Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

78-Can, 20-Bottle Dual Zone Wine and
Réfrigérateur à vin et à boissons à deux zones, 78
Refrigerador de vino y bebidas de doble zona con
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
Beverage Fridge
canettes et 20 bouteilles
78 latas y 20 botellas
AWB-365DB
Manual v1.0
s

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NewAir AWB-365DB

  • Page 1 AWB-365DB 78-Can, 20-Bottle Dual Zone Wine and Beverage Fridge Réfrigérateur à vin et à boissons à deux zones, 78 canettes et 20 bouteilles Refrigerador de vino y bebidas de doble zona con 78 latas y 20 botellas OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.0...
  • Page 2 ANGUAGE INDEX English Manual ..................... 3 Manuel en Français .................... 17 Manual en Español..................... 30 www.newair.com...
  • Page 3 Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you. Contact Us Please reach out to our customer service team before making a return to your store of purchase.
  • Page 4 ? ..................14 OW LONG SHOULD STORE MY WINE ....................... 15 ROUBLESHOOTING ’ ..................16 IMITED ANUFACTURER ARRANTY SPECIFICATIONS AWB-365DB ODEL 110-120V OLTAGE 1.2A URRENT 60Hz REQUENCY 78-can & 20-bottle TORAGE CAPACITY Left zone: 40-66°F | Right zone: 37-66°F EMPERATURE...
  • Page 5 Do not use packaging bags in cribs, beds, carriages, or playpens. • DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away an old refrigerator or freezer: o Remove the doors o Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. www.newair.com...
  • Page 6 • The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is flammable. Be sure to keep open flames, sources of ignition, and high heat sources away from the unit. www.newair.com...
  • Page 7 • Unpack the appliance and check if there is any damage to it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the retailer you purchased from. In the case of any damages, keep the packaging for proof. www.newair.com...
  • Page 8 • Do not put hot objects or devices on the plastic parts in the appliance. • If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mold developing within the appliance. - SAVE THESE INSTRUCTIONS - www.newair.com...
  • Page 9 10.Left Door Seal 11.Exhaust Window 12.Carbon Filter 13.Kick Plate 14.Right Power Switch 15.Right Temperature Setting 16.Right Temperature 17.Right Temperature 18.Right Upper Hinge Display Setting 19.Right Light Switch 20.Right Glass Door 21.Right Door Seal 22.Handle 23. Lower Hinge 24. Lower Hinge Base www.newair.com...
  • Page 10 • After 24 hours, plug in beverage & wine cooler, and set the desire temperature of each zone. Wait 3~4 hours for the refrigerator to cool down before loading wine bottles into the refrigerator. • To remove a wine bottle, gently pull shelf out a little, lift upper shelf slightly, and carefully remove bottles. www.newair.com...
  • Page 11 • Gently pull out the door gasket behind the screw holes where you will attach the door handle to. • Use the two included screws and washers in order to fasten the door handle to the frame of the door. www.newair.com...
  • Page 12 Press UP or DOWN button to set temperature. •Press the LIGHT button to toggle interior lighting settings. Press multiple times to cycle through the following: Blue->White->Amber->Light off •Press and hold the LlGHT button for 3-5 seconds to switch between Celsius and Fahrenheit. www.newair.com...
  • Page 13 • Securely tape down all loose items inside your wine cooler. • Turn the leveling legs up to the base to avoid damage. • Tape the door. • Be sure the wine cooler stays in the upright position during transportation. www.newair.com...
  • Page 14 Cabernet Sauvignon 7-10 years Pinot Noir 5 years Merlot 3-5 years Zinfandel 2-5 years Beaujolais Drink now Chardonnay 2-3 years Riesling 3-5 years Sauvignon Blanc 18 months – 2 years Pinot Gris 1-2 years Champagne Ready to drink www.newair.com...
  • Page 15 There is some problem with the plug. LED display error Weak quality of display. Temperature point is out off. Buttons are not Temperature controller panel is damaged. functional The display shows “Er” Main control board does not work. or “Lo” Temperature sensor problem. www.newair.com...
  • Page 16 When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs. Replacement parts and/or units will be new, re-manufactured or refurbished and is subject to the manufacturer’s discretion.
  • Page 17 De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
  • Page 18 Déplacement de votre refroidisseur à vin .............. 27 ...................28 UIDE D ENTREPOSAGE DU ? ..............28 OMBIEN DE TEMPS DOIS JE ENTREPOSER MON VIN ........................29 ÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS AWB-365DB ODÈLE 110-120V ENSION 1,2A OURANT 60Hz RÉQUENCE 78 canettes et 20 bouteilles APACITÉ DE ANGEMENT Zone gauche : 40-66°F | Zone droite : 37-66°F...
  • Page 19 • DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un vieux réfrigérateur ou congélateur : o Enlevez les portes o Laissez les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l'intérieur. www.newair.com...
  • Page 20 • Ne pliez pas, ne tordez pas, ne tirez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur le cordon ou bloc d'alimentation. • Ne rangez pas de substances explosives, comme des bombes aérosols marquées inflammables, dans cet appareil. www.newair.com...
  • Page 21 • Vous ne devez pas utiliser l'appareil sans la lampe (si applicable à votre appareil). • Cet appareil est lourd. Des précautions doivent être prises lors du déplacement. Le levage en équipe est recommandé. • Évitez toute exposition prolongée à la lumière du soleil sur l'appareil. INSTALLATION www.newair.com...
