Page 2
SOMMAIRE NOTICE À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Lisez ce manuel attentivement afin de comprendre l’intégralité des informations et de garantir une installation, une utilisation et un entretien en toute sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par le non-respect des consignes figurant dans le présent manuel.
Page 3
SOMMAIRE Câblage coffret électrique MIT 1210-3210 avec commande boitier à clé ..p. 21-22 Commande wi-key ....................p. 23-25 Réglage pour moteur amovible ................p. 26-30 Réglages pour moteur fixe ..................p. 31-33 Fermeture des bornes ....................p. 33 ENTRETIEN / MAINTENANCE ..................p. 34-36 Niveau d’eau du bassin ....................p.
Page 4
3 minutes pour le verrouillage ou deverrouillage des kits d’accrochages. • Les couvertures DEL sur bassins à débordement ne peuvent être conformes que si le bassin est équipé d’un dispositif type Vitalia INFINITY d’abaissement automatique du niveau d’eau d’au moins 2cm lorsque la couverture est fermé...
Page 5
INFORMATION L’ENROULEUR 42 cm à l’axe 32 cm à l’axe 63 cm 53 cm 41 cm 17 cm 48 cm 19 cm • Le moteur (conforme aux normes électriques) est situé dans le mât et est accessible depuis l’interieur de la borne. •...
Page 6
DESCRIPTIF ÉLÉMENTS LIVRÉS Option Wi-Key 20.3 Ah 12 V 6.5 Ah 12 V 8.5 Ah 12 V OPTION - Stop sel PL3210 Aqua 9 x1 x2 3x16 M8 12x60 M8x80 M6x16 M8x50 nr. 4 M8 12x60 M8x80 M6x16 M8x30 M8x50 nr.
Page 7
DESCRIPTIF OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE COLISAGE MONTAGE Ex - pour un bassin 4,00 x 8,00 m avec escalier Ø3 m 2 personnes 1 palette de 0.80 x 0.60 x 0.55 --- 40 Kg 1 colis de 4.30 x 0.20 m --- 25 Kg 4 colis de 5 x 0.25 x 0.20 m --- 150 Kg Poids total : 215 kg 3 heures...
Page 8
INSTALLATION INFORMATION AVANT POSE VERSION ÉLECTRIQUE D + 11 cm Penser à faire passer une gaine pour le raccordement entre le coffret électrique et la borne moteur. Voir la règle de positionnement 1 page 11 D = (côte entre borne - largeur bassin) / 2 MIT 3210 Aqua 9 VERSION SOLAIRE...
Page 9
INSTALLATION ASSEMBLAGE / POSITIONNEMENT / FIXATION METTRE EN PLACE LES VIS DE RÉGLAGE ASSEMBLAGE DE L’ENROULEUR CONTURA MOTORISATION AMOVIBLE côté moteur...
Page 10
INSTALLATION CONTURA MOTORISATION FIXE côté moteur...
Page 11
INSTALLATION POSITIONNEMENT DE L’ENROULEUR SUR LE BASSIN POSITIONNEMENT 1 En fonction des angles du bassin et des kits d’accrochage côté enrouleur Angle arrondi ou pans coupés Angle vif Maxi = 60 cm Avec Pushlock ou Passesangle Mini = 15 cm Mini = 15 cm Maxi = 60 cm Avec...
Page 12
INSTALLATION CONTURA MOTORISATION AMOVIBLE côté moteur 5 mm 5 mm CONTURA MOTORISATION FIXE côté moteur 5 mm...
Page 13
INSTALLATION MISE DE NIVEAU FIXER Avant de fixer, vérifier que vous avez un jeu de fonctionnement de 5 mm de chaque côté (voir “positionnement 2” page 11). nr.17 Ø12 Fixer la bague de réglage 5 mm...
Page 14
INSTALLATION MISE EN PLACE DU MOTEUR CONTURA MOTORISATION AMOVIBLE N° Faire des petits mouvements de rotation avec le moteur afin faciliter l’encastrement du moteur.
Page 15
INSTALLATION COFFRET ÉLECTRIQUE Le branchement électrique de l’appareil ne doit être effectué que par un professionnel qualifié, celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant ainsi qu’aux normes et règlements en vigueur suivantes : - NF C15-100 : Installations électriques à basse tension - CEI 60364 : Installations électriques pour les bâtiments Se référer à...
Page 16
INSTALLATION CÂBLAGE VERSION SOLAIRE AVEC COMMANDE BOITIER À CLÉ 12v 25Ah OPTION...
