālruni, izmantojot Bluetooth, LED1 un LED2 indikatori iedegas baltā krāsā. e Notiek savienojuma izveide ar lietotni LG ThinQ A Viedtālrunī atrodiet Google Play vai App Store lietotni LG ThinQ un instalējiet to. B Plašāku informāciju par tās izmantošanu varat iegūt, izvēloties vienumā [Palīdzība] sadaļu [Iestatīšana].
  • Page 18 . Po akimirkos šviesos diodai LED1 ir LED2 mirksi baltai. C Raskite ir palieskite prietaiso pavadinimą išmaniajame telefone. Prietaiso pavadinimas bus „LG S60T(XX)“. D Kai prietaisas prijungtas prie išmaniojo telefono naudojant Bluetooth ryšį, šviesos diodai LED1 ir LED2 šviečia baltai.
  • Page 19 B Vajutage Bluetoothiga sidumine nupule. Hetke pärast vilguvad LED1 ja LED2 valgelt. C Leidke oma nutitelefonist toode ja toksake sellel. Toode kuvatakse kujul „LG S60T(XX)”. D Kui toode on Bluetoothi kaudu nutitelefoniga ühendatud, süttivad LED1 ja LED2 valgelt. e LG ThinQ rakendusega ühendamine A Leidke ja installige oma nutitelefonist rakendus LG ThinQ Google Play`st või App Store`st.
  • Page 20 D Kada se proizvod poveže na vaš pametni telefon putem Bluetooth, LED1 i LED2 zasvijetle bijelo. e Povezivanje na aplikaciju LG ThinQ A Pronađite i postavite aplikaciju LG ThinQ u Google Play ili App Store sa svog pametnog telefona. B Više informacija o njenoj uporabi možete dobiti odabirom [Pomoć] u [Postavljanje].
  • Page 21 D Kada je proizvod povezan sa vašim pametnim telefonom preko Bluetooth-a, LED1 i LED2 svetle belo. e Povezivanje na aplikaciju LG ThinQ A Pronađite i instalirajte aplikaciju LG ThinQ u Google Play ili App Store s vašeg pametnog telefona. B Više informacija o njenoj upotrebi možete da dobijete odabirom [Pomoć] u [Podešavanje].
  • Page 22 . След малко светодиодните индикатори LED1 и LED2 премигват в бял цвят. C Намерете и докоснете продукта на вашия смартфон. Продуктът се появява като „LG S60T(XX)“. D Когато продуктът е свързан към вашия смартфон чрез Bluetooth, светодиодните индикатори LED1 и LED2 светят...
  • Page 23 B Притиснете го копчето Bluetooth спари . За кратко време, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело. C Најдете го и допрете на производот на вашиот паметен телефон. Производот се појавува како “LG S60T(XX)”. D Кога производот е поврзан со вашиот паметен телефон преку Bluetooth, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.
  • Page 24 . Po nekaj trenutkih utripata LED1 in LED2 belo. C Na svojem pametnem telefonu poiščite izdelek in se ga dotaknite. Izdelek se izpiše kot »LG S60T(XX)«. D Ko je izdelek povezan z vašim pametnim telefonom prek povezave Bluetooth, zasvetita LED1 in LED2 belo.
  • Page 25 D Kur produkti është i lidhur me telefonin tuaj inteligjent nëpërmjet Bluetooth, LED1 dhe LED2 ndizet e bardhë. e Lidhja me aplikacionin “LG ThinQ” A Gjeni në platformën “Google Play” ose “App Store” aplikacionin “LG ThinQ” dhe instalojeni në smartfonin tuaj. B Mund të mësoni më shumë lidhur me përdorimin e tij duke shtypur opsionin “Ndihma” (Help) te “Cilësimet” (Settings).
  • Page 26 D Kada je proizvod povezan sa vašim pametnim telefonom preko Bluetooth-a, LED1 i LED2 svetle bijelo. e Povezivanje na aplikaciju LG ThinQ app A Pronađite i postavite aplikaciju LG ThinQ u Google Play ili App Store sa svog pametnog telefona. B Više informacija o njenoj upotrebi možete dobiti odabirom [Pomoć] u [Podešavanje].
  • Page 27 D När produkten är ansluten till din smartphone via Bluetooth lyser LED1 och LED2 vitt. e Ansluta till appen LG ThinQ A Hitta och installera appen LG ThinQ i Google Play eller App Store på din smartphone. B Du kan få mer information om dess användning genom att välja [Hjälp] i [Inställning].
