Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 3663602850816 V30621 BX220IM/B3 V20920 BX220IM...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com These instructions are Ces instructions sont for your safety. Please données pour votre sind für Ihre Sicherheit. read them thoroughly sécurité. Lire Bitte lesen Sie sie vor before use and retain attentivement ces dem Gebrauch for future reference.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1. LED. 2. Mode Button. 3. Lock Switch. 1. LED. 2. Bouton Mode. 3. Commutateur de verrouillage 1. Dioda LED. 2. Przycisk wyboru trybu [Mode]. 3. Przycisk blokady. 1. LED. 2. Modus-Taste. 3. Sperrschalter. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Benutzung Utilizare Utilização Before you start General laser safety warnings IMPORTANT: • Please read this instruction manual carefully before using the product, and familiarise yourself with the operation, adjustments, and functions of the various switches.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! • DO NOT attempt to repair or disassemble the laser-measuring tool. service personnel. • DO NOT operate the tool in explosive environments, such as in the presence of ignite the dust or fumes. •...
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! • ALWAYS turn off the instrument before replacing the batteries. • ALWAYS remove the batteries if the instrument is not to be used for extended periods. • ALWAYS use high quality batteries of the same brand, type and age. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Working advice Working with the Tripod (Fig A) A tripod or a clamp offers a stable, height-adjustable measuring support and can be connected by the 1/4” male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight (Tripod and clamp are not included).
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Commercial guarantee At Magnusson we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges Commercial guarantee of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 5 year guarantee against manufacturing defects on our Self Levelling Laser Level.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Benutzung Utilizare Utilização Avant de commencer Avertissements de sécurité généraux à propos des lasers IMPORTANT : • Lire ce manuel d’instructions attentivement avant d’utiliser le produit, et se familiariser avec le fonctionnement, les réglages et les fonctions des différents commutateurs.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT! • NE PAS essayer de réparer ou de démonter l’outil de mesure laser. Une personne réparation nécessaire sur ce produit laser doit être effectuée uniquement par un • NE PAS faire fonctionner l’outil dans des environnements explosifs, par exemple ou les vapeurs.
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! • TOUJOURS éteindre l’instrument avant de remplacer les piles. • TOUJOURS retirer les piles si l’instrument ne sera pas utilisé pendant de longues périodes. • TOUJOURS utiliser des piles haute qualité des mêmes marque, type et âge. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d’utilisation Compatible avec le trépied (Fig A) Un trépied ou une pince constitue un support de mesure verrouillage du trépied (trépied pince non inclus). Fig. A Nettoyage • à un niveau optimal de performance. •...
Garantie commerciale Chez Magnusson, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication de notre article, Niveau laser automatique.
All manuals and user guides at all-guides.com Recyclage et mise au rebut Protection de l’environnement : Les produits électriques mis au rebut sont recyclables et ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Les mettre à recycler dans des lieux appropriés, ou demander conseil à votre autorité locale ou magasin local.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Benutzung Utilizare Utilização • • • • • Produkt laserowy klasy II. • • • • • • operatora lub osób postronnych.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com • promieniowanie laserowe. • • • • • • • • • (nabywane oddzielnie).
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com PRZESTROGA! • • • • • • • Funkcje i ustawienia Tryb samopoziomowania od poziomu. emitowana przez otwór lasera. Tryb blokady...
All manuals and user guides at all-guides.com Praca z wykorzystaniem statywu (Rys. A) Fig. A Czyszczenie • • • • • lub alkoholu. • • Dane techniczne ELEMENT SPECYFIKACJA Baterie 2x1.5V AA baterie (nabywane oddzielnie) Czas pracy Rodzaj lasera 635nm, <1mw Klasa lasera 100 luksów, 2 mm/5 m Ok.
All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja ustawowe prawa konsumenta w zakresie uszkodzonych towarów. Recykling i utylizacja Produkt jest zgodny z odpowiednimi Ten produkt spełnia wymogi zgodności zawarte w odnośnych rozporządzeniach lub dyrektywach unijnych. technicznych unii celnej Euroazjatyckiej Wspólnoty Gospodarczej yyWxx (Wxx) produkcji...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Benutzung Utilizare Utilização Bevor Sie beginnen Allgemeine Lasersicherheitswarnungen WICHTIG: • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und machen Sie sich mit dem Betrieb, den Einstellungen und den Funktionen der verschiedenen Schalter vertraut.
All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! • Versuchen Sie NIEMALS, die Leistung dieses Lasers in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann zu gefährlicher Laserstrahlungsexposition führen. • Versuchen Sie NIEMALS, das Laser-Messwerkzeug zu reparieren oder es zu reparieren, besteht die Gefahr schwerer Verletzungen. Notwendige Reparaturen •...
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG! • Schalten Sie das Instrument vor dem Wechseln der Batterien IMMER aus. • Nehmen Sie die Batterien IMMER heraus, wenn das Instrument über längere • Verwenden Sie IMMER hochwertige Batterien der gleichen Marke, des gleichen Typs und Alters.