Page 17
INSTALLATION CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE AQUA9 AVEC COMMANDE BOITIER À CLÉ OPTION (U1000RO2V sous gaine) selon norme en vigueur 2 x 6 mm² - jusqu’à 25 m de long. + 2 x 1 mm - OPTION Stop sel Câblage - voir la notice jointe avec le produit 230 V...
Page 18
INSTALLATION CÂBLAGE VERSION SOLAIRE AVEC COMMANDE WI-KEY 12v 25Ah OPTION _ + C O F...
Page 19
INSTALLATION CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE AQUA9 AVEC COMMANDE WI-KEY OPTION _ + C O F (U1000RO2V sous gaine) selon norme en vigueur 2 x 6 mm² - jusqu’à 25 m de long. + 2 x 1 mm - OPTION Stop sel Câblage - voir la notice jointe avec le produit 230 V...
Page 20
INSTALLATION CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE MIT 1210-3210 AVEC COMMANDE WI-KEY Signification des LEDs (voir page 33) 2 x 6 mm² jusqu’à 25 m (RO2V sous gaine) coffret filtration contacteur contacteur avant après 3 x 1,5 mm 230 V...
Page 21
INSTALLATION CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE MIT 1210-3210 AVEC COMMANDE BOITIER À CLÉ Signification des LEDs (voir page 33) 2 x 6 mm² jusqu’à 25 m (RO2V sous gaine) coffret filtration 3 x 1,5 mm contacteur contacteur après avant 3 x 1,5 mm 230 V...
Page 22
INSTALLATION * Bornier « PUMP » Pilotage de la pompe de filtration. Lorsque la couverture est en mouvement : Contact C-NO ouvert (stop filtration) et contact C-NC fermé (filtration). AVANT APRÈS ** Bornier « SALT » Gestion de l’électrolyseur. A partir de 80% de fermeture : Contact C-NO fermé et contact C-NC ouvert A partir de 20% d'ouverture : Contact C-NO ouvert et contact C-NC fermé...
Page 23
INSTALLATION COMMANDE WI-KEY Clignotement rouge/vert = émetteur verrouillé Voir procédure de déverrouillage de l’émetteur page 25. Émetteur Récepteur Fabricant Référence Récepteur Wi-Key Émetteur Wi-Key Catégorie 3 (NF EN 300220-1) 3 (NF EN 300220-1) 50 m en champ libre 50 m en champ libre Portée 25 m à...
Page 24
INSTALLATION • Sa localisation doit permettre de vérifier qu’il n’y a personne qui pénètre dans le bassin pendant la manœuvre. • La « barette » de verrouillage doit être obligatoirement installée et vissée. • Avant de fixer le boitier de commande, vérifer que l’émetteur communique bien avec le récepteur.
Page 25
INSTALLATION Verrouillage VEROUILLAGE DE WI-KEY Fermeture • Appuyer sur + de 3 secondes jusqu’à ce que le témoin clignote Témoin = système verrouillé DÉVEROUILLAGE DE WI-KEY • Appuyer sur et maintenir la pression. • Dans le même temps : appuyer successivement sur les 3 touches suivantes : Stop Ouverture...
Page 26
INSTALLATION TITRE Toute personne intervenant sur les parties électriques doit être habilitée et doit porter des EPI (équipements de protection individuelle) : gants, lunettes, tapis, etc.. Attention, l'utilisation des boutons de commande du couverture présente dans le coffret (récepteur Wi-Key) ne doit se faire que par une personne ayant l'assurance qu'il n'y ait aucun risque et que personne ne pénètre dans le bassin pendant la manœuvre.
Page 27
INSTALLATION PROGRAMMATION DU LIMITEUR DE COUPLE L’interrupteur automatique protège le système contre d’éventuels oublis de déverrouillage des kits d’accrochage, lors de l’ouverture du bassin. En cas de blocage du couverture, le moteur est stoppé automatiquement. Les différents cas de blocage : •...
Page 28
INSTALLATION VÉRIFIER LA LOGIQUE DE COMMANDE • Désactiver l’interrupteur automatique (PROG) désactivé • Vérifier : V O Y A N T S Fermeture du Temoin bassin Temoin Ouverture du bassin Si la logique de commande n’est pas respectée, vérifier le câblage de l’installation. RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CONTRÔLE L <= 12 m L >...
Page 29
INSTALLATION RÉGLAGE DU MODÈLE DE L’ENROULEUR Contura motorisation amovible Contura motorisation fixe RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CONTRÔLE L ≤ 12 m L > 12 m L = longueur bassin escalier compris 30 secondes 60 secondes RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DE DÉCLENCHEMENT SWITCH PROG SWITCH RÉGLAGE...