  • Page 28 Hold lydbjælke og subwoofer 1 m væk fra enheder (fx trådløs router, mikrobølgeovn osv.), så du undgår trådløs interferens. y Nogle højttalere afgiver muligvis ikke lyd, afhængigt af indgangskilden. Vælg BASS BLAST (BASS BLAST+) lydtilstand for at lytte gennem alle højttalere.
  • Page 29 B Trykk på Bluetooth paring -knappen. Etter et øyeblikk blinker LED1 og LED2 hvitt. C Finn og trykk på produktet på din smarttelefon. Produktet vises som “LG S60T(XX)”. D Når produktet er koblet til smarttelefonen via Bluetooth, lyser LED1 og LED2 hvitt.
  • Page 30 B Paina Bluetooth-yhdistäminen yhdistyspainiketta. Hetken kuluttua LED1 ja LED2 vilkkuvat valkoisina. C Etsi ja napauta tuotetta älypuhelimestasi. Tuote ilmestyy seuraavalla nimellä: “LG S60T(XX)”. D Kun tuote on yhdistetty älypuhelimeen Bluetoothin kautta, LED1 ja LED2 syttyvät valkoisina. e LG ThinQ -sovellukseen yhdistäminen A Etsi ja asenna LG ThinQ -sovellus Google Playsta tai App Storesta älypuhelimestasi.
  • Page 31 à toutes les conditions de licence mentionnées, documents, please visit https://opensource.lge.com. aux avis de droits d’auteur et autres documents pertinents, LG Electronics will also provide open source code to you veuillez visiter le site https://opensource.lge.com. on CD-ROM for a charge covering the cost of performing...
  • Page 32 LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD- plau, visiteu https://opensource.lge.com. ROM su richiesta tramite e-mail all’indirizzo LG Electronics també...
  • Page 33 A LG Electronics também pode fornecer-lhe o código fonte dokumentům, navštivte stránky https://opensource.lge.com. aberto em CD-ROM mediante o pagamento de uma taxa Společnost LG Electronics vám také poskytne otevřený...
  • Page 34 LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în https://opensource.lge.com. schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea „LGE Electronics“ pateiks atvirąjį kodą CD-ROM laikmenoje distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de...
  • Page 35 условия, бележки за авторски права и други съответни https://opensource.lge.com. документи, посетете адрес: https://opensource.lge.com. LG Electronics vam nudi i mogućnost dostave izvornog koda na LG Electronics също ще Ви предостави отворен изходен CD ROM-u uz određenu naknadu troškova za medij, dostavu i код...
  • Page 36 LGE исто така ќе ви овозможи слободен код на CD- “LG Electronics” do t’ju ofrojë po ashtu kodin me burim ROM за цена која ги покрива трошоците за таквото të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon koston доставување...
  • Page 37 LG Electronics tillhandahåller även open source-kod till LG Electronics vil også gi deg åpen kildekode på CD-ROM dig på CD-ROM till en kostnad som täcker utgifterna mot å få dekket distribusjonskostnadene (som utgifter för att utföra sådan distribution (såsom kostnad för til medier, frakt og ekspedisjon).
  • Page 38 10 dBm 5730 to 5845 MHz 14 dBm ESPAÑOL Declaración de Conformidad Por la presente, LG Electronics declara que el equipo de DEUTSCH Konformitätserklärung radio tipo Barra de Sonido Inalámbrica cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración Hiermit erklärt LG Electronics, dass das Funkgerät Typ...
  • Page 39 POLSKI Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Pelo presente, a LG Electronics declara que o equipamento Niniejszym LG Electronics deklaruje, że urządzenie radiowe rádio do tipo Barra de Som sem Fios se encontra em typu Bezprzewodowy panel dźwiękowy jest zgodne z conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
  • Page 40 LG Electronics ovim izjavljuje da je vrsta radio-opreme bežični Sound Bar zvučnik u saglasnosti sa Direktivom Me anë të këtij dokumenti, LG Electronics deklaron se pajisja 2014/53/EU. Celokupan tekst izjave o usklađenosti sa EU e radios e llojit Sound Bar Wireless është në përputhje dostupan je na sledećoj adresi na internetu:...
  • Page 41 SVENSKA Överensstämmelseförsäkran Härmed försäkrar LG Electronics att Trådlös Soundbar av radioutrustningstyp står i överensstämmelse med Direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Av hänsyn till användaren bör denna enhet installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan enheten och kroppen.
  • Page 42 S60T.AEUSLLK_SIMPLE_COV37841727.indd 42 2024-07-10 9:42:44...
  • Page 43 S60T.AEUSLLK_SIMPLE_COV37841727.indd 43 2024-07-10 9:42:44...
  • Page 44 S60T.AEUSLLK_SIMPLE_COV37841727.indd 44 2024-07-10 9:42:44...