COSTA DI
SICUREZZA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genius 6100158

  • Page 1 COSTA DI SICUREZZA...
  • Page 2 For maintenance, strictly use original parts by GENIUS. The User must not in any way attempt to repair or to take direct action and must solely contact qualified GENIUS personnel or GENIUS service centres. The MSE110W safety edge must NOT be used as a normal stopping device or emergency stop for motor-driven doors or gates.
  • Page 3: Table Des Matières

    EN 12978 – Catégorie 2 73/23/CEE et modification 93/68/CEE successive. 89/336/CEE et modifications 92/31/CEE et 93/68/CEE successives Note supplémentaire: Ce produit a été testé dans une configuration typique homogène (tous les produits sont fabriqués par GENIUS S.p.A.) Grassobbio, le 01-06-2006 L’Administrateur Délégué D. Gianantoni Remarques pour la lecture de l’instruction...
  • Page 4: Bord De Sécurité

    BORD DE SÉCURITÉ Ces instructions sont valables pour le bord optique de Température de fonctionnement (°C) -20 ÷ +55 sécurité GENIUS. Degré de protection (IP) Le bord de sécurité est un dispositif de sécurité conforme Temps de détection du bord sensible (ms) à...
  • Page 5: Fonctionnement

     FONCTIONNEMENT 5 INSTALLATION DU DISPOSITIF Les émetteurs à rayons infrarouges (TX1 et TX2), à l’intérieur 5.1 TYPES D’INSTALLATION du bord sensible, communiquent avec le récepteur-émet- teur central qui, à son tour, est en communication avec Le récepteur fixe peut être installé en utilisant différentes le récepteur fixe (RX3).
  • Page 6: Positionnement Et Dimensionnement Des Composants

    5.2 POSITIONNEMENT ET DIMENSIONNE- • Profil supérieur en caoutchouc L1: MENT DES COMPOSANTS L1 = X + T - HT - 63,5 Après avoir choisi le type de montage du récepteur fixe, où: dimensionner les composants comme suit. = Longueur totale du bord fini (maxi 2500mm) = Distance du sol au bord fini.
  • Page 7 5.3.2 i 5.3.3 i nstallation Des Profils en caoutchouc et Du nstallation Des calottes De fermeture récePteur émetteur Appliquer les calottes de fermeture, en vérifiant qu’elles se trouvent contre les profils en caoutchouc et fixer avec Introduire les piles (fournies avec l’appareillage) des vis autotaraudeuses (fournies avec l’appareillage) au dans les émetteurs supérieur et inférieur, en niveau des logements pré-percés.
  • Page 8: Connexions Électriques

    6 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 5.3.5 i ’ nstallation Du Profil D accouPlement Couper le profil d’accouplement et son profil en alu- Réaliser les connexions électriques sur le bornier du ré- minium au moins à la même longueur que le bord fini cepteur fixe en consultant les instructions des armoires (cote X Fig.
  • Page 9: Opérations Finales

    8 OPÉRATIONS FINALES 11 IDENTIFICATION DE L’INSTALLATION ATTENTION À l’arrière du récepteur fixe est appliquée une plaque de données comme celle de la Fig. 12. On y trouve un numéro de série d’identification de l’installation relativement au bord de sécurité. Recopier le numéro de série du récepteur fixe dans l’espa- ce indiqué...
  • Page 10: Montage Du Récepteur Fixe Sur Une Colonnette Vega

    12 MONTAGE DU RÉCEPTEUR FIXE SUR UNE COLONNETTE VEGA Pour l’installation de la colonnette, voir les instructions de l’accessoire. Pour le montage du récepteur fixe, procéder d’après la Fig.13: 1. Raccourcir le carter antérieur (réf. a) de la colonnette de 29 mm. (réf. b). 2.
  • Page 11: Instructions Pour L'utilisateur

    Instructions pour l’utilisateur Lire attentivement les instructions avant d’utiliser le produit et les conserver pour toute nécessité future éventuel- Instruire correctement les personnes qui utilisent le portail quant au fonctionnement du dispositif de protection. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Un usage erroné du produit peut causer des dommages importants aux personnes. Par ailleurs, quelques règles simples de comportement peuvent éviter bien des accidents: •...
  • Page 13 No instalen el aparato en atmósfera explosiva: la presencia de gas o humos inflamables constituye un grave peligro para la seguridad. GENIUS declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen funcionamiento de la automación si se utilizan componentes de la instalación que no sean de produc- ción GENIUS.
  • Page 14 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Table des Matières