Sommaire des Matières pour Storkcraft Brookside 03664-10-FC Serie
Page 1
Brookside 4 Drawer Chest Brookside Chiffonnier a 4 Tiroirs 03664-10 Cajonera de 4 cajones Brookside Adult assembly required. Small parts may Doit être assemblé par un adulte. present choking hazard prior to assembly. Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étouffement avant l’assemblage. Do Not Use Power Drills or Drivers Keep these instructions for future use.
Page 3
Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture tipover: .ALWAYS install tipover restraint provided. .Place heaviest items in the lowest drawers. .NEVER put a TV on this product. .NEVER allow children to stand, climb or hang on drawers, doors, or shelves. .NEVER open more than one drawer at a time.
Page 4
Les enfants sont morts du renversement de leurs meubles. Pour réduire les risques de renversement de meubles: .INSTALLEZ toujours la retenue de renversement fournie .Place des éléments dans la plus lourde des tiroirs plus bas. .NE JAMAIS installer de téléviseur sur ce produit .Ne laissez jamais les enfants à...
Page 5
Los niños han muerto por vuelco de muebles. Para reducir el riesgo de vuelco de muebles: .SIEMPRE instale la restricción de vuelco provista. .Colocar elementos más pesados en los cajones más bajos. .NUNCA ponga un televisor en este producto. .Nunca permita que los niños suban o colgar en cajones, puertas,o estantes. .Nunca abra más de un cajón a la vez.
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE HOW TO USE THE CAMLOCK BOLT(-3-) AND THE CAMLOCK(-1-) EXEMPLE D’UTILISATION (BOULON CAMLOCK(-3-) RACCORD CAMLOCK(-1-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CAMLOCK(-3-) TORNILLO CAMLOCK(-1-) ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fully insert the “Camlock Bolt Insérer jusqu’au fond le «boulon camlock à Introduzca el “Tornillo camlock -3-”...
Page 7
Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Drawer parts/ Pièces du tiroir/ Piezas para el cajón (A) Drawer back/Arrière de tiroir/ Panel trasero para cajón x4 B X 4 B X 4 (B) Drawer left side/ Côté gauche A X 4 A X 4 de tiroir/ Panel lateral izquierdo...
Page 8
Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE/ Quincailleries/ HERRAJE x 15 x 15 x 12 x 12 Camlock Camlock Bolt Drawer Camlock Drawer Camlock Bolt Raccord camlock Boulon Camlock Tiroir: Camlock Cajón Perno Camlock Camlock Tornillo Camlock Camlock cajón Tiroir vis Camlock...
Page 22
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Step 20/ Étape 20/ Paso 20 Step 21/ Étape 21/ Paso 21 ASSEMBLE DRAWERS BY ALIGNING LEFT AND RIGHT ROLLERS WITH OPENING ABOVE LEFT AND RIGHT ROLLERS OF DRESSER Assemble le tiroir en alignant les roues droite et gauche avec l’ouverture au dessus des roues du INSTALE LOS CAJONES ALINEANDO LOS RIELES POR LA IZQUIERDA Y DERECHA...
Page 24
WALL STUD SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS Bracket Safety Strap 2" Wood Screw " Wood Screw Tipping can injure young children. Use of this safety hardware is highly recommended. This safety improper use..Frame below to top with the short the 2"screw provided: screws provied: .
Page 25
Montant du mur Crochet Sangle de sécurité Vis à bois 2’’ Vis à bois ’’ Étape 3 ..à l’aide de la vis a bois 2’’ inclus: ..Il est recommandé...
Page 26
MONTAJE PARA PARED INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE SEGURIDAD Soporte Tornillo para madera Tornillo para Correa de seguridad de 2" madera de " IMPORTANTE: Una caída puede lesionar a los niños pequeños. Se recomienda el uso de esta herramienta de seguridad. Esta herramienta de seguridad, cuando se instala correctamente, puede proporcionar protección en los muebles contra una inesperada caída accidental de los muebles debido al uso incorrecto.
Page 27
STORKCRAFT LIMITED WARRANTY STORAGE AND CARE LIMITED ONE YEAR WARRANTY III. LIMITATIONS ON LIABILITY: IV. GENERAL TERMS: I. WARRANTY LIMITATIONS AND TIME PERIOD: V. PROCEDURE FOR OBTAINING WARRANTY SERVICE: Storkcraft Website: Email: Phone Toll Free: Hours of Operation: II. WARRANTY SERVICE:...
Page 28
III. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ : I. LIMITES DE GARANTIE ET PÉRIODE DE TEMPS: 《 IV. TERMES GÉNÉRAUX V. PROCÉDURE D'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE II. SERVICE DE GARANTIE: Site web de Storkcraft: Courriel: Téléphone sans frais: Heures d'ouverture: Distributed by...
Page 29
GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT ALMACENAMIENTO Y CUIDADO UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA III. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD: I. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y PERIODO DE TIEMPO: IV. TERMINOS GENERALES: V. PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA: II. SERVICIO DE GARANTIA: Storkcraft sitio web: Correo electrónico:...