Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
240-VOLT
ELECTRIC DRYER
Use & Care Guide
For assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...www.inglis.ca
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE
240 VOLTS
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.inglis.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
8577217

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inglis IFR8200

  • Page 1 For assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...www.inglis.ca SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE 240 VOLTS Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.inglis.ca Table of Contents/Table des matières ....2 8577217...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYER SAFETY................3 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............19 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........20 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............20 Options ..................4 Options ..................20 Location Requirements..............4 Emplacement d’installation ............20 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............22 Venting Requirements..............6...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Options Tools needed Pedestal Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools You may order a pedestal separately for this dryer. This pedestal listed here.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com A grounded electrical outlet located within 2 ft (61 cm) of Recessed or closet installation - Dryer only either side of the dryer. See “Electrical Requirements.” 3" A sturdy floor to support the dryer weight (dryer and load) of 14"...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Requirements For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction WARNING or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This dryer is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Exhaust If this is a new vent system Recommended hood styles are shown here. Vent material Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. 4" (10.2 cm) heavy metal exhaust vent and clamps must be used.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Alternate installations for close clearances Plan Vent System Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. A close-clearance installation is shown below. Refer to the manufacturer’s instructions. WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Using the coupling supplied with the dryer, connect the Determine vent length and elbows needed for best exhaust vent to the coupling and secure with a 4" (10.2 cm) drying performance vent clamp. See Illustration below. Use the Vent system chart below to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Read “Dryer Use.” Complete Installation 9. Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust. 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 10.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com DRYER USE Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. Starting Your Dryer IMPORTANT: For best performance, do not use fabric softener sheets in this dryer.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Cycle Knob Controls The control panel is simple to understand and easy to operate. Turn this knob to the recommended setting. Indicator light will The illustrations below define the knobs and buttons, and the flash to indicate a cycle has been selected.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com See following table for recommended cycles and temperature Cycles settings. Fabric Type Time Temperature Automatic Cycles (minutes) Setting When you are using the Auto Moisture Sensing Cycle, two metal Heavy cottons and denims Normal strips (sensors) located on the dryer baffles determine the dryness of the load.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DRYER CARE IMPORTANT: Cleaning the Dryer Location Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the damage to both the dryer and fabrics.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. From the Exhaust Vent 4. Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum. Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Is the dryer located in a closet? Dryer Results Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. The rear of the dryer requires a minimum of 5½" (14 cm) of airspace, and 1" (2.5 cm) is recommended Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too for the sides and front of the dryer.
  • Page 17 These parts will fit right and work For further assistance right because they are made with the same precision used to build every new INGLIS ® appliance. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ® INGLIS DRYER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada LP will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION Pour commander, téléphoner au marchand chez qui la sécheuse Outillage et pièces a été achetée ou se référer à la section “Assistance ou service” de ce manuel. Demander le modèle n° LAB0050PQ. Outillage requis Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Ensemble de superposition...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Espacements d’installation Installation dans un encastrement ou placard - Sécheuse seulement L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse. 3" 14" Dimensions de la sécheuse (7,6 cm) (35,6cm) 48 po (310 cm...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Si on utilise un cordon d’alimentation de rechange, il est Spécifications électriques recommandé d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange numéro de pièce 3393639. Pour plus d'informations, veuillez consulter les numéros de service qui se trouvent à la section AVERTISSEMENT “Assistance ou service”...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Conduit métallique rigide Exigences concernant l'évacuation Pour un meilleur rendement de séchage, on recommande d'utiliser des conduits métalliques rigides. On recommande d'utiliser un conduit métallique rigide pour AVERTISSEMENT réduire les risques d'écrasement et de déformation. Conduit métallique flexible Les conduits métalliques flexibles sont acceptables seulement dans la mesure où...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Évacuation Terminer le conduit d'évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et insectes d'entrer dans Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous. l'habitation. Le clapet de décharge doit être situé à au moins 12"...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Autres installations où le dégagement est réduit Une réduction de la longévité de la sécheuse. Il existe de nombreux systèmes d'évacuation. Choisir le système Une réduction du rendement, avec temps de séchage qui convient le mieux à l'installation. Une installation à plus longs et une plus grande consommation d'énergie.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3. En utilisant le raccord fourni avec la sécheuse, relier le 3. Jeter/recycler tout le matériel d'emballage. conduit d'évacuation au raccord et fixer solidement avec une 4. Vérifier l'emplacement définitif de la sécheuse. S'assurer que bride de fixation de 4"...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse Mise en marche de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition. IMPORTANT : Pour un meilleur rendement, ne pas utiliser de AVERTISSEMENT feuilles d'assouplissant de tissu dans cette sécheuse.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Commandes Le tableau de commande est simple à comprendre et facile à utiliser. Les image ci-dessous décrivent les boutons et les paragraphes définissent la fonction de chacun. Bouton Power (alimentation) Bouton Cycle (programme) Ce bouton met l'appareil sous tension et l'éteint.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Après le séchage de la charge, vérifier le degré de séchage. Conseils pour le séchage, les programmes et la Si la charge est plus sèche que vous le désirez, sélectionner un réglage plus proche de Less Dry (moins sec) la prochaine température fois que vous séchez une charge semblable.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Voir le tableau suivant pour les programmes et réglages de Signal de fin de programme température recommandés. Type de tissu Durée (en Réglage de la La sécheuse émet un signal sonore qui indique la fin du minutes) température programme.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Nettoyage du panneau de commande 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l'eau Pour nettoyer le panneau de commande, utiliser exclusivement chaude.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... Les vêtements sont-ils emmêlés ou en boule? Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. Fonctionnement de la sécheuse Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille Charpie sur la charge correcte? Utiliser un composant de 4" (10,2 cm) de diamètre.. Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie, avant chaque charge. AVERTISSEMENT Taches sur la charge ou sur le tambour Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues...
  • Page 34 Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque Whirlpool Canada LP en soumettant toute question ou tout nouvel appareil INGLIS ® problème à : Pour trouver des pièces spécifiées par l’usine dans votre région : Centre d'interaction avec la clientèle...
  • Page 35 être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à une autre. À l’extérieur du Canada, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Inglis autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique Si vous avez besoin de service, voir d’abord “Dépannage”.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 8577217 6/05 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool Canada LP Printed in Italy © 2005 All rights reserved. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool Canada LP Imprimé en Italie...