Sommaire des Matières pour UBERHAUS DESIGN FSD-B02
Page 1
70005015 FSD-B02 READ 30’’ Range Hood Operators’ Manual Hotte de cuisinière 30 po Guide de l'utilisateur WARRANTY: This UBERHAUS DESIGN product is covered b...
Page 2
English Table of Contents Part list& Exloded View Specifications Safety Precautions Installation instructions Maintains Troubleshooting Service Parts Warranty...
Page 3
English Exploded View Part List PART DESCRIPTION QUANTITY Chimney Outlet Power Cord Halogen Lamp Filter Switch Circuit Board Tire Box Blower Motor Assembly Motor Charcoal Filter Block...
Page 4
English Specifications Rated Input 110V-120V, 60Hz Rated Current 1.7A Lighting Power 20W X 2 Motor Power 198W Speed 3 speeds Air tube diameter 150MM Air output 450cfm Air pressure ≥250Pa Noise ≤65Db Safety precaution Read all of the instructions before use this appliance. when using this appliance, always exercise basic safety precaution, including the following.
Page 5
English WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON(S) IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: 1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS.
Page 6
English Determine where the ductwork will run between the hood and the outside. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. Long duct runs, elbows and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best performance with longer duct runs.
Page 7
English GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
Page 8
English 7.INSTALL THE HOOD WARNING BE CAREFUL when installing the decorative flue and hood, they may have sharp edges CAUTION DO NOT REMOVE the protective plastic film covering the decorative flue (upper & lower) and the hood yet. 1.Lay the back side of the hood flat on a table. Use a piece of cardboard to avoid damaging the table or the hood.
Page 9
English 8.GREASE FILTERS 1.To remove the grease filters, pull down on the metal latch tab and tilt each filter downward to remove. 2.To install the grease filters, align rear filter tabs with slots in the hood. Pull down the metal latch tab, push each filter into position and release.
Page 10
English MAINTAINS WARNING Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnection cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
Page 11
This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your UBERHAUS DESIGN product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our toll free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time.
Page 12
Francais Table des matieres Vue éclatée & Liste des pièces Caractéristi q u es techni q ues Directives de sécurité les instructions d'installation Entretien Dépannage Pièces de remplacement Garantie...
Page 13
Français Vue éclatée Liste des pièces N° DESCRIPTION QUANTITÉ Conduit Tampon Tuyau de sortie Cordon d’alimentation Lampe halogène Filtre Interrupteur Panneau de contrôle électronique Boîtier de hotte Souffleur Bloc moteur Moteur Filtre à charbon Bloc...
Page 14
Français Caractéristi q u es techni q ues Entrée nominale 110V-120V, 60Hz 1.7A Courant Nominal puissance d'éclairage 20W X 2 Puissance du moteur 198W Vitesse Vitesse Diamètre du tube d'air 150MM Sortie d'air 450cfm La pression de l'air ≥250Pa Bruit ≤65Db les précautions de sécurité...
Page 15
Français MISE EN GARDE POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE EN CAS DE FEU DE FRITURE, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES* : 1. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle hermétique, d’une plaque de cuisson ou d’une plaque métallique, puis éteindre le brûleur. FAIRE ATTENTION DE NE PAS SE BRÛLER. SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUER LES LIEUX ET APPELER LES POMPIERS.
Page 16
Français Pour réduire le risque d’incendie, utiliser uniquement des conduits métalliques. Déterminer la trajectoire des conduits entre la hotte et l’extérieur. Un conduit court et droit permet d’optimiser la capacité de fonctionnement de la hotte. Les longs conduits, les coudes et les transitions réduisent la performance de la hotte. Les utiliser le moins possible. Avec des conduits plus longs, un conduit plus gros peut s’avérer nécessaire pour améliorer la performance de la hotte.
Page 17
Français INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en fournissant un cable d’évacuation au courant. Cet appareil est muni d’un cordon équipé d’un cable de mise à...
Page 18
Français 7. INSTALLATION DE LA HOTTE MISE EN GARDE FAIRE ATTENTION lors de l’installation du conduit décoratif et de la hotte, il pourrait y avoir des arêtes vives ATTENTION NE PAS RETIRER pour l’instant a pellicule protectrice de plastique recouvrant le conduit décoratif (supérieur et inférieur) et la hotte.
Page 19
Français 8. FILTRES À GRAISSES 1. Pour retirer les filtres à graisses, tirer sur le loquet de métal vers le bas et incliner un filtre à la fois, puis enlever. 2. Pour installer les filtres à graisses, aligner les languettes arrière de chaque filtre avec les fentes dans la hotte.
Page 20
Français pour allumer les lumières. Appuyer encore pour les éteindre. L’écran à cristaux liquides s’éteint automatiquement après 15 secondes d’inactivité (ventilateur et/ou éclairage). ENTRETIEN MISE EN GARDE Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, couper le courant au panneau d’alimentation et en verrouiller en l’accès afin d’éviter sa remise en marche accidentelle.
Page 21
1-1/2 po, 9 chevilles d'ancrage, 2 rondelles, 2 vis de montage n° 8 x 1-1/4 po. Garantie Merci d’avoir acheté ce produit UBERHAUS DESIGN. Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d’achat.