All manuals and user guides at all-guides.com Arbeitshinweis Verwendung eines Stativs (Abb. A) Ein Stativ oder eine Einspannung unterstützt eine stabile, höhenverstellbare Messung. Der Anschluss erfolgt über den am Stativ muss fest angezogen werden (Stativ und Einspannung sind nicht im Lieferumfang enthalten). Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Kommerzielle Garantie Bei Magnusson legen wir besonderen Wert auf qualitativ hochwertige Materialien und Herstellungsmethoden, mit denen wir Produktreihen erstellen können, die durch Design und Haltbarkeit hervorstechen. Daher gewähren wir 5 Jahre Garantie auf Fertigungsmängel an unseren Selbstnivellierendes Lasergerät.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Benutzung Utilizare Utilização • • • • • • • • • • •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. A • • • • • • • 635nm, <1mw ±0.5mm/m 0-40°C 0.2624kg 80 x 59 x 96 mm...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com yyWxx...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Benutzung Utilizare Utilização Înainte de a începe IMPORTANTE: • diverselor comutatoare. • • • • Produs cu laser, clasa II. AVERTISMENT! • • praful sau vaporii. • raza laser. • •...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISMENT! • • • • • • • • • • • Pentru instalarea bateriilor Compartimentului pentru baterii.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • Modul autostabilizate autostabiliza în decurs de secunde. Modul de blocare...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Recomandare de lucru Lucrul cu trepied (Fig. A) Fig. A • • • • • • înainte de utilizare. • Datele tehnice Baterii 2x1.5V AA Baterii (neincluse) Timp de lucru > 8 h cu toate razele laserului pornite Tip laser 635nm, <1mw 100 LUX, 2mm/5m...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com restitui banii. cu laser. Produsul este în conformitate cu directivele Acest produs respectă cerințele de conformitate ale reglementărilor sau directivelor europene aplicabile. Produsele electrice uzate nu trebuie eliminate sfaturi privind reciclarea. economice eurasiatice yyWxx...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Benutzung Utilizare Utilização Antes de empezar Advertencias generales de seguridad sobre el láser PRECAUCIÓN: • Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el producto y familiarizarse con el funcionamiento, los ajustes y las funciones de los diferentes interruptores.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN: • NO intente reparar ni desmontar la herramienta de medición por láser. Si una graves. Cualquier reparación necesaria en este producto láser debe realizarla • NO maneje la herramienta en atmósferas explosivas, como en presencia •...
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN: • Apague SIEMPRE el instrumento antes de sustituir las pilas. • Si no va a utilizar el instrumento por un periodo de tiempo prolongado, retire SIEMPRE las pilas. • Utilice siempre pilas de alta calidad, de la misma marca, tipo y antigüedad. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias de uso Uso del trípode (Fig A) Un trípode o una abrazadera ofrece un soporte de medición del trípode y apretarse adecuadamente (Trípode y abrazadera no incluidos). Fig. A Limpieza • Para garantizar que el instrumento funcione con un rendimiento óptimo, este debe limpiarse con regularidad.
Garantía comercial En Magnusson nos preocupamos por seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permiten crear gamas de productos que aportan diseño y durabilidad. Es por ello que ofrecemos 5 años de garantía contra defectos de fabricación en nuestro/a Nivel láser autonivelante.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Benutzung Utilizare Utilização Antes de começar Avisos gerais de segurança relativa ao laser IMPORTANTE: • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o produto e familiarize-se com o funcionamento, ajustes e funções dos diversos interruptores. •...
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO! • NÃO tente reparar nem desmontar a ferramenta de medição a laser. A reparação Toda e qualquer reparação deste produto laser deve ser realizada apenas por • NÃO opere a ferramenta em ambientes explosivos, como na presença de •...
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO! • Desligue SEMPRE o instrumento antes de substituir as pilhas. • Remova SEMPRE as pilhas se o instrumento não for utilizado durante um longo período de tempo. • Utilize SEMPRE pilhas de elevada qualidade da mesma marca, tipo e idade. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos de utilização Utilizar o tripé (Fig. A) medição estável e ajustável em altura e pode ser instalado utilizando a rosca macho de 1/4” do tripé e apertando Fig. A Limpeza • O instrumento deve ser limpo regularmente para garantir o seu máximo desempenho.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantia comercial Na Magnusson empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar gamas de produtos que incorporam design e durabilidade. Este é o motivo pelo qual disponibilizamos uma garantia de 5 anos que abrange defeitos de fabrico do seu Nível laser com autonivelamento.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Benutzung Utilizare Utilização • • ve bu talimatlara uyun. • edilmesi halinde bu talimatlar da ürünle birlikte verilmelidir. UYARI! KALICI GÖZ YARALANMASI TEHLIKESI! • • UYARI! • • • • • • neden olabilir.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com DIKKAT! • • • • aletler KULLANMAYIN. • • yol açabilir. • • neden olabilir. • Pilleri takmak için...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com DIKKAT! • • • • • • • Fonksiyonlar ve Ayarlar Otomatik seviye ayarlama modu Bu modda alet, ±4° yatay konumda ise kendi seviyesini ayarlar. Kilitleme modu...
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. A Temizleme • • • bezle temizlenebilir. • • Mercekler, az miktarda saf su veya alkol ile bir kulak temizleme • • Teknik veri Piller Lazer türü 635nm, <1mw ±0.5mm/m Seviye ayarlama süresi Genellikle <5s Genellikle +/-4°...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Ticari Garanti yerde muhafaza edin. Çevresel koruma: Bu ürün, geçerli Avrupa Tüzüklerinin veya Direktiflerinin uygunluk gerekliliklerine uygundur. imha edilmemelidir. Olanaklar mevcutsa gerekli tüm teknik düzenlemelerine uygundur. yyWxx...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Manufacturer • Fabricant • Producent • www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, UK Manufacturer: vizitaţi www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, www.bricodepot.es 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Para consultar los manuales de instrucciones United Kingdom en línea, visite www.kingfisher.com/products EU Manufacturer:...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com...