Page 30
INSTALLATION ACTIVATION DE L’INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE Le fait de ne pas activer l’interrupteur automatique peut engendrer des détériorations importantes sur le moteur, le activé coffret électrique, les lames et ainsi remet en cause la prise sous garantie. TESTER A - Bloquer la couverture manuellement ou avec les kits d’accrochages, et ouvrir en gar- dant un controle visuel sur le bassin =>...
Page 31
INSTALLATION Toute personne intervenant sur les parties électriques doit être habilitée et doit porter des EPI (équipements de protection individuelle) : gants, lunettes, tapis, etc.. Attention, l'utilisation des boutons de commande du couverture présente dans le coffret (récepteur Wi-Key) ne doit se faire que par une personne ayant l'assurance qu'il n'y ait aucun risque et que personne ne pénètre dans le bassin pendant la manœuvre.
Page 32
INSTALLATION PROGRAMMATION INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE L’interrupteur automatique protège le système contre d’éventuels oublis de déverrouillage des kits d’accrochage, lors de l’ouverture du bassin. En cas de blocage du couverture, le moteur est stoppé automatiquement. Les différents cas de blocage : • Non déverrouillage des kits d’accrochage. •...
Page 33
INSTALLATION SIGNALISATION DES LEDS Initialisation (LED rouge LED verte et led orange clignotent alternativement). Signal du capteur (moteur en marche, clignote régulier lent). Allumée fixe = Défaut capteur (vérifier les connexions et les câbles). Allumée fixe = Défaut logiciel (reprogrammez les fins de course). Allumée fixe = Contrôle du sur-couple.
Page 34
ENTRETIEN / MAINTENANCE NIVEAU D’EAU DU BASSIN • Afin d’assurer une sécurité optimum et un bon fonctionnement de l’enrouleur, toujours vérifier que le niveau d’eau du bassin reste constant et conforme aux préconisations du fabricant. (pour plus de confort, utiliser un trop plein, et un régulateur de niveau d’eau).
Page 35
ENTRETIEN / MAINTENANCE BATTERIES Au premier signe de faiblesse recharger les batteries. NE JAMAIS DÉCHARGER COMPLÉTEMENT LES BATTERIES. Raccorder les batteries au chargeur (attention à la polarité). Brancher le chargeur. Il s’allume automatiquement vers le voltage approprié et le processus de charge commence. La LED rouge signale la charge.
Page 36
ENTRETIEN / MAINTENANCE DEBRAYAGE ENROULEUR En cas de panne moteur ou électrique vous pouvez rétirer le moteur afin fermer le bassin manuellement. Couper l’alimentation électrique Débrancher le moteur Enlever les fixations et retirer le moteur Dérouler à la main le tablier. Mettre les kits d’accrochages.
Page 37
ENTRETIEN / MAINTENANCE HIVERNAGE • Positionner la couverture en position fermée et maintenir le niveau d’eau constant et conforme aux préconisations du fabricant. Entre 7 et 15 cm • Pendant la saison hivernale, en cas de chute de neige, il est primordial de déneiger la couverture à...
Page 38
CONSEIL DE SÉCURITÉ Chers clients, Vous nous avez accordé votre confiance en sélectionnant une couverture de sécurité de marque DEL et nous vous en remercions. Nous vous conseillons de lire attentivement les recommandations ci-dessous. AVERTISSEMENT La piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants. Une noyade est très vite arrivée.
Page 39
CONSEIL DE SÉCURITÉ TITRE • Cette couverture ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle. Elle n’a pas pour but non plus de se substituer à la vigilance des parents et/ou des adultes responsables qui demeurent le facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants. •...
Page 40
RECYCLAGE TITRE EMBALLAGE Procédez à la mise au rebut des emballages dans les règles et prescriptions en vigueur. FIN DE VIE • Ne jetez pas vos appareils mis au rebut ni les piles usagées avec les déchets ménagers non triés. •...
Page 41
RÉGLEMENTATION NORME • Cette couverture est conforme à la norme NFP 90-308. CONDITION DE GARANTIE connectez vous sur www.del-piscine.fr pour consulter toutes les garanties. https://www.del-piscine.fr/rechercher-une-garantie...
Page 42
DEL SAS ZA LA BASSE CROIX ROUGE 35530 BRÉCÉ - FRANCE +33 (0)2 99 00 17 72 CACHET une marque de...