Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PIZZA OVEN WITH SMOKER
FOUR À PIZZA AVEC FUMOIR
HORNO DE PIZZA CON AHUMADOR
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
UTILISER À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES.
PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE.
NO PARA USO COMERCIAL.
This instruction manual contains important information necessary for the proper
assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the
appliance.
Follow all warnings and instructions when using the appliance.
Keep this manual for future reference.
Cette notice contient des renseignements importants permettant un assemblage
adéquat et à une utilisation sécuritaire de l'appareil.
Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l'assemblage et
l'utilisation de l'appareil.
Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l'utilisation de
l'appareil.
Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el cor-
recto montaje y el uso seguro del aparato.
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato.
Siga todas las advertencias e instrucciones al usar el aparato.
Conserve este manual para futuras referencias.
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
Model/Modèle/Modelo: 820-02003
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexgrill 820-02003

  • Page 1 UTILISER À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES. PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE. Model/Modèle/Modelo: 820-02003 NO PARA USO COMERCIAL. This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance.
  • Page 17: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES DANGER : Si vous sentez une odeur de gaz : Coupez l'admission de gaz de l'appareil. Éteindre toute flamme nue. Si l'odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service des incendies. DANGER Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans surveillance. Ne jamais faire fonctionner cet appareil à...
  • Page 18 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement les consignes suivantes avant l’assemblage, l’utilisation ou l’installation du produit. Leur non-respect pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Adresser toute question à notre service à la clientèle, au 1-800-913-8999 (États-Unis), au 1-800-648-5864 (Canada) ou au 1-909-598-1812 (International) en semaine, entre 8 h et 17 h (heure du Pacifique;...
  • Page 19: Liste Des Pièces

    • Toujours utiliser le four à pizza sur une table, non plus haut que 81,28 cm et pas plus 30,48 CM bas que 60,96 cm. 12 IN MIN 60,96 CM • Placer la bouteille de propane sur le sol, à côté de la table, en laissant un espace 24 IN MAX allant de 30,48 cm (12 po) à...
  • Page 20: Instructions D'assemblage

    PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage, l’installation ou l’utilisation du produit, vérifier que toutes les pièces sont présentes et intactes. Comparer le contenu de l’emballage avec la liste des pièces ci-dessus. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne pas tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Communi- quer avec le service à...
  • Page 24: Instructions De Raccordement

    INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT RACCORDEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ Utiliser uniquement la conduite avec régulateur de pression fournie avec le four à pizza et les conduites de remplacement recommandées par le fabricant du four à pizza. Ce four à pizza est conçu pour fonctionner au propane. Ne pas utiliser de gaz naturel.
  • Page 25: Essai D'étanchéité

    ESSAI D'ÉTANCHÉITÉ AVERTISSEMENT VÉRIFIER TOUS LES RACCORDEMENTS DE LA CONDUITE DE GAZ POUR DÉTECTER LES FUITES AVANT CHAQUE UTILISATION. NE PAS UTILISER LE FOUR À PIZZA SANS AVOIR INSPECTÉ TOUS LES RACCORDEMENTS. NE PAS FUMER PENDANT L’ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ. NE JAMAIS EFFECTUER UN ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 26: Vérification Finale Après L'installation

    ÉTAPE 3 EFFECTUER L’ESSAI 1. Vérifier que les brûleurs sont éteints (position ). 2. Tourner le robinet de la bouteille de propane dans le sens antihoraire pour l’ouvrir. 3. Appliquer l’eau savonneuse sur tous les raccordements de la conduite de gaz. Des bulles de savon apparaîtront en présence d’une fuite.
  • Page 27: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION CET APPAREIL DE CUISSON EST CONÇU POUR UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT ET NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS UN BÂTIMENT, UN GARAGE OU TOUT AUTRE ENDROIT FERMÉ. PRÉCHAUFFAGE IL EST RECOMMANDÉ DE PRÉCHAUFFER LE FOUR À PIZZA PENDANT AU MOINS 15 MINUTES AVANT DE COMMENCER À...
  • Page 28: Consignes D'allumage

    CONSIGNES D'ALLUMAGE AVERTISSEMENT : IMPORTANT! AVANT L’ALLUMAGE Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant de l’allumer. S’il y a des signes de coupures, d’usure ou d’abrasion, il doit être remplacé avant d’être utilisé. N’utilisez pas le four à pizza si l’odeur de gaz est présente. Seuls le régulateur de pression et l’ensemble du tuyau fourni avec le our à...
  • Page 29: Éteindre Le Four À Pizza

    ÉTEINDRE LE FOUR À PIZZA Mettre les boutons en position éteinte (position ). Fermer le robinet du réservoir de propane. MISE EN GARDE : Ne pas rallumer le four à pizza sans suivre toutes les consignes d’allumage. Laisser le four à pizza refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le déplacer ou de le transporter.
  • Page 30: Pièces Externes

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour assurer le fonctionnement sécuritaire de votre four à pizza, la zone de cuisson doit toujours être exempte de matériaux combustibles de tout type, tels que l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables. Assurez-vous que le débit d’air de combustion et de ventilation n’est pas obstrué.
  • Page 31: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME POTENTIAL CAUSE SOLUTION Le brûleur ne L’alimentation en gaz est coupée. Vérifiez si la bouteille de propane est vide. s’allumera pas. 2. Tuyau de gaz propane mal assemblé ou non 2. Assurez-vous que l’écrou d’accouplement du connecté. tuyau de gaz est entièrement connecté à la 3.
  • Page 32: Énoncé De Garantie

    ÉNONCÉ DE GARANTIE Nexgrill garantit au premier acheteur seulement que ce produit (modèle 820-02003) sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, après un assemblage approprié et dans des conditions normale et raisonnable d’utilisation domestique, pour les périodes indiquées ci-dessous, à...
  • Page 33: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 34: Garantie

    PIÈCE PIÈCE Nº QTÉ Nº QTÉ GARANTIE GARANTIE (DESCRIPTION) (DESCRIPTION) Couvercle principal 1 an Thermocouple 1 an Panneau avant 1 an Buse 1 an Assemblage intérieur 1 an Conduite de gaz flexible 1 an de la planche Bouclier thermique du 1 an Tige d’allumage 1 an...
  • Page 53 ©2022 NEXGRILL INDUSTRIES, INC. CHINO, CA. 91710 WWW.NEXGRILL.COM 1-909-718-1945 Made In Taiwan Fabriqué en Taïwan Hecho en Taiwán...

Table des Matières