  • Page 22 • Ne placez pas d'objets ou d'appareils chauds sur les pièces en plastique de l'appareil. • Si l'appareil est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour empêcher la moisissure de se développer dans l'appareil. - GARDEZ CES INSTRUCTIONS - www.newair.com...
  • Page 23 Température Droite 16. Affichage de 17. Réglage de Température 18. Charnière Supérieure Température Droite Droite Droite 19. Interrupteur 20. Porte Vitrée Droite 21. Joint de Porte Droite d'Éclairage Droit 22. Poignée 23. Charnière Inférieure 24. Base de Charnière Inférieure www.newair.com...
  • Page 24 Attendez 3 à 4 heures que le réfrigérateur refroidisse avant de charger les bouteilles de vin dans le réfrigérateur. • Pour retirer une bouteille de vin, tirez doucement la tablette, soulevez légèrement la tablette supérieure et retirez soigneusement les bouteilles. www.newair.com...
  • Page 25 • Tirez doucement le joint de porte derrière les trous de vis où vous fixerez la poignée de porte. • Utilisez les deux vis et rondelles fournies afin de fixer la poignée de porte au cadre de la porte. www.newair.com...
  • Page 26 Lumière bleue, appuyez à nouveau, lumière blanche, appuyez à nouveau, lumière orange, appuyez à nouveau, la lumière s'éteint. Bleu->Blanc->Ambre->Lumière éteinte •Pour faire passer l'affichage de la température du degré Celsius au degré Fahrenheit ou vice-versa, appuyez sur le bouton éclairage pendant 3 à 5 secondes. www.newair.com...
  • Page 27 à vin. • Tournez les pieds de nivellement jusqu'à la base pour éviter tout dommage. • Fixez la porte avec du ruban adhésif. • Assurez-vous que le refroidisseur à vin reste en position verticale pendant le transport. www.newair.com...
  • Page 28 3 à 5 ans Zinfandel 2 à 5 ans Beaujolais Boire maintenant Chardonnay 2 à 3 ans Riesling 3 à 5 ans Sauvignon Blanc 18 mois à 2 ans Pinot Gris 1 à 2 ans Champagne Prêt à boire www.newair.com...
  • Page 29 Faible qualité d'affichage. DEL. Le point de température est éteint. Les boutons ne sont Le panneau du contrôleur de température est endommagé. pas fonctionnels. L'affichage affiche Le tableau de commande principal ne fonctionne pas. "Er"ou "Lo" Problème de capteur de température. www.newair.com...
  • Page 30 La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es el centro de nuestro negocio. Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
  • Page 31 L M AC E NA M I E NT O I N O ..................42 OL U C I Ó N R OB L EM A S ....................43 ARANTIA ABRICANTE ESPECIFACIONES TÉCNICAS AWB-365DB ODELO 110-120V OLTAJE 1.2A ORRIENTE 60Hz RECUENCIA 78-latas & 20-botellas...
  • Page 32 • PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de deshacerse de un refrigerador o congelador viejo: • Retire las puertas • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente. www.newair.com...
  • Page 33 Un enchufe de alimentación aplastado o dañado puede sobrecalentarse y provocar un incendio, lo que puede provocar lesiones o la muerte. • No doble, tuerza, tire ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni sobre la fuente de alimentación. www.newair.com...
  • Page 34 No debe operar el aparato sin la lámpara (si corresponde a su unidad). • Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo. Se recomienda levantarlo con un equipo. • Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar. www.newair.com...
  • Page 35 No coloque objetos ni dispositivos calientes sobre las piezas de plástico del aparato. • Si el aparato se deja vacío durante un período prolongado, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el interior del aparato. - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - www.newair.com...
  • Page 36 17.Ajuste de temperatura 18. Bisagra Superior Temperatura de zora del lado derecho Derecha derecha 19.Interruptor de Luz 21. Junta de la puerta 20. Puerta de vidrio Derecha derecha Derecha 22.Manija 23. Bisagra Inferior 24. Base de la bisagra inferior www.newair.com...
  • Page 37 Espere de 3 a 4 horas para que el refrigerador se enfríe antes de cargar las botellas de vino en el refrigerador. • Para retirar una botella de vino, tire suavemente del estante un poco hacia afuera, levante ligeramente el estante superior y retire con cuidado las botellas. www.newair.com...
  • Page 38 Extraiga con cuidado la junta de la puerta que se encuentra detrás de los orificios para tornillos donde colocará la manija de la puerta. Use los dos tornillos y arandelas incluidos para fijar la manija de la puerta al marco de la puerta. www.newair.com...
  • Page 39 Luz azul, presiónelo nuevamente. Luz blanca, presiónelo nuevamente. Luz ámbar, presiónelo nuevamente y la luz se apagará. Azul->Blanco->Ámbar->Luz apagada • Para cambiar la visualización de temperatura de grados Celsius a grados Fahrenheit o viceversa, presione el botón ILUMINACIÓN durante 3 a 5 segundos. www.newair.com...
  • Page 40 Fije con cinta adhesiva todos los elementos sueltos dentro del refrigerador de vinos. • Gire las patas niveladoras hacia la base para evitar daños. • Coloque cinta adhesiva en la puerta. • Asegúrese de que el refrigerador de vinos se mantenga en posición vertical durante el transporte. www.newair.com...
  • Page 41 Cabernet Sauvignon 7-10 años Pinot Noir 5 años Merlot 3-5 años Zinfandel 2-5 años Beaujolais Listo para Tomar Chardonnay 2-3 años Riesling 3-5 años Sauvignon Blanc 18 meses– 2 años Pinot Gris 1-2 años Champagne Listo para tomar www.newair.com...
  • Page 42 Mala calidad de la pantalla. LED. El punto de temperatura está desfasado. Los botones no El panel del controlador de temperatura está dañado. funcionan. La pantalla muestra La placa de control principal no funciona. “Er” o “Lo” Problema del sensor de temperatura. www.newair.com...
  • Page 43 Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.